Wrobel · 05-Янв-20 10:51(4 года 10 месяцев назад, ред. 06-Янв-20 21:02)
Марджи / Margie Страна: США Жанр: комедия, мелодрама Год выпуска: 1946 Продолжительность: 1:33:40 Перевод: Одноголосый закадровый - minyaev Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Генри Кинг / Henry King В ролях: Джинн Крейн, Гленн Ланган, Линн Бари, Алан Янг, Барбара Лоуренс, Конрад Дженис, Эстер Дэйл, Хобарт Кавано, Энн Э. Тодд, Хэтти МакДэниел, Ванесса Браун, Вирджиния Фармер, Роберт Форд, Дон Хейден, Диана Херберт Описание: Марджи вспоминает и рассказывает своей дочери о 20-х годах XX века, когда она влюбилась в школьного учителя. Доп. информация: Фильмография Джинн Крейн Качество видео: TVRip Формат видео: AVI Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~1844 kbps avg, 0.25 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [RUS] Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg [ENG] Формат субтитров: softsub (SRT) БОЛЬШОЕ СПАСИБО minyaev за перевод и озвучивание фильма
MediaInfo
Общее Полное имя : ...\Margie (1946).avi Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 1,38 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 33 м. Общий поток : 2115 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Simple@L3 Параметр BVOP формата : Нет Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Default (H.263) Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 1 ч. 33 м. Битрейт : 1845 Кбит/сек Ширина : 640 пикселей Высота : 480 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.250 Размер потока : 1,21 Гбайт (87%) Библиотека кодирования : XviD 1.1.2 (UTC 2006-11-01) Аудио #1 Идентификатор : 1 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 3 Настройки формата : Joint stereo / MS Stereo Идентификатор кодека : 55 Идентификатор кодека/Подсказка : MP3 Продолжительность : 1 ч. 33 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 85,8 Мбайт (6%) Выравнивание : Соединение по промежуткам Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 504 мс. Аудио #2 Идентификатор : 2 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 3 Настройки формата : Joint stereo Идентификатор кодека : 55 Идентификатор кодека/Подсказка : MP3 Продолжительность : 1 ч. 33 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 85,8 Мбайт (6%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Фрагмент субтитров
98 00:10:46,299 --> 00:10:50,512 - Так вот где ты прячешься. - Да. С 3 до 5. 99 00:10:51,429 --> 00:10:54,558 - Как прошел первый день? - Вполне. 100 00:10:54,683 --> 00:10:57,769 Я и не думал, что в средней школе все так интересуются французским. 101 00:10:57,853 --> 00:11:00,772 Дай угадаю, в основном девушки? 102 00:11:00,897 --> 00:11:02,524 Да, по большей части. 103 00:11:02,607 --> 00:11:06,700 Ты должен ощущать на себе горящие взгляды. В школе о тебе только и говорят. 104 00:11:06,701 --> 00:11:11,700 - Девушки буквально с ума посходили. - Ладно тебе, Изабель. 105 00:11:11,741 --> 00:11:16,705 У вас отличная библиотека... Заведешь мне карточку? 106 00:11:16,788 --> 00:11:20,083 Преподавателям карточка не требуется. 107 00:12:19,559 --> 00:12:22,729 - Увлекаетесь поэзией? - Поэзией? 108 00:12:22,854 --> 00:12:28,360 - Да. Вы ведь в отделе поэзии. - Политической философии. 109 00:12:28,443 --> 00:12:30,528 Ясно. 110 00:12:55,553 --> 00:12:58,681 Вы ведь из группы французского. 111 00:12:59,182 --> 00:13:02,067 Я хотел почитать Китса. Любите Китса? 112 00:13:02,102 --> 00:13:07,336 - Что еще за Китс? - Китс - это поэт такой. 113 00:13:07,371 --> 00:13:12,570 - О, да. Я обожаю Китса. - Вы знакомы? 114 00:13:12,654 --> 00:13:16,324 Марджи, это мистер Фонтейн - новый учитель французского. 115 00:13:16,407 --> 00:13:20,620 Марджи - наш лучший оратор, мистер Фонтейн. Мы все так гордимся ею. 116 00:13:20,703 --> 00:13:25,375 - И при этом она самая молодая в классе. - Удивительно. Возьму на заметку. 117 00:13:25,458 --> 00:13:28,086 Считаем, у меня уже есть докладчик по теме поэзии.
Спасибо за новенькое в Рождество. Качество вроде хорошее. Качаем. Спасибо за новую встречу с Джин Крейг, совсем молоденькую и по жизни, и по роли. Фильм показался очень долгим, и хорошо что почти в каждом кадре есть она - Джин очаровашка. Присутствие других известных актеров подогревает интерес. Озвучка - великолепная, отдельное спасибо.
При просмотре фильма никак не мог вспомнить, - где ранее видел эту актрису? И вдруг ... "Пинки", Джинн Крейн! Еще - "Нефертити, царица Нила", "Оптом дешевле", "Оптом дешевле 2"... Спасибо за возможность еще раз насладиться игрой этой талантливой женщины.