Prostoplotnik · 30-Окт-16 20:43(8 лет назад, ред. 31-Мар-17 20:22)
Матой: Изгоняющая духов / Soushin Shoujo Matoi / Matoi the Sacred Slayer / 装神少女まといГод выпуска:2016 г. Страна:Япония Жанр:Приключения, Магия, СверхъестественноеТип:TVПродолжительность:12 эп. по 25 мин. Режиссер:Сакой Масаюки Студия:White FoxПеревод:
Русские субтитры от Gerale & Komugi-chan & Tousaka Jun
Русские субтитры от Apostol & Avant Heim & Mentat
Озвучка:
Трехголосая от Cuba77 & Торгиль & Kiara_Laine (AniDub) -sample
Описание:
Сумераги Матои - ученица средней школы, подрабатывает мико в храме Тэнман городка Камая. Девочка долгое время после исчезновения матери прожила с бабушкой и дедушкой, но три месяца назад, наконец, переехала жить к отцу Синго. Она мечтает жить обычной жизнью в полной семье и, в силу обстоятельств, кажется старше своих лет. Ее близкая подруга и кохай Кусанаги Юма - наивная и жизнерадостная дочь настоятеля храма. На протяжении многих поколений ее семья занималась экзорцизмом, и девочка верит, что такая судьба уготована и ей. Она пригласила Матои на одну из важнейших экзорцистских церемоний, называемую "Божественное овладение", которую Юма должна пройти. Однажды, когда девочки возвращаются из школы в храм, обнаруживают святилище разрушенным, а родителей Юмы без сознания от полученных ран.
Отец Матои, детектив полиции, начинает расследование и находит единственного свидетеля, который кажется не совсем вменяемым. В то же время, когда Синго задерживает этого свидетеля, Юма начинает обряд "Божественного овладения". Но в результате происходит необъяснимое: божественную силу изгнания злых духов получает не она, а Матои, мечтавшая о тихой мирной жизни, которой теперь придется посвятить жизнь экзорцизму. На расследование странного происшествия в Японии Ватикан отправляет агента секретной службы "Фатима" Кларису Тонитолу. Юная экзорцистка считает себя одной из детей "анти-учения" и по долгу службы живет вне закона.Информационные ссылки:World Art || AniDB || MALКачество: HDTVRip | Рип: [Leopard-Raws] Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MP4 Наличие линковки: Нет Видео: AVC, 1280x720, 2487 kbps, 23.976 fps [8 bit] Аудио: 1. RussianAC3, 48.0 KHz, 192 kbps, 2 ch (внешние) - [AniDub]; 2. JapaneseAAC, 48.0 KHz, 192 kbps, 2 ch; Субтитры:
Russian:ASS, внешние;
Подробные тех. данные
General Format : MPEG-4 Format profile : Base Media Codec ID : isom File size : 468 MiB Duration : 24mn 29s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 2 672 Kbps Encoded date : UTC 2016-10-05 07:51:23 Tagged date : UTC 2016-10-05 07:51:23 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : avc1 Codec ID/Info : Advanced Video Coding Duration : 24mn 29s Bit rate : 2 476 Kbps Maximum bit rate : 18.6 Mbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.112 Stream size : 434 MiB (93%) Title : 264:fps=23.976@GPAC0.5.2-DEV-rev376-g5eeb74d-master Writing library : x264 core 129 r2245+729M 1a52e03 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.5 / qcomp=0.72 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.85 Encoded date : UTC 2016-10-05 07:51:23 Tagged date : UTC 2016-10-05 07:51:26 Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #2 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : 40 Duration : 24mn 29s Bit rate mode : Variable Bit rate : 192 Kbps Maximum bit rate : 248 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Stream size : 33.6 MiB (7%) Language : Japanese Encoded date : UTC 2016-10-04 15:42:41 Tagged date : UTC 2016-10-05 07:51:26
Список эпизодов
01. Я одержима / I`m Possessed! 02. Бог укрывает меня / I Clad Myself in a God 03. Бог прикидывается дурачком / God`s Playing Dumb 04. Её решимость и моя причина / Her Resolution and My Reason 05. Особая обычность / A Special Kind of Ordinary 06. Прости / I`m Sorry! 07. Море, горячие источники и немного злых духов / The Sea, the Hot Springs, and Sometimes Evil Spirits 08. Маленькая мечта / A Small Wish 09. Спасибо / Thank You 10. Открытие врата / The Open Gate 11. Я ухожу / I`m Heading Out! 12. Обычное лучше всего / Being Ordinary`s the Best
Komugi-tan
Лучше бы они свой перевод пилили или взяли Ментата. У вас бы претензий не было, и мы бы не услышали переложенные в озвучку ваши неправильные термины, неудачные названия и кальку с ансаба.
Buka63, тоже хотите критиком именитым стать, или уже из этих?
Предлагаю оставить мнение при себе, а я не вспомню о высокой художественной ценности ваших творений.
Ага, только доозвучивали совсем другие люди. Ни одного человека из прежней команды, хотя с Анидаба ушли не все.
Ну, ИМХО это всяко лучше чем ничего. Насколько я понимаю - у Анидаба единственная многоголоска для этого аниме, теперь полностью. Альтернативы - весьма унылые одноголоски на анимевосте или анистаре, уж лучше тогда сабы (намного лучше). з.ы.: мне почему-то кажется, что была ещё от кого-то многоголоска(мерещиться Shiza), но нигде ничего не находиться. Я в сомнениях...
мне почему-то кажется, что была ещё от кого-то многоголоска(мерещиться Shiza), но нигде ничего не находиться. Я в сомнениях...
Не было больше ничего. Я и сам искал - у меня тоже раздача зависла.Поскольку озвучка единственная, думаю, в виде исключения можно добавить и в таком виде.
Совершенно не знаю, как оценивать этого Франкенштейна. Будет так: Половина (эп. 01-07) эпизодов озвучены по переводу Komugi-chan. Типичный AniDub тех времён, с картавым Cuba77 (он старается, в аниме слегка слышны проблемы с дикцией, но вот в конце, когда озвучивает название проекта и прочую мишуру, явно вскрывается его истинная суть). Девушки читают нормально. Дорожки тоже обработаны вполне нормально. Как бы это ровно то, что ожидаешь от AniDub того года. Вторая половина (эп. 08-12) эпизодов озвучены по переводу Mentat, следовательно у всех теперь «Покровы» и «Дружки». Т.е. очевидно, что очень разные переводы. А те, кто чуточку знаком с переводами этих товарищей и так понимают разницу. Это во-первых.
Во-вторых, эти дорожки уже чуть хуже обработаны, я бы написал, что слегка искажены. Особенно на звуках «С» всё отчётливо слышно. Голоса нормальные, особенных дефектов нет (ну кроме Аzazel, вариация Cuba77). Критичного ничего нет, но разница слышна. Я дороги не сравниваю при проведении QC, в данном случае это единый проект. Первая половина не имеет смысла без второй, а вторая — без первой. Приводить какие-то примеры не буду, потому что с самого начала этот проект озвучивания имел статус «в качестве исключения». А так как я не слышу (особенно) критических нюансов, то это озвучивание проходит QC*. *Повторюсь, это просто огромное исключение! Статус проверки для всех раздач с данным совместным проектом будет #сомнительно, но в основных разделах. Как только (если когда-нибудь) появится иное озвучивание, то о данном проекте просто стоит забыть и не вспоминать никогда.