realfanatka · 15-Ноя-19 20:52(5 лет 1 месяц назад, ред. 15-Ноя-19 20:54)
Шаманские сказки Год выпуска: 2019 Фамилия автора: Лещенко Имя автора: Елизавета Исполнитель: Елизавета Лещенко Жанр: фэнтези Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 00:09:46 Описание: Сказки, навеянные звоном шаманского бубна, завыванием приморского ветра и молчанием полной луны.
Загадочно, как английский туман. С тонкими нотками восточной философии. Содержание:
О сказках. Сказки хороши. Пять сказок за 10 минут - нормально вполне по 2 минуты на сказку. Лично у меня после этих сказок на душе как-то хорошо и радостно стало. О начитке. В общем и целом - очень неплохо. Но от шаманских сказок ждешь более размеренного, более вдумчивого прочтения, да и голос желательно более шаманский (умудренный старостью лет - любой старостью, что мужской, что женской). А чтица слишком торопится, хотя и голос и манера чтения ИМХО для таких сказок подходят. Думаю, медленнее надо, степеннее что ли...
Эхо тут, думаю, в тему, вот только частенько оно обрывается, обрезано, и это заметно и неприятно. Если накладываете эхо в конце фразы, то обрезайте фразу не по концу самой фразы, а по концу эха. И да, паузу между файлами тоже надо бы подольше (или придумать название для каждой сказки), а то они как-то в одно сливаются.
----
Вот всего 10 минут, а как-то легло на душу, на настроение. Спасибо!
realfanatka Не такие короткие как эти. Даже Колобок почти на пять минут звучать будет.
А еще очень жаль, что мистер (миссис) Петросян не знает значения слов. Анекдоот с французского anecdote — краткий рассказ об интересном случае, чаще всего смешной.
Проблема в том, что Колобок построен по принципу рефрена. Там 4 раза повторяется одно и то же - явно автору надо было налить воды и догнать количество страниц по контракту с издательством. Так что смело делите длительность сказки про Колобка на 4 - и получите еле-еле 1.5 минуты - даже короче, чем сказки, представленные здесь.
rata400e писал(а):
Анекдоот с французского anecdote — краткий рассказ об интересном случае, чаще всего смешной.
Еще одна проблема в том, что сказки далеко не всегда смешные, и, бывает, даже не интересны с точки зрения французского обывателя. Так что с определением анекдота вы тут тоже мимо, мистер Петросян. Вы вообще кроме Колобка, курочки Рябы и Репки какие-то еще сказки знаете? К примеру, когда я был в 3м классе школы (а было это давно) мне одноклассник подарил на день рождения книжку "Огонь-камень. Сказки народов Севера". Как раз в тему, ибо и из нашей местности, где я тогда жил, там сказки были. В этих шаманских сказках я вижу много общего с теми, из книжки, хоть эти и гораздо короче, чем те, из моей книжки. Но "краткость - сестра таланта" (с). И напоследок вопрос: вы выложенное тут аудио-то послушали? Или просто кобенитесь в надежде, что модераторы начнут вас ловить, как того неуловимого Джо?
BlackTracktorist Вас какие сказки интересуют? Таджикские, латышские, сказки народов севера (регулярно печатали в журнале Северные просторы), арабские втч из 1000 и 1 ночи (безумно люблю советскую аудио версию) или что-то более современное ну там сказки Гауфа? А может быть вам рассказать об отличиях сказок про Красную шапочку в разных редакциях?
Золушка тоже к слову сказать была очень кровожадной сказкой, как русские сказки которые я читал в детстве.
К слову сказать, уж сложилось, что русские среди того что мне довелось читать в детстве, составляли лишь малую часть. ps
Слушал ли я это.
Слушал. Фигатень.
rata400e, вот именно сейчас меня интересуют Шаманские сказки, которые представлены в этой раздаче. И по этому поводу я уже высказался. Сумеете ли вы сказать что-то по теме - зависит от вас. "Фигатень" говорят тогда, когда просто тупо нечего сказать. Вам - "фигатень", мне - офигительно.
78327816"Фигатень" говорят тогда, когда просто тупо нечего сказать.
"краткость - сестра таланта" (с)
Если вам не понравилось данное определение, можете заменить на иные синонимы.
Большего сей труд увы не заслужил. Работу декламатора не обсуждаю.
После прочтения коментов очень захотелось послушать Сказки, навеянные звоном шаманского бубна да походу тут одним бубном не обошлось явно была трава да дюже забористая
Мое мнение сказки не о чем и неизвестно для кого и начитаны в стиле тра та та но это только мое мнение и на него можно наплявать Туманно, как английский туман с до того тонкими нотками восточной философии что без веселящих средств и не вкурить короче очень на любителя