Приключения медведей Гамми / Мишки Гамми / Adventures of the Gummi Bears / Сезон: 1-6 / Серии: 1-95 (Дэвид Блок / David Block) [1985-1991, США, приключения, DVDRemux] AVO (Алексеев, Живов) + Dub (Останкино, Пифагор) + DVO (Гланц+Казакова) + Original + Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

olga_shalina

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 39

olga_shalina · 03-Май-17 23:54 (7 лет 6 месяцев назад)

А как можно всяких "живовых" убрать?
[Профиль]  [ЛС] 

trueMaxBykov

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 29

trueMaxBykov · 11-Авг-17 14:35 (спустя 3 месяца 7 дней)

Спасибо за труды!
Мои наблюдения, вдруг пригодятся
скрытый текст
1x03b - по умолчанию Пифагор, хотя в остальных по умолчанию Останкино
1х07 - Пифагор с низким битрейтом и в моно, хотя вроде все серии с этим переводом выходили на двд
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 11-Авг-17 23:00 (спустя 8 часов)

MaxSiriusOV
По прошествии многих лет и окончания проекта, я сейчас не смогу точно сказать откуда и какие именно материалы были использованы. Вероятней всего Пифагор - как раз с дисков и был. И я его не трогал вообще
[Профиль]  [ЛС] 

trueMaxBykov

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 29

trueMaxBykov · 12-Авг-17 00:26 (спустя 1 час 26 мин.)

RoxMarty, вряд ли он на двд с таким качеством был)
скрытый текст
Audio #2
ID : 3
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : A_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 21 min 46 s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 99.7 kb/s
Minimum bit rate : 32.0 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 kHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 15.5 MiB (2%)
Title : Пифагор
Writing library : LAME3.93
Encoding settings : -m m -V 0 -q 0 -lowpass 20.3 --vbr-new -b 32
Language : Russian
Default : No
Forced : No
но это я так, вдруг инфа для будущих обновлений пригодится, если таковы когда будут.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 12-Авг-17 15:13 (спустя 14 часов)

MaxSiriusOV
То есть только одна серия Пифагора в таком качестве?
(у меня давно проекта нет на компе, поэтому проверить пока не могу)
Учитывая, что она в mp3 - то 100%, что никаких работ я над ней не производил. Как было так и осталось
Остальные пифагоровские в нормальном виде
скрытый текст

Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 22 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -80 мс.
Размер потока : 30,2 Мбайт (3%)
Заголовок : Пифагор [2009]
Язык : Russian
[Профиль]  [ЛС] 

S-W-R

Стаж: 17 лет

Сообщений: 770

S-W-R · 11-Окт-17 20:07 (спустя 1 месяц 30 дней, ред. 02-Ноя-17 08:59)

Пифагоровский дубляж в MP3 в следующих сериях:
Серия - s1e07 - Wings Over Dunwyn - Крылья над Данвином
Серия - s6e04 - True Gritty - И правда, Смельчак
Серия - s6e05 - Patchwork Gummi - Гобелен Гамми
Серия - s6e06 - Trading Faces - Поменяться лицами
Серия - s6e07 - May The Best Princess Win - Пусть достойнейшая из принцесс победит
Серия - s6e08 - The Rite Stuff - Обряд
Серия - s6e11 - Tummi Trouble - Толстун в беде
Серия - s6e12 - Rocking Chair Bear - Медведь в кресле-качалке
Серия - s6e13 - Queen of The Carpies - Королева Гарпий
Серия - s6e14 - King Igthorn (part-1) - Король Игторн 1
Останкинский дубляж тоже есть в MP3, но так как не на все серии и себе его не оставлю в каких сериях он я не указываю. Серии штук 10.
[Профиль]  [ЛС] 

Missia64

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 22

Missia64 · 29-Ноя-17 21:54 (спустя 1 месяц 18 дней)

Качество не видео далеко не айс, вот Чук и Гек спешат на помощь просто эпичное а тут ....
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 30-Ноя-17 00:46 (спустя 2 часа 52 мин.)

Missia64
Это оригиналы, а не современная реставрация и переделка
[Профиль]  [ЛС] 

S-W-R

Стаж: 17 лет

Сообщений: 770

S-W-R · 30-Ноя-17 05:21 (спустя 4 часа)

А понятно. Тока я это написал из-за того что не указаны в названии.
[Профиль]  [ЛС] 

DenisSegamegadrive

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 3

DenisSegamegadrive · 25-Дек-17 22:27 (спустя 25 дней, ред. 25-Дек-17 22:27)

Остались еще адекватные люди на этой земле, которые ценят то что было когда-то. Я 1985 года и смело могу утверждать что мультики нашего времени добрее, интереснее и лучше в моральном плане чем нынешний шлак. И своему сыну когда он подрастет буду показывать именно их, потому что не хочу чтобы он был такой какими сейчас выростают дети на всем этом новом. И Dendy припас)
[Профиль]  [ЛС] 

Drkedr

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1233

Drkedr · 30-Дек-17 16:39 (спустя 4 дня)

Я так понял, это лучшая и самая полная раздача на эту тему. Спасибо автору за это!
Но и тут не все серии есть.
Скажите хотя бы, тут в раздаче все серии с русским переводом, которые существуют в природе???
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 30-Дек-17 17:49 (спустя 1 час 9 мин.)

Drkedr писал(а):
74510375Но и тут не все серии есть
Это каких же серий здесь нет?
Цитата:
тут в раздаче все серии с русским переводом, которые существуют в природе???
Те, что были доступны в сети или иных источников
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 12-Мар-18 14:08 (спустя 2 месяца 12 дней)

ВНИМАНИЕ!
Уже пару лет лежит у меня раритетнейший перевод дохаловоподобного к серии 1x15. Больше материалов для обновления не появилось, так что пока выкладываю отдельно для тех, кому интересно:
Аудиодорожка: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | дохаловоподобный (в раздаче отсутствует) | 1x15 | (скачать отдельно)

Спасибо Glowamy за редкий перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 732

Avengo · 26-Апр-18 22:36 (спустя 1 месяц 14 дней)

RoxMarty писал(а):
74969355ВНИМАНИЕ!
Уже пару лет лежит у меня раритетнейший перевод дохаловоподобного к серии 1x15. Больше материалов для обновления не появилось, так что пока выкладываю отдельно для тех, кому интересно:
Аудиодорожка: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный): | дохаловоподобный (в раздаче отсутствует) | 1x15 | (скачать отдельно)

Спасибо Glowamy за редкий перевод!
а можно сразу с видео выложить?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 27-Апр-18 01:42 (спустя 3 часа)

Avengo
Видео нет, только звук
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 732

Avengo · 27-Апр-18 22:37 (спустя 20 часов)

RoxMarty писал(а):
75251811Avengo
Видео нет, только звук
так вот оно
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 28-Апр-18 01:48 (спустя 3 часа)

Avengo
Ааа.. я подумал о VHS версии с этим переводом
Так о в чём дело тогда? По ссылке же с видео выложено изначально!
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 732

Avengo · 28-Апр-18 19:12 (спустя 17 часов)

прикрутить к нему дорожку и выложить отдельно тут в теме)
[Профиль]  [ЛС] 

Shenard

Стаж: 7 лет 10 месяцев

Сообщений: 11063

Shenard · 29-Апр-18 06:23 (спустя 11 часов, ред. 29-Апр-18 06:23)

Avengo писал(а):
75261086прикрутить к нему дорожку и выложить отдельно тут в теме)

Попробуй перейти по ссылке (скачать отдельно) на желтом фоне, и увидишь что это гиговый МКВ видеофайл, а не аудио-дорога.
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 732

Avengo · 29-Апр-18 10:36 (спустя 4 часа)

скачал разобрался)))))
написано то Аудиодорожка: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | ,
[Профиль]  [ЛС] 

Despot-sama

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 2

Despot-sama · 05-Ноя-18 12:00 (спустя 6 месяцев)

торрент пишет, что одну только первую серию полтора дня качать будет, пичаль ваще ((((((
[Профиль]  [ЛС] 

Crazy_CapitaN

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 42

Crazy_CapitaN · 07-Ноя-18 00:12 (спустя 1 день 12 часов)

Жаль, что перевод Останкино не первый в очереди. Проигрыватель vimu на тв-приставке подхватывает первую дорожку гундящую, приходится через транскодирование выбирать нужную дорожку, но в таком случае каждую серию нужно отдельно включать - неудобно.
Автору в любом случае спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

genymam

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 82


genymam · 26-Янв-19 19:44 (спустя 2 месяца 19 дней)

Я понять не могу, серий 65 или 95? На вики вообще 96 написано
[Профиль]  [ЛС] 

AORE

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4414

AORE · 26-Янв-19 19:54 (спустя 10 мин.)

genymam писал(а):
76747191Я понять не могу, серий 65 или 95? На вики вообще 96 написано
В некоторых сериях по 2 эпизода
[Профиль]  [ЛС] 

S-W-R

Стаж: 17 лет

Сообщений: 770

S-W-R · 10-Апр-19 20:56 (спустя 2 месяца 15 дней)

Есть дорожки на языках English, Polish, Czech, Hungarian, Greek, Russian, Arabic на 1-й DVD9. Может кто захочет учиться языкам по мультику.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 14622

RoxMarty · 10-Апр-19 23:10 (спустя 2 часа 14 мин.)

S-W-R
Ну, как минимум, заглавные песни на разных языках забавно звучат, а порой очень даже интересно
[Профиль]  [ЛС] 

berc7878

Стаж: 7 лет 4 месяца

Сообщений: 92


berc7878 · 02-Сен-19 21:04 (спустя 4 месяца 21 день)

народ огромная человеческая просьба временно вернуться на раздачу.....помогите качнуть...... плиззззз :hi_hat:
[Профиль]  [ЛС] 

Andrew_Polan

Стаж: 5 лет 9 месяцев

Сообщений: 87


Andrew_Polan · 24-Окт-19 21:16 (спустя 1 месяц 22 дня)

У Мишек Гамми было 65 эпизодов, 95 это подсерий (segments)
[Профиль]  [ЛС] 

pavel1985

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 352

pavel1985 · 03-Ноя-19 10:32 (спустя 9 дней, ред. 03-Ноя-19 10:32)

Наверное больше всех досталось Мишкам Гамми, Настоящим Охотникам за привидениями в плане сохранности оригинальных дорожек от ТСК, ни одной не сохранили телевизионщики. Утиные еще как-то выжили, но и в последствии вроде передублировались заново. Повезло больше всех Чипу и Деилу, тк Первый канал показывал почти все или все серии в наше время в оригинальном дубляже от ТСК.
[Профиль]  [ЛС] 

pavel1985

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 352

pavel1985 · 06-Ноя-19 20:22 (спустя 3 дня, ред. 06-Ноя-19 20:22)

И если разобраться, то не сохранились в оригинале абсолютно все озвучки сделанные ТСК под руководством канала Останкино. Гамми не чего не сохранилось, Настоящие Охотники так же не чего, да даже озвучки серий Утиные истории так же не остались, тк именно серии показанные в 1992м попали на переозвучку в 2004м. И пусть меня заклеймят позором фанаты современной переозвучки, но дубляж 2004го редкостное ...о, как и у Гамми, так и Уток.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error