JUSTKANT · 20-Дек-13 19:07(10 лет 10 месяцев назад, ред. 04-Июл-19 00:02)
Рокки 4 / Rocky IV Год выпуска: 1985 Страна: США Жанр: спорт, драма Продолжительность: 01:31:31 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) - ОРТ Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - НТВ / СТС / Перец Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) - Виктор Махонько Перевод 4: Одноголосый закадровый - Неизвестный (VHS)-1 Перевод 5: Одноголосый закадровый - Неизвестный (VHS)-2 Субтитры: нет Режиссер: Сильвестр Сталлоне / Sylvester Stallone В ролях: Сильвестр Сталлоне (Rocky Balboa), Талия Шайр (Adrian), Берт Янг (Paulie), Карл Уэзерс (Apollo Creed), Бриджит Нильсен (Ludmilla Drago), Тони Бёртон (Duke), Майкл Патаки (Nicoli Koloff), Дольф Лундгрен (Drago)Мировая премьера: 21 ноября 1985Описание: Рокки Бальбоа счастлив в своей семейной жизни, и даже вечное напускное бурчанье Поли Пеннино, брата Адрианы, не способно испортить Рокки хорошее настроение. Но в жизнь Бальбоа все-таки врывается новая трагедия… Его друг и тренер Аполло Крид соглашается принять участие в показательном поединке с чемпионом мира среди боксеров-любителей Иваном Драго, капитаном Советской Армии. Организаторы матча назвали поединок показательным, но Иван Драго превратил бой боксерский в бой настоящий: русский гигант, словно кувалдой, уложил Крида на ринг смертельным ударом. Чтобы в честной спортивной схватке отомстить за гибель друга, Рокки Бальбоа возвращается в большой бокс. Для подготовки к поединку, который, по условиям контракта, состоится в Москве, Рокки едет в Россию, где начинает вновь набирать спортивную форму…Огромная благодарность за помощь в создании релиза: dalemake - видеоряд kinaman - найденный у себя на DVD перевод ОРТ. miha2154 - собственная запись перевода НТВ с телеканала Перец через спутник. Этот же перевод был на телеканале СТС. Lentyai80 - личная оцифровка Махонько со своей видеокассеты. RoxMarty - личная оцифровка Неизвестного переводчика со своей видеокассеты. team_6strun - личная оцифровка Неизвестного переводчика со своей видеокассеты. JUSTKANT - обработка звука и синхронизация переводов.Данные переводы на трекере появляются впервые.На русский язык фильм озвучен по заказу Общественного Российского Телевидения.
Текст читают Владимир Герасимов, Олег Куценко, Александр Хотченков и Мария Овчинникова. На русский язык фильм озвучен телекомпанией НТВ.
Текст читают Алексей Инжеватов, Александр Клюквин и Марина Дюжева. Рейтинг MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей.Качество видео: BDRip Формат видео: AVI-> //Сэмпл// Видео: XviD, 704x384 (1.85:1), 23.976 fps, 1878 kbps avg Аудио:
1 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [ОРТ] DVDRip
2 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [НТВ / СТС / Перец] SATRip
3 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Махонько] VHSRip отдельным файлом
4 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Неизвестный #1] VHSRip отдельным файлом
5 - 48 khz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps [Неизвестный #2] VHSRip отдельным файломОБНОВЛЕНИЕ РЕЛИЗА ОТ 16.06.2019 Старые переводы пере-синхронизированы + добавлен перевод Марченко.
Просьба перескачать торрент!
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1 h 31 min
Overall bit rate : 2 276 kb/s
Movie name : Рокки 4 / Rocky IV (ОРТ + НТВ)
Director : JUSTKANT
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Copyright : На русский язык фильм озвучен по заказу ОРТ / телекомпанией НТВ
Comment : Качество звука: ОРТ - VHSRipТВ (kinaman) & НТВ - SATRip (miha2154) Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings : BVOP1 / Custom Matrix
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 1 878 kb/s
Width : 704 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.290
Stream size : 1.20 GiB (82%)
Writing library : XviD 67 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Title : ОРТ: Владимир Герасимов, Олег Куценко, Александр Хотченков и Мария Овчинникова
Service kind : Complete Main Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 126 MiB (8%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Title : НТВ: Алексей Инжеватов, Александр Клюквин и Ольга Кузнецова
Service kind : Complete Main
изобилие переводов
спасибооооооооооо
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) Виктор Махонько
Перевод 4: Одноголосый закадровый Неизвестная
Перевод 5: Одноголосый закадровый Неизвестный
А мне тут недавно кассетка попалась. Ну естественно пиратского производства. Там 3-4 часть Рокки. 3 часть в Володарике ну он уже есть давно в сети. А вот 4 часть в переводе какой то женщины. И если я не путаю то этот же голос переводил фильм Маска, самый ранний перевод. Тоже женский.
почитал про новую версию
“42 minutes of new footage" и все это впихнуто в 93-минутную версию фильма что лишь на 2 минуты больше основной версии фильма, т.е. он по сути порезал много старых кадров чтобы впихнуть больше ненужных кадров а не просто расширил фильм, тем самым он убрал полностью важную сцену с роботом, добавил больше болтовни, может и финального боя, но в конце порезал музыку заменив ее другой и кажется вырезал овации Горбачева, нужно еще проверять
могу сказать точно что с новым переводом новая версия фильма не зайдет, ну может на разок
и самое главное нужно было не резать старые кадры фильма а просто дополнить на 40 минут больше.