Огнём и мечом / Ogniem i mieczem (Ежи Гоффман / Jerzy Hoffman) [1999, Польша, исторический, драма, BDRemux 1080i] [Кинотеатральная версия] DVO (CP-Digital) + 2x MVO (Студия 1+1, Виккон) + UKR + Original Pol + Sub (Rus, Ukr, Pol, Eng)

Ответить
 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 16-Авг-14 12:52 (10 лет 4 месяца назад, ред. 18-Авг-14 10:21)

Огнём и мечом / Ogniem i mieczem
[Кинотеатральная версия]

Страна: Польша
Студия: Zodiak Jerzy Hoffman Film Production
Жанр: исторический, драма
Продолжительность: 02:55:12
Год выпуска: 1999
Перевод 1: Профессиональный (двухголосый закадровый) - CP-Digital
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) - Студия 1+1
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - DVD "Виккон"
Субтитры: русские, украинские, польские, английские
Оригинальная аудио дорожка: польский, украинский, крымско-татарский
Режиссёр: Ежи Гоффман / Jerzy Hoffman
В ролях: Изабелла Скорупко, Михал Жебровский, Александр Домогаров, Кшиштоф Ковалевский, Богдан Ступка, Анджей Северин, Збигнев Замаховский, Виктор Зборовский, Войцех Маляйкат, Эва Висьневска, Руслана Писанка, Даниэль Ольбрыхский, Марек Кондрат, Густав Голоубек, Анджей Копичинский, Мацей Козловский, Адам Ференси, Густав Люткевич, Дмитрий Миргородский и др.
| Релиз:
Описание: Экранизация одноименного романа Генрика Сенкевича.
XVII век. Речь Посполита объята огнем, спровоцированным ссорой казацкого гетмана Богдана Хмельницкого с паном Чаплинским, который запорол насмерть сына гетмана. Оскорбленный Хмельницкий поднял Запорожскую Сечь, призвал крымских татар под предводительством Тугай-бея, разбил войска короля Владислава.
На фоне диких грабежей, погромов, грандиозных батальных сцен благородный шляхтич Скшетуский и жестокий казацкий атаман Богун добиваются любви польской красавицы…
Доп. информация:
- Звуковая дорожка #1 (CP-Digital) получена путем наложения выделенных голосов на оригинальную декодированную DTS-HD HR дорожку.
- Звуковая дорожка #2 (Студия 1+1) оцифрована с личной лицензионной VHS Hi-Fi Stereo видеокассеты (издание "Наутилус-2", Украина).
- Звуковые дорожки #3, 4 (DVD "Виккон") взяты с копии лицензионного DVD-9 издания "Виккон" (Украина) и подвергнуты серьезной ресинхронизации с частичной подменой фрагментов на оригинальную дорожку. Обе дорожки в Dual Mono.
- Работа со звуком, субтитрами - xfiles.

Семпл: скачать
Качество: BDRemux 1080i
Исходник: Ogniem i mieczem (1999) Blu-ray 1080i AVC DTS-HD HR 5.1-DVDSEED
Формат: MKV
Видео: 1920x1080i (16:9), 25.000 fps, AVC, ~29878 kbps
Аудио 1: Русский / DTS-HD High-Res Audio / 5.1 / 48 kHz / 3840 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | CP-Digital
Аудио 2: Русский / FLAC / 2.0 / 48 kHz / 820 kbps / 16-bit | Студия 1+1 (VHS Hi-Fi)
Аудио 3: Русский / Dolby AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16-bit | DVD "Виккон"
Аудио 4: Украинский / Dolby AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / 16-bit | DVD "Виккон"
Аудио 5: Польский, украинский, крымско-татарский / DTS-HD High-Res Audio / 5.1 / 48 kHz / 3840 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | Original Multi-Language Track
Субтитры: русские (полные), украинские (форсированные), польские (полные и форсированные), английские (полные)
MediaInfo

General
Unique ID : 203964490534554626403153267407249679110 (0x997221CA2D2F1C68AD5F5D90D46F2306)
Complete name : E:\HD\Ogniem.i.mieczem.1999.BDRemux.1080i.rutracker-xfiles.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 47.5 GiB
Duration : 2h 55mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 38.8 Mbps
Movie name : Ogniem.i.mieczem.1999.BDRemux.1080i.rutracker-xfiles
Encoded date : UTC 2014-08-16 10:04:24
Writing application : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
DURATION : 02:54:25.080000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1624
NUMBER_OF_BYTES : 46849
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.1.0 ('Good Love') 64bit built on Jul 27 2014 13:06:55
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-08-16 10:04:24
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 55mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : MBAFF
Title : https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4803561
Language : Polish
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 55mn
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : CP-Digital
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : FLAC
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
Codec ID : A_FLAC
Duration : 2h 55mn
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Title : Студия 1+1 (VHS Hi-Fi)
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 281 MiB (1%)
Title : DVD "Виккон"
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 281 MiB (1%)
Title : DVD "Виккон"
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 55mn
Channel(s) : 6 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : Original Multi-Language Track
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :00:00:00.000
00:05:54.400 : :00:05:54.400
00:15:25.000 : :00:15:25.000
00:22:43.000 : :00:22:43.000
00:28:00.720 : :00:28:00.720
00:32:46.720 : :00:32:46.720
00:41:42.720 : :00:41:42.720
00:51:00.680 : :00:51:00.680
00:55:09.760 : :00:55:09.760
01:02:48.120 : :01:02:48.120
01:12:38.640 : :01:12:38.640
01:20:54.840 : :01:20:54.840
01:26:07.040 : :01:26:07.040
01:35:38.160 : :01:35:38.160
01:40:54.320 : :01:40:54.320
01:48:27.920 : :01:48:27.920
01:53:20.280 : :01:53:20.280
01:59:50.480 : :01:59:50.480
02:09:30.360 : :02:09:30.360
02:18:01.840 : :02:18:01.840
02:27:15.640 : :02:27:15.640
02:33:10.040 : :02:33:10.040
02:39:58.920 : :02:39:58.920
02:47:33.520 : :02:47:33.520
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 20-Авг-14 15:04 (спустя 4 дня)

Телевизионная 4-серийная версия тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4804448
[Профиль]  [ЛС] 

SIR PAUL

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 234

SIR PAUL · 18-Янв-15 15:45 (спустя 4 месяца 29 дней)

Лучшая версия из всех раздач.
[Профиль]  [ЛС] 

SenatorXY

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 162


SenatorXY · 19-Янв-15 11:03 (спустя 19 часов)

Еще бы, значительно более компактный вариант этой раздачи, с сохранением всех звуковых дорожек.
[Профиль]  [ЛС] 

SIR PAUL

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 234

SIR PAUL · 19-Янв-15 21:36 (спустя 10 часов)

SenatorXY писал(а):
66582126Еще бы, значительно более компактный вариант этой раздачи, с сохранением всех звуковых дорожек.
Тут вся фишка в Аудио 5, а рипов легковесных полно в сети.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 19-Янв-15 21:41 (спустя 5 мин.)

SIR PAUL писал(а):
66588187Тут вся фишка в Аудио 5
Кому что.
[Профиль]  [ЛС] 

SIR PAUL

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 234

SIR PAUL · 19-Янв-15 23:17 (спустя 1 час 35 мин.)

xfiles писал(а):
66588270
SIR PAUL писал(а):
66588187Тут вся фишка в Аудио 5
Кому что.
а всему остальному аналогов полно
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 20-Янв-15 00:01 (спустя 43 мин.)

Да ладно.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 21-Фев-17 22:40 (спустя 2 года 1 месяц)

Обложка кассеты, с которой снята звуковая дорожка №2:
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 25-Окт-17 11:40 (спустя 8 месяцев)

Это телевизионная версия?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 25-Окт-17 12:08 (спустя 27 мин.)

alexey8337
Написано же в заголовке и в шапке какая это версия.
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 25-Окт-17 14:04 (спустя 1 час 56 мин.)

xfiles, просто не совсем понятно, кинотеатральная и телевизионная версии - это одна и та же версия? И если нет, то чем они отличаются?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 25-Окт-17 14:07 (спустя 3 мин.)

Это разные версии, отличающиеся монтажом, продолжительностью, количеством серий.
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 25-Окт-17 14:37 (спустя 30 мин.)

xfiles писал(а):
74087052Это разные версии, отличающиеся монтажом, продолжительностью, количеством серий.
А какая версия лучше)?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 25-Окт-17 14:44 (спустя 6 мин.)

alexey8337
Что вкуснее - палка колбасы или полкило сосисок?
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 25-Окт-17 14:52 (спустя 8 мин., ред. 25-Окт-17 14:52)

xfiles, перефразирую вопрос. Какая из версий более полная?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 25-Окт-17 15:02 (спустя 9 мин.)

alexey8337
xfiles писал(а):
74087052Это разные версии, отличающиеся монтажом
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 28-Окт-17 13:02 (спустя 2 дня 21 час)

xfiles, какая версия имеет большую продолжительность?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 28-Окт-17 13:07 (спустя 5 мин.)

alexey8337
Вы читать не умете? Указана в каждой раздаче продолжительность.
В одной версии есть эпизоды, которой нет в другой и наоборот.
Что непонятного...
[Профиль]  [ЛС] 

alexey8337

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 910


alexey8337 · 28-Окт-17 13:10 (спустя 3 мин.)

xfiles, вы смотрели обе версии? Какие эпизоды отсутствуют в одной и есть в другой версии?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 28-Окт-17 15:14 (спустя 2 часа 4 мин.)

alexey8337
Т.е. вам ещё и анализ подавай на блюдечке в голубой каёмочке - что вырезано в одной, что в другой, а что добавлено? Нет, этого не будет.
[Профиль]  [ЛС] 

NatanielSkif

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 40


NatanielSkif · 13-Дек-17 07:43 (спустя 1 месяц 15 дней, ред. 13-Дек-17 14:33)

Cпасибо большое,шикарный подарок перед Новым годом!
[Профиль]  [ЛС] 

orlovich1971

Стаж: 11 лет

Сообщений: 1135

orlovich1971 · 13-Дек-17 19:17 (спустя 11 часов)

Отличный фильм.Спасибо за ремукс в матрёшке.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1111


Vouk · 26-Янв-18 11:46 (спустя 1 месяц 12 дней, ред. 26-Янв-18 11:46)

Цитата:
Звуковые дорожки #3, 4 (DVD "Виккон") взяты с копии лицензионного DVD-9 издания "Виккон" (Украина) и подвергнуты серьезной ресинхронизации с частичной подменой фрагментов на оригинальную дорожку. Обе дорожки в Dual Mono.
А иcходный звук на DVD - тоже в Dual Mono? и чем вызвана необходимость такой переработки?
alexey8337 писал(а):
74087280xfiles, перефразирую вопрос. Какая из версий более полная?
если еще интересует, то более полной выглядит телевизионная, из 4х серий, она же называется режиссерской.
По продолжительности на 15-20 минут длиннее чем кинотеатральная.
Каких именно сцен нет - это мог бы сказать тот, кто подгонял звук от одной версии к другой.
Что интересно, я обнаружил как минимум одну сцену, которая в разных версиях взята с разных дублей, то есть вроде то же самое, но немного отличается.
А еще у тв-версии обычно более полный кадр. Зато для киноверсии есть аж три русских перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 26-Янв-18 14:50 (спустя 3 часа, ред. 26-Янв-18 14:50)

Vouk писал(а):
74671284А иcходный звук на DVD - тоже в Dual Mono?
да
Vouk писал(а):
74671284чем вызвана необходимость такой переработки?
низким качеством исходной дорожки "Виккон"
Vouk писал(а):
74671284я обнаружил как минимум одну сцену, которая в разных версиях взята с разных дублей, то есть вроде то же самое, но немного отличается.
Да.
И есть один фрагмент сцены с диалогом, который в кинотеатральной версии есть, а в многосерийную сцену не вошел. Потому и говорю, что версии разные. Ни одну из них нельзя назвать "наиболее полной".
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1111


Vouk · 26-Янв-18 14:58 (спустя 8 мин.)

xfiles писал(а):
есть один фрагмент сцены с диалогом, который в кинотеатральной версии есть, а в многосерийную сцену не вошел.
а подскажите, в каком месте?
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 26-Янв-18 15:26 (спустя 28 мин.)

Спустя 3,5 года - конечно же я уже точно не скажу.
Приблизительно где-то в районе сцены с поломанным колесом в луже, если память не изменяет.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1111


Vouk · 28-Янв-18 18:59 (спустя 2 дня 3 часа)

скорее всего, за давностью лет вы перепутали.
Я не поленился и сравнил текст субтитров к киноверсии и к 4серийной.
Как и ожидалось, обнаружилось энное количество диалогов и реплик, которые есть в 4серийной тв версии и отсутствуют в кино.
Но ни разу не наоборот.
В том числе и нижеприведенный диалог, наверное вы его имели в виду, он есть только в тв версии, 1 серия -
скрытый текст
139
00:11:19,127 --> 00:11:23,086
Говорят, ожидается война с турками.
140
00:11:23,087 --> 00:11:26,526
Я слышал об этом в Крыму.
Татары в страхе.
141
00:11:26,527 --> 00:11:29,126
Если король на турка пойдёт,
наш князь по Крыму ударит.
142
00:11:29,127 --> 00:11:33,723
Боже милостивый, пошли такую святую
войну на славу народу христьянскому.
143
00:11:33,847 --> 00:11:36,390
А мне, грешному, дай
исполнить свой обет
144
00:11:36,391 --> 00:11:38,086
или умереть славной смертью.
145
00:11:38,087 --> 00:11:42,763
- А какой пан дал обет?
<<<<<<< тут Подбейпята рассказывает про своего предка и свой обет, это место есть и в киноверсии>>>>>>>>
164
00:12:41,527 --> 00:12:44,326
Если у князя Еримии оказии
не найдёшь, то уж верно нигде.
165
00:12:44,327 --> 00:12:45,313
Дай-то, Господи!
166
00:12:45,314 --> 00:12:47,286
Однако целомудрие
трудно будет сохранить.
167
00:12:47,287 --> 00:12:50,926
Знаешь, пан, какие панны есть
при дворе князя.
168
00:12:50,927 --> 00:12:54,126
Пальчики оближешь.
А глазками стреляют,
169
00:12:54,127 --> 00:12:57,286
...аж в жар бросает.
- Господи.
170
00:12:57,287 --> 00:13:01,787
Ваша милость. Ваша милость.
171
00:13:02,407 --> 00:13:06,907
Пускай братец.
172
00:13:08,647 --> 00:13:13,147
Ты куда?
<<<<<<< тут идет песня, которой тнет в киноверсии, и подъезжают к луже>
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 51458


xfiles · 28-Янв-18 19:03 (спустя 4 мин.)

Vouk писал(а):
74692025скорее всего, за давностью лет вы перепутали
Возможно.
Может и без диалогов был тот фрагмент.
Сравнивать субтитры бессмысленно.
[Профиль]  [ЛС] 

Vouk

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 1111


Vouk · 28-Янв-18 19:34 (спустя 30 мин.)

да ясно, что не все фрагменты с речью,
но я в процессе не натыкался на такие места, которые есть только в киноверсии. Только наоборот.
Это не исключает того, что они существуют, я потому и спросил.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error