Кантор-Эль драко · 10-Сен-17 17:18(7 лет 5 месяцев назад, ред. 13-Сен-17 14:38)
Игра престолов / Game of Thrones Год выпуска: 2014. Страна: США, Великобритания. Жанр: фэнтези, драма, приключения. Продолжительность: ~00:50:00Перевод:
Профессиональный (многоголосый закадровый) AlexFilm.
Профессиональный (многоголосый закадровый) LostFilm.
Профессиональный (многоголосый закадровый) FOX.
Дубляж «Кравец-рекордс».
Профессиональный (многоголосый закадровый) OMiCRON | UATeam.
Subtitle: Russian
Subtitle: Russian
Subtitle: Russian
Subtitle: Russian
Subtitle: English
Subtitle: French
Subtitle: Spanish
Subtitle: Czech
Subtitle: Polish
Subtitle: Portuguese
Subtitle: Dutch
Subtitle: Danish
Subtitle: Finnish
Subtitle: Norwegian
Subtitle: Swedish
Subtitle: Greek
Режиссёр: Дэвид Бениофф, Д.Б. Уайсс.В ролях: Питер Динклэйдж, Лена Хиди, Николай Костер-Вальдау, Эмилия Кларк, Эйдан Гиллен, Иэн Глен, Кит Харингтон, Лиам Каннингэм, Айзек Хэмпстед-Райт, Софи Тернер, Мэйси Уильямс, Элфи Аллен, Джон Брэдли-Уэст, Джек Глисон, Рори МакКанн, Стивен Диллэйн, Кэрис Ван Хаутен, Джером Флинн, Конлет Хилл, Сибель Кекилли и др.Описание: В захватывающем четвертом сезоне сериала по мотивам бестселлеров Джорджа Р. Р. Мартина, Ланнистеры продолжают править Вестеросом с железного трона, но сумеет ли семейство справиться с собственным его и пережить интриги многочисленных врагов? Непоколебимый Станнис Баретеон восстанавливает свою армию на драконьем камне, а с юга надвигается новая опасность- Оберин Мертелл по прозвищу «Красный змей дорна», презирающий дом Ланнистеров, приезжает в королевскую гавань на свадьбу Джоффри, на стене ночному дозору противостоят превосходные силы Манса Налетчика и его армии одичалых, за которыми следует куда более зловещий враг, тем временем Дейенерис Таргариен вместе с тремя драконами и армией безупречных намеревается «освободить» крупнейший восточный город работорговцев - Миэрин, что должно помочь ей набрать сил для выполнения главнейшей цели- вернуть железный трон своей семье.Доп. Информация: Релиз от by lostrator Реклама: есть , в конце 12 секунд. «ВСЕ УМРУТ»
General ID : 1 (0x1) Complete name : K:\Бит Торрент\!СЕРИАЛЫ!\Game.Of.Thrones.S04.1080p.BDRemux.5xRus.Ukr.2xEng.HDCLUB\401 Two Swords\BDMV\STREAM\00000.m2ts Format : BDAV Format/Info : Blu-ray Video File size : 18.6 GiB Duration : 58mn 43s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 45.3 Mbps Maximum Overall bit rate : 35.5 Mbps Video ID : 4113 (0x1011) Menu ID : 1 (0x1) Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 4 frames Codec ID : 27 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Variable Maximum bit rate : 33.0 Mbps Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Audio #1 ID : 4352 (0x1100) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Stream extension Codec ID : 134 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Delay relative to video : 21ms Language : Russian Audio #2 ID : 4353 (0x1101) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Stream extension Codec ID : 134 Duration : 58mn 43s Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Delay relative to video : 21ms Language : Russian Audio #3 ID : 4354 (0x1102) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Stream extension Codec ID : 134 Duration : 58mn 43s Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Delay relative to video : 21ms Language : Russian Audio #4 ID : 4355 (0x1103) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Format profile : MA / Core Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Muxing mode : Stream extension Codec ID : 134 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Variable / Constant Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossless / Lossy Language : English Audio #5 ID : 4356 (0x1104) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 130 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 320 MiB (2%) Language : Russian Audio #6 ID : 4357 (0x1105) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 130 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 509 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Delay relative to video : 21ms Stream size : 628 MiB (3%) Language : Ukrainian Audio #7 ID : 4358 (0x1106) Menu ID : 1 (0x1) Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Mode : 16 Format settings, Endianness : Big Codec ID : 130 Duration : 58mn 13s Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Frame rate : 93.750 fps (512 spf) Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 320 MiB (2%) Language : English Text #1 ID : 4608 (0x1200) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Russian Text #2 ID : 4609 (0x1201) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Russian Text #3 ID : 4610 (0x1202) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Russian Text #4 ID : 4611 (0x1203) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Russian Text #5 ID : 4612 (0x1204) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Delay relative to video : 7s 799ms Language : English Text #6 ID : 4613 (0x1205) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : French Text #7 ID : 4614 (0x1206) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Spanish Text #8 ID : 4615 (0x1207) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Czech Text #9 ID : 4616 (0x1208) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Polish Text #10 ID : 4617 (0x1209) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Portuguese Text #11 ID : 4618 (0x120A) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Dutch Text #12 ID : 4619 (0x120B) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Danish Text #13 ID : 4620 (0x120C) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Finnish Text #14 ID : 4621 (0x120D) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Norwegian Text #15 ID : 4622 (0x120E) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Swedish Text #16 ID : 4623 (0x120F) Menu ID : 1 (0x1) Format : PGS Codec ID : 144 Language : Greek
Скриншоты
Знаете ли вы, что...
• Сериал снят по мотивам серии романов Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня» (A Song of Ice and Fire, 1996 — н. в.).
• Производственный бюджет самой дорогостоящей серии — «Blackwater», в которой была показана битва на Черноводной — составил 8 миллионов долларов США.
• На роль Давоса Сиворта рассматривались Тим Рот и Дэвид Тьюлис.
• Съёмки пилотного эпизода заняли почти месяц с 24 октября 2009 года по 19 ноября 2009 года.
• Вскоре после окончания съёмок пилотной серии стало известно, что актрису Дженнифер Или (роль Кейтилин Старк) заменит Мишель Фэйрли, кроме того, исполнительницу одной из ключевых ролей Дейенерис Таргариен молодую актрису Тэмзин Мёрчант также заменили Эмилией Кларк. Это потребовало повторной съемки части сцен, включая пролог, при этом из-за накладок в расписании не все актеры пилотного эпизода смогли вернуться к пересъемкам, что потребовало замену актеров для еще трех персонажей. Режиссёр первого варианта пилотной серии сериала, Томас Маккарти, также не смог вернуться к повторным съемкам и был заменен, его имя не упоминается в титрах.
• Основные съемки первого сезона проходили в студии Зал Краски (Paint Hall Studio) в Белфасте, Северная Ирландия, а также на Мальте (вместо планируемого первоначально Марокко). На Мальте съемки проходили в городах Мдина и Валлетта.
• Эддарда Старка могли сыграть Лиам Нисон, Джерард Батлер, Вигго Мортенсен и Сэм Нил, но Дэвид Бениофф, Д. Б. Уайсс и Джордж Р. Р. Мартин сошлись на том, что Владыку Севера должен сыграть Шон Бин.
• Роль Кэйтилин Старк могла сыграть Джиллиан Андерсон.
• Туннель, через который выезжают разведчики Ночного Дозора, на самом деле прорыт в склоне холма в каменоломне, где снимался Черный Замок. Стены у него из цемента.
• Для сцены с обедом в трапезной Черного Замка сварили настолько неприятного вида кашу, что актер, игравший Пипа, отказался ее есть, а актер, игравший Гренна, в кадре пытается ее проглотить и не может.
• Сцена, в которой Серсея разговаривает с Недом в башне Десницы, была отснята на съемках сериала самой первой.
• В цикле Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня» Арья Старк — левша. Правша Мэйси Уильямс, исполняющая роль Арьи в экранизации, ради достоверности образа научилась полноценно пользоваться левой рукой.
• Сериал содержит диалоги на искусственных языках, иностранных для Вестероса, — дотракийском и валирийском. Для их разработки компания HBO наняла лингвиста, который создал для каждого языка собственные словари, произношение и грамматическую структуру.
• По словам создателей шоу Дэвида Бениоффа и Д. Б. Уайсса, автор книг-первоисточников Джордж Р. Р. Мартин сообщил им о концовке романов, и они видят полный сериал в виде восьми сезонов.
• Эмилия Кларк не красила волосы для своей роли, а носила парик.
• Съёмки южных сцен второго сезона вместо Мальты проходили в городе Дубровник, Хорватия, и на соседнем острове Локрум. Сцены на Кулаке Первых Людей и в Клыках Мороза снимались в ноябре 2011 года в Исландии.
После выреза мне не нужных аудио дорожек,сезон из 155 превратился в 78Гб.Спасибо за не нужный хлам.
И Откуда вы такие все умные беретесь... Тебе хлам - другим ценность.
Отдельно куда лучше было бы всё выложить,кому что нужно,тот бы это бы и забирал,а не вынуждать выкачивать неделями по 100Гб мусора.