kogesan · 20-Авг-19 19:34(5 лет 2 месяца назад, ред. 04-Янв-20 11:06)
Охотник за разумом | Mindhunter «History. Pattern. Profile»Производство: США Год выпуска: 2019 Жанр: триллер, драма, криминал, детектив Продолжительность: ~ 00:48:00 серияПремьера (мир): 13 октября 2017Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | LostfilmРежиссёр: Дэвид Финчер, Карл Франклин, Эндрю ДугласВ ролях: Сонни Валиченти, Ханна Гросс, Джонатан Грофф, Альберт Джонс, Холт Маккэллани, Коттер Смит, Стэйси Рока, Джо Таттл, Анна ТорвОписание:
Действие сериала происходит в 1979 году. В центре сюжета два агента ФБР, которые опрашивают находящихся в заключении серийных убийц с целью понимания их образа мыслей, а также раскрытия текущих преступлений.
Общее Уникальный идентификатор : 110277625399554658046682917445491781308 (0x52F6B2B65F80F20182E9BD6EF2AC6EBC) Полное имя : E:\_Сериалы\_Сериалы\Mindhunter.S02.WEBRip.1080p.LostFilm\Mindhunter.S02E01.WEBRip.1080p.LF.RGzsRutracker.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 2,90 Гбайт Продолжительность : 48 м. 1 с. Общий поток : 8631 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2020-01-04 06:45:22 Программа кодирования : mkvmerge v42.0.0 ('Overtime') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 48 м. 1 с. Битрейт : 7604 Кбит/сек Ширина : 1920 пикселей Высота : 876 пикселей Соотношение сторон : 2,2:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.189 Размер потока : 2,55 Гбайт (88%) Библиотека кодирования : x264 core 148 r2744 b97ae06 Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.75 Язык : English Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 48 м. 1 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (4%) Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 48 м. 1 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Каналы : 6 каналов ChannelLayout : L R C LFE Ls Rs Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 220 Мбайт (7%) Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 47 м. 31 с. Битрейт : 118 бит/сек ElementCount : 730 Размер потока : 41,3 Кбайт (0%) Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 47 м. 39 с. Битрейт : 83 бит/сек ElementCount : 808 Размер потока : 29,2 Кбайт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 47 м. 39 с. Битрейт : 92 бит/сек ElementCount : 882 Размер потока : 32,4 Кбайт (0%) Заголовок : SDH Язык : English Default : Нет Forced : Нет Меню 00:02:46.876 : en:Intro start 00:04:17.341 : en:Intro end
Скриншоты:
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент.
Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
1. остановить скачивание,
2. удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
3. скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку, куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответствующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше, чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых. Совет для тех, кто не хочет ждать перехеширования:
Создайте ещё одну папку рядом с папкой сериала (рядом, а не в ней!!!). Каждую новую серию после удачной загрузки копируйте в новую папку так чтобы ваша основная папка всегда была пуста. Когда ваш новый торрент предложит вам закачать все файлы, выберете только последнюю. Для сидирования же укажите адрес новой папки. Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента!
Как закачать отдельный файл
1. Открыть торрент
2. Снять галки с тех файлов торрента, которые мы не хотим закачивать. Оставляем только на нужных нам файлах (файле).
3. Нажать О.К. В клиенте utorrent Инструкция 1) Открыть торрент 2) Снять галки с тех файлов торрента, которые мы не хотим закачивать: * либо вручную, снимая с каждого файла галку( скрин №1)
* либо, нажав кнопку "Снять метки (Select None)", сняв сразу со всех файлов(скрин №2) №1 №2 Оставляем только на нужных нам файлах (файле). 3)Нажать О.К
77847510с другими озвучками уже 9 серий лежит, с лостом одна... ну пипец, я не хочу с другми смотреть, мне лосты нравятся((
Лост всегда опаздывает с озвучкой. Нет бы хотя бы рейтинговые сериалы сразу нонстоп бахать. Коллеги кто на опыте, подскажите, а в этом вообще есть интерес у студии перевода? Я просто всю жизнь скачиваю сериалы, и не понимаю почему лостфилм так не делает. В чем подвох?
Спасибо за наводку по сабам, они очень даже годные. А сезон разочаровал. Явно сценаристам дали пачку описаний реальных случаев, а они лепили потом это в кучу как попало, лишь бы слепить, плюс втуливая "наполнитель" из сцен ни о чем и пустопорожних диалогов ни о чем. Ну и если в прошлом сезоне странных логических факапов было не много, то тут они тотально все заполонили. Разочаровало так же, что тут нет абсолютно никакого развития героев и/или развития сюжета, а 99,9% их текста якобы о мотивации/интересах/устремлениях - ну никак не отражается где-то и когда-то. Вообщем, началась эпоха хреновых сценариев в продолжениях сериалов и фильмов ((( Отдельное фу - одну и ту же запись телефонного трезвона стационарных телефонов постоянно втуливали во всех локациях, причем без коррекции звука относительно конфигурации помещения и расстояния камеры до героев.
У лостов озвучка стала хуже. Я не про голоса, а про ошибки в озвучивании. Там озвучка потоком идет и они похоже не делают вторых дублей ради экономии времени. Интонации в предложениях неправильно ставят, там где нужна вопросительная, говорят утвердительно. Иногда ошибаются в словах, что превращает сказанное в бессмыслицу. Например, реплика персонажа: "Им дали свое здание", озвучка: "Им дали свое зАдание". Актер озвучки ошибся, но на второй дубль забили.