Oleg39 · 10-Авг-07 01:45(17 лет 5 месяцев назад, ред. 14-Ноя-08 21:15)
Стрелы Робин Гуда Год выпуска: 1976 Жанр: Приключения, История Продолжительность: 90 мин Режиссер: Сергей Тарасов Производство: Рижская киностудия В ролях: Борис Хмельницкий, Регина Разумова, Вия Артмане, Эдуард Паулс, Харий Ввейц Описание: Сюжетную основу фильма составляют несколько баллад о Робин Гуде - легендарном герое английских средневековых народных сказаний.
Робин Гуд и его славные стрелки наводили ужас на церковников и феодалов, на всех тех, кто угнетает народ. Они появляются везде, где кому-то, ставшему жертвой произвола, необходима помощь... Доп. информация:
Издание двухдисковое лицензия без ремастеринга "Амальгама".
Ремастировано настолько, насколько можно отремонтировать картинку тридцатилетней давности, снятую на пленку "Свема" :-). Но в общем довольно приемлемо (на скринах все видно). Вашему вниманию предлагается второй диск из 2-х DVD9. На этом диске широкоформатная анаморфированная версия фильма, которая на 10 минут длиннее, чем версия для кинотеатров и где звучат песни в исполнении В. Высоцкого. Звуковая дорожка здесь DD2.0 Субтитры русские и эстонские. (На первом диске песни и на стихи Льва Прозоровского и муз Раймонда Паулса со звуком DD5.1 и DTS - версия на 10 мин короче. Если будут заявки выложу и его.) DVD1 с песнями на стихи Льва Прозоровского и муз Раймонда Паулса раздается здесь - Стрелы Робин Гуда (Сергей Тарасов) DVD1 от Амальгамы (прокатная версия, муз: Раймонд Паулс, ст: Лев Прозоровский) [1976 г., Приключения, История, DVD9] Коврики и блин отсканированы 600 dpi и вложены раздачу. Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: MPEG2 Video 720x576 (16:9) 25.00fps 9000Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps
(На первом диске песни и на стихи Льва Прозоровского и муз Раймонда Паулса со звуком DD5.1 и DTS - версия на 10 мин короче. Если будут заявки выложу и его.)
Спасибо. Пока только выборочно глянул. А что, Хмельницкого правда озвучивал Белявский? Вот это номер! А на первом диске (я правильно понимаю - это вариант, который крутили в кинотеатрах) тоже Белявский? И еще вопрос: эти песни Высоцкого были вставлены в фильм тогда или Вы потрудились? А то, смотрю и не могу отделаться от ощущения, что смотрю "доблестного Айвенго". Высоцкий в книге "Я куплет допою..." писал, что "...баллады в фильм не вошли, потому что режиссер оказался слабоват и не стал бороться за них...". Поэтому и спрашиваю. Получается режиссеру стало стыдно за слабину и он чиста для себя после работы в выходной смонтировал свою версию с песнями Высоцкого и припрятал до лучших времен.
Спасибо. Пока только выборочно глянул. А что, Хмельницкого правда озвучивал Белявский? Вот это номер! А на первом диске (я правильно понимаю - это вариант, который крутили в кинотеатрах) тоже Белявский? И еще вопрос: эти песни Высоцкого были вставлены в фильм тогда или Вы потрудились? А то, смотрю и не могу отделаться от ощущения, что смотрю "доблестного Айвенго". Высоцкий в книге "Я куплет допою..." писал, что "...баллады в фильм не вошли, потому что режиссер оказался слабоват и не стал бороться за них...". Поэтому и спрашиваю. Получается режиссеру стало стыдно за слабину и он чиста для себя после работы в выходной смонтировал свою версию с песнями Высоцкого и припрятал до лучших времен.
Я где-то читал, что песни, чуть измененные правда, звучат в обеих фильмах (Робин и Айвенго). Так что ты прав про лучшие времена!
Хороший фильм. Правда у меня сложилось впечатление, что отдельные эпизоды похожи на кинозарисовки под музыку и песни специально для этих музыки и песен. Выглядит натянуто. Я очень люблю и уважаю творчество Владимира Семеновича, но критикую не его, а режиссера, который добавил хронометража ради песен, а не фильма в целом. Зато если уж сцены динамичные, то на все 100.
Воистину, смирение - мать всех добродетелей! Клянусь святым Дунстаном!
А слабо сделать картинку диска правильную, а то что в первом случае, что во втром одинаково. И где же субтитры эстонские, которые фигурируют на обложке?
Что-то непонятностей много.
И еще вопрос: приключения еще куда не шло, а вот где же история?
Или же это подражание А.Дюма? У него тоже приключений много , а истории вообще нет.
Народ подскажите как правильно закатать на болванку, а то жутко не охота переводить двухслойники. На нормальные болванки цены пока еще кусаются. Заранее спасибо!