Россини, или Извечный вопрос: Кто с кем спал?
Rossini - oder die mörderische Frage, wer mit wem schlief
Полная версия фильма
Год выпуска: 1997
Страна: Германия
Жанр: авторское кино, сатирическая драма
Продолжительность: 01:49:12
Перевод: Профессиональный (двухголосый) (по заказу компании "Централ Партнершип"
http://www.centpart.ru/movies/rossini/, трансляция канала "Культура") со вставками одноголосого любительского (на добавленные сцены)
Русские субтитры: нет
Субтитры: немецкие неотключаемые (только в тех местах, когда произносятся фразы на итальянском языке и одна фраза на французском)
Режиссер: Хельмут Дитль / Helmut Dietl
В ролях: Гётц Георг / Götz George
(Uhu Zigeuner), Хайнер Лаутербах / Heiner Lauterbach
(Oskar Reiter), Гудрун Ландгребе / Gudrun Landgrebe
(Valerie), Йоахим Кроль / Joachim Król
(Jakob Windisch), Марио Адорф / Mario Adorf
(Paolo Rossini), Ян Йозеф Лиферс / Jan Josef Liefers
(Bodo Kriegnitz)
Описание: Композитор:
Dario Farina. Сценарий этого отличного фильма написан выдающимся современным немецким писателем
Патриком Зюскиндом, автором знаменитых "Парфюмера" и "Голубки". В ресторане "Россини" собираются завсегдатаи - различные колоритные и одновременно комичные персонажы: женщина, не решающаяся (или не желающая) выбрать одного из своих двух любовников; режиссёр, стремящийся подписать контракт с писателем на экранизацию его бестселлера; писатель, скрывающийся от публики и не желающий экранизации своей книги; заурядная, но смазливая актриса, идущая к возможности играть в значительном фильме через постели деятелей кино; немолодой хозяин ресторана, влюбившийся впервые в жизни. Фильм похож на прекрасный коктейль образов, причудливых персонажей и прекрасной актёрской игры.
Особо хочется отметить прекрасный перевод и озвучку, сделанные по заказу компании «Централ Партнершип», ведь фильм почти полностью состоит из довольно эмоциональных и живых диалогов. Хозяин ресторана синьор Россини и его персонал – итальянцы, поэтому изредка звучат короткие фразы на итальянском языке. В это время появляются вшитые авторские немецкие субтитры (в фильме таких моментов 10-15). Почти все фразы переведены, но имеются моменты, где перевод не нужен, он бы испортил языковую игру, поэтому, не смотря на то, что немецкие субтитры с переводом появляются на экране, в профессиональной озвучке перевод отсутствует. Например, когда Якоб Виндиш дарит Серафине свою книгу, он пытается сказать по итальянски: «Синьора Серафина…» Она поправляет: «Синьорина». Он продолжает: «Синьора Серафина… синьорина…».
Награды: 5 "Золотых наград" German Film Awards 1997 (лучший фильм, режиссёр, монтаж, актрисы второго плана - Meret Becker & Martina Gedeck) + 2 номинации (Heiner Lauterbach, Gudrun Landgrebe). Приз "Golden Screen" (Germany) 1997 за лучшие сборы в кинопрокате. Награда "Bambi" 1997 актёру (Heiner Lauterbach). 3 награды Bavarian Film Awards 1997 (режиссёр, актёр - Heiner Lauterbach, лучший молодой актёр - Jan Josef Liefers). Награда "Ernst Lubitsch" 1997 режиссёру. Награда German Screenplay Award 1997. "Серебряный приз" Guild of German Art House Cinemas 1997 за лучший германский фильм. Номинация European Film Awards 1997 актёру второго плана (Mario Adorf).
Информация о фильме: http://www.imdb.com/title/tt0120037/
Информация об оригинальном диске DVD9 R2: http://www.amazon.de/Rossini-oder-m%C3%B6rderische-Frage-schlief/dp/B0009U520E/re...07746&sr=8-2
В России фильм выходил очень давно на VHS: http://www.ozon.ru/context/detail/id/73499/
Доп. информация: DVDRip с собственного релиза DVD9(Custom) R2
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3151626 Профессиональный закадровый перевод взят с собственного TVRip (канал «Культура»). Представлена полная версия фильма, на 3 минуты длиннее телевизионного варианта. Для 6 отсутствующих сцен сделан собственный перевод и одноголосая озвучка. Русская дорожка выставлена первой, воспроизводится по умолчанию. Дорожки не пережимались, извлечены из диска с помощью PgcDemux 1.2.0.5. Рип сделан в Pinnacle Studio 11. Чересстрочность и черные полосы удалены, а также добавлены звуковые дорожки в контейнер avi с помощью VirtualDubMOD.
Сэмпл:
http://multi-up.com/335476
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID (704x416) VBR, 25.00fps 1577kbps
Аудио 1: Русский (Dolby AC3, 2 ch 48000Hz 192 Kbps)
Аудио 2: Deutsch (Dolby AC3, 6 ch 48000Hz 448 Kbps)
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,70 ГиБ
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Общий поток : 2231 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Битрейт : 1577 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 416 пикс.
Соотношение кадра : 1,692
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.215
Размер потока : 1,20 ГиБ (71%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 150 МиБ (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 49 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 350 МиБ (20%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms