Чудо / Мираж на льду / Miracle (Гэвин О’Коннор / Gavin O'Connor) [2004, США, драма, семейный, история, HDRip] AVO (Юрий Сербин)

Страницы:  1
Ответить
 

Дядя_Лёша

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 393

Дядя_Лёша · 01-Июл-14 13:30 (10 лет 7 месяцев назад, ред. 01-Июл-14 13:39)

Мираж на льдуMiracle«Do you believe in miracles?»
Страна: США
Жанр: драма, семейный, история, спорт
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 02:15:55
Перевод: Авторский (Сербин Юрий)
Субтитры: нет
Режиссер: Гэвин О’Коннор / Gavin O'Connor
В ролях:
Курт Рассел, Патришия Кларксон, Ноа Эммерик, Шон МакКэнн, Кеннет Уэлш, Эдди Кехилл, Патрик О’Брайан Демси, Майкл Мантенуто, Нэйтан Уэст, Кеннет Митчелл
Описание: История триумфа хоккейной сборной США, вырвавшейся в чемпионы Олимпиады 1980 года...
Мираж на льду» (англ. Miracle on Ice) — так была названа хоккейная игра между сборными СССР и США, прошедшая 22 февраля 1980 года на зимних Олимпийских играх в Лейк-Плэсиде. Выступая в ранге действующих чемпионов мира и олимпийских игр, советская команда неожиданно проиграла сборной, составленной из игроков студенческих команд. Матч сыграл решающую роль в распределении медалей в хоккейном турнире: выиграв заключительный матч финального турнира у Финляндии, сборная США завоевала золотые медали. Большинство восприняло это как нелепую случайность, но для многих граждан США «Чудо на льду» оказалось одним из самых ярких событий 2-й половины XX века. По свидетельству сестры игрока сборной США, она не видела такого количества флагов на улицах с 60-х годов. «Но тогда мы их жгли», — добавила она..

MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей
Качество: HDRip | BDRip 720p | sample
Контейнер: AVI
Видео: XviD, 688x288 (2.40:1), 1834 kbps, 23,976 fps, 0,386 bpp
Аудио: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit
Скриншоты
Media Info
General
Complete name : E:\my_rip\Miracle.2004.HDRip.AVO.by.Дядя_Лёша.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.18 GiB
Duration : 2h 15mn
Overall bit rate : 2 294 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 15mn
Bit rate : 1 835 Kbps
Width : 688 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.386
Stream size : 1.74 GiB (80%)
Writing library : XviD 65
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 2h 15mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 436 MiB (20%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
За перевод Юрия Сербина спасибо ребятам с HDCLUBа: : tambov68, Jiraya87, Platov, GKillah, Luka69, timur1965, DEVON,denismgn1987
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

fullhouse.md

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 10


fullhouse.md · 01-Июн-18 00:56 (спустя 3 года 10 месяцев, ред. 01-Июн-18 00:56)

raut писал(а):
75440455посмотрю за себя и за Сашку
о, я тоже от Бэда
[Профиль]  [ЛС] 

AlbertEinstein

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 23

AlbertEinstein · 01-Июн-18 08:32 (спустя 7 часов)

fullhouse.md писал(а):
75440837
raut писал(а):
75440455посмотрю за себя и за Сашку
о, я тоже от Бэда
Аналогично!
Спасибо Евгену!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Megabrave

Стаж: 11 лет 2 месяца

Сообщений: 4


Megabrave · 01-Июн-18 17:57 (спустя 9 часов)

О БоЖе я тоже от БЭДА)
[Профиль]  [ЛС] 

yumix23

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 29


yumix23 · 01-Июн-18 17:59 (спустя 2 мин.)

Какой перевод лучше?
[Профиль]  [ЛС] 

keeper_VIK

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


keeper_VIK · 01-Июн-18 20:21 (спустя 2 часа 21 мин.)

Спасибо Евгену Бадкамедиану) ЗА СЕБЯ И ЗА САШКУЁ!
[Профиль]  [ЛС] 

aaannnn

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 62

aaannnn · 02-Июн-18 15:50 (спустя 19 часов)

Все, кто за Сашку - встречаемся здесь! п\с Сашки могут оставаться дома.
[Профиль]  [ЛС] 

Kirilletz

Стаж: 16 лет

Сообщений: 5


Kirilletz · 03-Июн-18 18:47 (спустя 1 день 2 часа)

))))))))Бэд красава. за себя и за Сашку))))
[Профиль]  [ЛС] 

zorro22

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 4

zorro22 · 04-Июн-18 00:03 (спустя 5 часов)

я из Беларуси поэтому по-любому за Сашку!
[Профиль]  [ЛС] 

pgusev

Стаж: 17 лет

Сообщений: 7


pgusev · 08-Июн-18 20:30 (спустя 4 дня)

Мы все здесь, потому что нам сказали что это хорошее кино (с)
Удивлен
[Профиль]  [ЛС] 

funalien

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 14

funalien · 09-Июн-18 00:52 (спустя 4 часа)

За себя и за Сашку. Из Литвы. И судя по обзору Миндаугас адекватный как и многие здесь))
[Профиль]  [ЛС] 

Gregor MacGregor

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 46


Gregor MacGregor · 03-Июл-18 17:31 (спустя 24 дня)

Большое спасибо за Сербина. А то остальные переводы что-то не очень. Придётся прикручивать эту дорогу к скачанному bdrip
[Профиль]  [ЛС] 

x8212x

Стаж: 9 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


x8212x · 11-Сен-18 15:57 (спустя 2 месяца 7 дней)

yumix23 писал(а):
75444044Какой перевод лучше?
от бед комидиана надо пологать.
[Профиль]  [ЛС] 

jgs

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 65

jgs · 07-Ноя-21 22:03 (спустя 3 года 1 месяц)

Пересматривал обзор Бэда, решил и этот фильм посмотреть
[Профиль]  [ЛС] 

Wirmhole

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 26


Wirmhole · 28-Дек-24 12:27 (спустя 3 года 1 месяц)

Gregor MacGregor писал(а):
75614014Большое спасибо за Сербина. А то остальные переводы что-то не очень. Придётся прикручивать эту дорогу к скачанному bdrip
Омерзительный перевод. Просто лопатит по листочку без эмоций. Понять к кому относятся реплики - невозможно. Посмотрел 10 минут и ушел качать в оригинале
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error