Косюн Таками,Масаюки Тагути - Королевская битва/Battle Royale [2003] (Rus) [incomplete]

Ответить
 

dzyugo86

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 275

dzyugo86 · 08-Авг-10 12:48 (15 лет 3 месяца назад)

Жестокий вывод. И что именно ниочёмного ты там нашёл? И что для тебя "Манга о чём"? Наруто?
[Профиль]  [ЛС] 

Tr1m_

Стаж: 16 лет

Сообщений: 55

Tr1m_ · 08-Авг-10 13:17 (спустя 28 мин.)

Помнится читал книгу - ниче так. Удачи в переводе.
[Профиль]  [ЛС] 

nyanik

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 10

nyanik · 21-Авг-10 22:48 (спустя 13 дней)

хы, я так думаю... лет через 15 мы все таки увидим все тома переведенные сакура-пресс :\
а манга зачетная, стоит к прочтению... ну хотябы в английском варианте -__-"
[Профиль]  [ЛС] 

malak5

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 52


malak5 · 20-Ноя-10 21:53 (спустя 2 месяца 29 дней)

вот здесь:http://www.mangafox.com/ вся манга на английском языке
[Профиль]  [ЛС] 

Kanda93

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 32

Kanda93 · 23-Дек-10 19:57 (спустя 1 месяц 2 дня)

спасибо за первый том...прочитаю книгу и примусь за мангу..не прекращайте,пожалуйста,перевод
[Профиль]  [ЛС] 

Eldarmmm

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


Eldarmmm · 04-Апр-11 15:54 (спустя 3 месяца 11 дней)

Так перевод будет или нет? Уже 2 года прошло
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 09-Июл-11 12:06 (спустя 3 месяца 4 дня, ред. 09-Июл-11 12:06)

Eldarmmm Нет. Череапаха-пресс наложила вето на перевод, что бы иметь возможность переводить/слоупочить дальше самим. Если есть деньги на криогенную заморозку (лет эдак на 100), то может к концу выпуска русской лицензии и доживешь.
[Профиль]  [ЛС] 

malak5

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 52


malak5 · 31-Июл-11 12:54 (спустя 22 дня)

сакура-пресс теперь снова переносит выход 3-го тома на октябрь. можно с ума сойти пока дождёшься всех 15-ти томов! и так я пожалуй до выпуска всех 15 томов не доживу. а может где-то есть все 15 томов с любительским переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 03-Авг-11 10:12 (спустя 2 дня 21 час)

malak5 Если бы был, его бы давно уже выложили. Ваши слова лишь подтверждают мой предыдущий пост. Кстати, я пробовал переводить, но особо не продвинулся (сам читаю со словарем).
[Профиль]  [ЛС] 

S@dzi

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 62

S@dzi · 25-Авг-11 13:37 (спустя 22 дня)

KuRTheSTAMPIDE писал(а):
dzyugo86 не будь таким наивным 15 томов не хватит сил перевести в фотошопе, работы я тебе скажу так, полторы недели на главу, тоесть в месяц ты будеш делать 2-3 главы, в год в среднем сделаеш 30 глав, в томе ведь в среднем по 10 глав?:) вот 3 тома в год, 5 лет тебе карячиться, не так просто как думаеш, это я тебе как эдитор манги говорю, звуки надо перевести и уметь правильно вбивать текст в облочка, думаю мануалы читал) если такое большое желание, найди или собери команду переводчиков (эдиторов) которые заинтересованы этим делом, вместе и будет быстрее и интереснее =) .... и эт, не нарушай авторские права ты меня понял
Лол, каким был суровым сканлейт пару лет назад.
malak5 писал(а):
сакура-пресс теперь снова переносит выход 3-го тома на октябрь. можно с ума сойти пока дождёшься всех 15-ти томов! и так я пожалуй до выпуска всех 15 томов не доживу. а может где-то есть все 15 томов с любительским переводом?
Скорее КА Блич до онгоинга доведет, чем они 3-ий том выпустят =_=
Видимо dzyugo86 так и не разобрался в тайнах чудо-фотошопа...
[Профиль]  [ЛС] 

maxmagneto

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 878

maxmagneto · 25-Янв-13 03:23 (спустя 1 год 4 месяца)

Эх, жаль конечно что дальше первого тома любительский перевод не продвинулся...
[Профиль]  [ЛС] 

POLITIC 1982

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 22

POLITIC 1982 · 12-Янв-14 13:57 (спустя 11 месяцев)

Переведено и издано уже 3 тома http://www.ozon.ru/context/detail/id/5545362/
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 12-Янв-14 14:44 (спустя 47 мин., ред. 12-Янв-14 14:44)

POLITIC 1982 Этот третий том по моему уже давно вышел. Не говоря уже про то, что "Сакура" пользуется английским переводом не лучшего качества, а такими темпами они будут до второго пришествия мучить эту мангу.
[Профиль]  [ЛС] 

Himikat71

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 171


Himikat71 · 19-Сен-17 22:16 (спустя 3 года 8 месяцев)

Народ, где можно скачать переведенные любителями, все 15 томов? Я так понимаю, если на рутрекере нету, то нигде нету?
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 20-Сен-17 13:50 (спустя 15 часов)

Himikat71 на минт-манге уже выложены семь первых и начало восьмого. Но перевод очень медленный. А все 15 томов никда не были переведены.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr.Steel463

Старожил

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 441

Mr.Steel463 · 07-Окт-17 02:17 (спустя 16 дней)

Nastanados Обалдеть сколько им ещё переводить...
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 07-Окт-17 17:11 (спустя 14 часов, ред. 07-Окт-17 17:11)

Mr.Steel463 Хуже всего, что английский перевод, которым они пользуются, изначально был хренов, как я слышал.
[Профиль]  [ЛС] 

olegens33

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 17

olegens33 · 01-Июн-25 14:32 (спустя 7 лет 7 месяцев)

dzyugo86 писал(а):
32227453Всё правильно!! Мнение есть мнение, фильм по сравнению с книгой говно редкостное, я тоже раньше от него тащился пока книжку не прочёл.
Всем советую!!
Да книги по сравнению с кино, вообще сплошная мерзкая бумага, или не менее мерзопакостные буквы, если вы с экрана читаете! А оперу Евгений Онегин слушали? Так там вообще ничего не показывают, по сравнению с кино! Звуки одни ужасные! Разве Пушкин такие звуки издавал!
Кино Королевская Битва это наичернейшая трагикомедия, фарс и стёб над жанром, своего рода мрачная пародия на Повелителя Мух. Замечательна тем, что единственная в своём роде. Тем, кто жаждет смотреть то, что они уже видели, смотреть категорически не рекомендуется. Всем мира и добра!
[Профиль]  [ЛС] 

deedjee

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 73


deedjee · 24-Сен-25 12:02 (спустя 3 месяца 22 дня)

Английская версия манги от Tokyo Pop была адаптирована с японского оригинала известным автором комиксов Кейтом Грифиином. Он внес изменения в сюжет для западной аудитории, в результате чего в последующих томах (особенно в 15) возникает множество сюжетных дыр. Подробнее об этом можно почитать здесь.
Основное изменение - это элемент реалити ТВ-шоу в английской версии, которого нет в японском оригинале.
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 02-Окт-25 19:05 (спустя 8 дней)

deedjee Читал, что такой остебятиной страдало почти всё от Tokyo Pop и читать в переводах от неё это себя не уважать.
[Профиль]  [ЛС] 

Solar_Macharius

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 12


Solar_Macharius · 23-Ноя-25 15:00 (спустя 1 месяц 20 дней)

Начали за здравие - кончили за упокой.
В плюсах:
Поначалу - чуть ли не дословное следование книге;
Реалистичная рисовка;
Наглядная демонстрация насколько некрасиво происходящее, например что будет если выстрелить челу в лицо. Особенно если он после этого ещё жив;
Вполне неплохое раскрытие второстепенных персонажей
В минусах:
Чем дальше - тем более дикая и трэшовая отсебятина, ООС персонажей;
В реалистичной рисовке внезапные аниме-глаза в пол-лица выглядят неуместно;
ВСЕХ хоть сколько-то неприятных персонажей сделали жуткими уродами. В оригинале уродом был только Жаба;
На фоне этого забавно, что японские военные проводящие Программу нарисованы с обычными лицами;
На рисовке второстепенных персонажей здорово схалтурили;
Возраст персонажей. В свой попадают человек 5-6, остальные выглядят на 20 (большинство) или вообще на 10 (пара человек). Особо выделяется Кавада, которому меньше 30 дать невозможно;
Мелкие детали, режущие глаз. Видимо чтобы читатель ТОЧНО ПОНЯЛ, что Япония Народная Республика Дальневосточная Азия !!!ПЛОХИЕ!!!, солдат вооружили... автоматами Калашникова;
Слом реальности - то кто-то прыгнет метров на 10 вверх, то ещё что-то... Апофеозом стало использование Хироки и Кириямой МАГИИ. Магии, Карл!!!
Растягивание. Если сначала главы шли 1 к 1, то во второй половине принялись растягивать одну в десять.
[Профиль]  [ЛС] 

Nastanados

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 526

Nastanados · 23-Ноя-25 21:10 (спустя 6 часов)

Solar_Macharius Ну, некоторые попытки дополнить или расширить роль не так уж и плохи, а некоторые идеи автор ещё в книге вроде хотел реализовать, но в остальном вынужден согласиться. По поводку проблем рисовки, то в первую очередь она неровная, художника постоянно клинит от реализма до аниме-стиля и обратно. По поводу Хироки и Кириямы уже не помню, вроде там не магия, а типо они так круты, что ладонью деревья валят. Кирияма, кстати, ещё в романе этим страдал (навыки спецназовца и бесконечный боезопас), а вместо того, чтобы понерфить (как в фильме), его тут ещё круче сделали.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error