Умин (Умрюхин Е.А.) - Иностранный - легко и с удовольствием [Методика] [1993, TXT / PDF, RUS]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... , 30, 31, 32  След.
Ответить
 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 31-Мар-17 00:52 (7 лет 7 месяцев назад)

День знаний писал(а):
72803550
nnrrnn писал(а):
72797230И, кстати, не английским единым.
По другим языкам есть вопросы?
nnrrnn
Если что-то не понятно ты пиши. Можешь просто какие-то свои впечатления оставлять, как я иногда делаю.
[Профиль]  [ЛС] 

ancontra

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 160


ancontra · 31-Мар-17 06:13 (спустя 5 часов)

mardin1 писал(а):
72798587
Цитата:
По Умину для английского языка на это уйдёт меньше года.
Ну как меньше года, если вы тут его годами учите по этим методичкам, и все бестолку?
Цитата:
Для того, чтобы при быстром говорении язык не путался во рту, необходимо владеть техникой произнесения звуков(артикуляцией)
Я в курсе, этим и занимаюсь.
Цитата:
Какими именно если не секрет?
По Paul Gruber по его видео и по программе по нему, они есть тут на трекере. И English Pronunciation Made Simple, то же тут есть. Ну и в программе workaudiobook что нибудь слушаю и повторяю. Это все американское произношение.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 31-Мар-17 06:38 (спустя 24 мин., ред. 31-Мар-17 06:57)

ancontra
Цитата:
Ну как меньше года, если вы тут его годами учите по этим методичкам, и все бестолку?
Кто ВЫ? По каким именно методичкам?
Я его четвёртый месяц учу, начал в первой половине декабря, где-то между 5 и 12 числом , точную дату не помню.
[Профиль]  [ЛС] 

nnrrnn

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


nnrrnn · 31-Мар-17 06:50 (спустя 12 мин.)

mardin1
День знаний
Пока заканчиваю первый уровень с французским. Готовлюсь ко второму. Нашел краткий справочник по грамматике, пару десятков адаптированных книжек для разных классов. Вот думаю, можно ли использовать в качестве такой книжки учебник для обучения чтению натуральным методом? Например, "Le Francais par la Methode Nature".
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 31-Мар-17 08:56 (спустя 2 часа 5 мин.)

nnrrnn
Это правильно, что пробуешь подбирать материал заранее.
Цитата:
Готовлюсь ко второму. Нашел краткий справочник по грамматике
Во французском не силён, по опыту английского есть куча шлака, поэтому при подборе справочника желательно узнать мнение человека, который недавно учил язык или хорошо им владеет, можно попробовать спросить что-нибудь по грамматике начального уровня для французского в этой теме Впечатления и обсуждение программ для изучения ин.языков там иногда отвечают.
Цитата:
, пару десятков адаптированных книжек для разных классов.
Опять же по опыту английского(на подбор материала потратил много времени) если сравнивать отечественные (советские и не коряво сделанные российские) адаптированные книжки с импортом то в наших для начального уровня лексика и синтаксис(структура фраз) полегче, что проще для восприятия. Советские адаптированные книжки есть для спецшкол и есть для обычных/общеобразовательных , книжки для 4 класса спецшколы в плане лексики и синтаксиса могут быть сложнее чем книжки для 6-7 классов общеобразовательных школ, так что нужно открывать и смотреть/пробовать читать каждую конкретную книгу. Я выбираю так: открываю где-нибудь в середине, читаю пару абзацев (слов 150-200), если спотыкаюсь на каждом 10-15 слове(теперь уже на 20-25), не могу проследить сюжет(о чём вообще идёт речь), встречаю несколько полностью непонятных фраз, то такую книгу откладываю на попозже , если почти всё понятно и в словарь приходится смотреть 2-3 раза , тоже откладываю так как слишком лёгкая, если что-то среднее между первым и вторым начинаю читать с начала.
Для чтения потребуется некоторая базовая грамматика(для чтения английских книжек начального уровня нужна группа простых времён и настоящее продолженное/причастие настоящего времени), французский язык насколько я в курсе тоже аналитический(строгая структура предложений для обозначения связей между членами) , так что общую структуру построения предложений нужно будет тоже знать, и ещё перед чтением нужно будет несколько раз(2-3) прочитать грамматический справочник, чтобы знать что и где в нём находится.
Цитата:
Вот думаю, можно ли использовать в качестве такой книжки учебник для обучения чтению натуральным методом? Например, "Le Francais par la Methode Nature".
Насколько я понимаю в подобных книгах бывает мало текста и много картинок( на английском мне понравилось читать комиксы и слушать аудиокниги начального уровня , где по картинкам можно проследить основную линию сюжета, если почти всё понятно, то можно догадаться о смысле отдельных слов). + они начинаются с самых простых фраз (это есть... , меня зовут..., машинка красная, книжка лежит на столе и тд) и постепенно лексика и структура фраз усложняется(смотрел что-то похожее для английского - мне оно показалось слишком лёгким, с конкретным учебником для французского может быть иначе). Можешь попробовать начать с него. Я бы возможно начал. Главное выбирать материал уровня сложности соответствующему твоему уровню знания языка. Слишком сложный материал будет напрягать и вызывать отторжение.
Ну и ещё несколько вопросов по поводу перехода ко 2 уровню:
1. Какая у тебя сейчас длительность кусочков для П4/П5 ? Сколько времени на них уходит(продолжительность занятия)?
2. Сильно ли устают органы речи после П5? Не бывает ли такого, что потом днём или на следующий день , если делаешь П5 вечером, болит горло или язык, сильно напрягаются щёки и тд?
3. Бывает ли такое, что после проработки нового урока в голове возникают фразы из предыдущих или начинает крутиться фраза из этого же урока? Или просто посреди дня в голове возникает что-нибудь на французском?
4. Пробовал ли заниматься фонетикой и как именно?
5. Пробовал ли делать Л12 и как именно?
[Профиль]  [ЛС] 

nnrrnn

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


nnrrnn · 31-Мар-17 09:18 (спустя 22 мин.)

mardin1
Спасибо за советы, учту. Книги, в основном, брал по совету из этой же темы, с 4-й страницы. Там tyuusya выложил рекомендованную подборку материалов для английского, испанского и французского. Но чтение начинается только со второго этапа второго уровня, просто заранее собираю материал, чтобы потом не искать. Впереди еще неделя занятий п5-п4+Л12.
Цитата:
Ну и ещё несколько вопросов по поводу перехода ко 2 уровню:
1. Какая у тебя сейчас длительность кусочков для П4/П5 ? Сколько времени на них уходит(продолжительность занятия)?
2. Сильно ли устают органы речи после П5? Не бывает ли такого, что потом днём или на следующий день , если делаешь П5 вечером, болит горло или язык, сильно напрягаются щёки и тд?
3. Бывает ли такое, что после проработки нового урока в голове возникают фразы из предыдущих или начинает крутиться фраза из этого же урока? Или просто посреди дня в голове возникает что-нибудь на французском?
4. Пробовал ли заниматься фонетикой и как именно?
5. Пробовал ли делать Л12 и как именно?
1. В П5 кусочки по минуте на данный момент, можно было бы больше сделать, но тогда будет в ущерб П4, что не хотелось бы. В П4 - примерно 45 секунд. В среднем на обе программы уходит 35-40 минут, в зависимости от сложности отрезка, иногда делаю больше повторений, иногда меньше(в пределах разрешенных в программе).
2. Совсем не устают и не болят. Хотя говорю в полный голос, во время моего занятия никого дома нет, никому не мешаю. Трещу с удовольствием, нравится мне звучание этого языка Впрочем, с английским тоже не было таких сложностей. Там не П5 у меня было, конечно, пересказы различных текстов делал на запись.
3. Во время урока из других не возникают фразы. А в середине дня - да, довольно часто. Жена уже привыкла, что я ей иногда выдаю что-нить на французском.
4. В пределах Л10-Л11. Включал диктофон, потом запись курса, после фразы на паузу и повторял. В Л11 наоборот, соответственно. Думал будут проблемы со звуком "р" самые большие, но нет, тяжелее всего "л" дается)
5. Да, Л12 сейчас как раз отрабатываю. Выбираю фразы(по три штуки) и веду "диалог" вслух. В реальной ситуации пока только на жене тренировался
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 31-Мар-17 10:13 (спустя 55 мин., ред. 01-Апр-17 16:54)

nnrrnn
Цитата:
1. В П5 кусочки по минуте на данный момент, можно было бы больше сделать, но тогда будет в ущерб П4, что не хотелось бы. В П4 - примерно 45 секунд. В среднем на обе программы уходит 35-40 минут, в зависимости от сложности отрезка, иногда делаю больше повторений, иногда меньше(в пределах разрешенных в программе).
Я почему спросил, тут раньше в теме попадались люди , которые брали куски по 1.30-2.00(полный урок из английского assimil), я где-то в конце 1 уровня тоже такое попробовал : резко увеличилось требуемое число повторений для Л4, стало надоедать делать П5, время подскочило до часа , а иногда и больше, выдержал полных занятий 3 или 4 ( на которых работал полностью с такими кусками), то есть мне, человеку с довольно хорошей памятью, это оказалось слишком сложно. На первом уровне не нужно гоняться за объёмом, лексика(словарный запас) набирается на втором уровне и третьем, причём происходит это гораздо легче чем на первом.
Цитата:
3. Во время урока из других не возникают фразы. А в середине дня - да, довольно часто. Жена уже привыкла, что я ей иногда выдаю что-нить на французском.
Это хорошо , что так получается. У меня в некоторых шаблонных ситуациях, которые по Л12 отрабатывал или что-то похожее в книжках видел/слушал иногда встаёт выбор на каком языке сказать. Теперь вместо : что за х..? Первым в голове вылетает what's happening? Когда товарищ утром поскользнулся , первым вылетело Are you OK? Начальство вопит у меня в голове Shut up.
Цитата:
4. В пределах Л10-Л11. Включал диктофон, потом запись курса, после фразы на паузу и повторял. В Л11 наоборот, соответственно. Думал будут проблемы со звуком "р" самые большие, но нет, тяжелее всего "л" дается)
Если прорабатывал фонетику для английского или какого-нибудь другого европейского языка оно легче даваться будет.
Цитата:
5. Да, Л12 сейчас как раз отрабатываю. Выбираю фразы(по три штуки) и веду "диалог" вслух. В реальной ситуации пока только на жене тренировался
Я ещё иногда , когда хожу по квартире вслух озвучиваю, что я делаю, находящиеся предметы называю/пересчитываю.
Пришёл домой - I am at home.
Пошёл мыть руки - I am going to wash my hands.
Зашёл на кухню - I am in the kitchen.
Собрался есть - I am eating.
Посмотрел на рюкзак - This is my rucksack.
Ну и так далее.
Вообще я заметил , что у меня "язык зазвучал" возникает(сильно возникает) , когда либо много говорю(например , когда в С4 озвучиваю грамматические упражнения, которые делаю, за аудиокнигой что-нибудь иногда озвучиваю или просто много нового слушаю минут 20 скажем). Когда горло простудил и не делал П5 неделю, где-то на 4 день "язык зазвучал пропало"
[Профиль]  [ЛС] 

ancontra

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 160


ancontra · 01-Апр-17 04:06 (спустя 17 часов)

mardin1 писал(а):
72804445Прочитал я книгу Замяткина. Ничего нового, а те же самые рекомендации о которых я и писал, много слушай и много повторяй. И в чем методика? И книгу Умрюхина пролистал, то же ничего прорывного, а тоже самое, больше слушай и повторяй. В чем методика? У Замяткина хоть все просто, а у Умрюхина все так запутанно и усложнено, что думаю мало кто справиться с его замудреными Л1, К2 и Р9. И тут уж еслы вы хотите выбирать из методик, берите Замяткина, хотя это никакая не методика, а то о чем даже я писал. Просто если вам нравится заниматься именно по методике, то повторюсь, берите Замяткина, толку будет больше.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 01-Апр-17 11:54 (спустя 7 часов, ред. 01-Апр-17 21:33)

Ники в сообщениях пляшут - видимо администрация шутит. (автор данного сообщения mardin1)
Цитата:
Прочитал я книгу Замяткина. Ничего нового, а те же самые рекомендации о которых я и писал, много слушай и много повторяй. И в чем методика? И книгу Умрюхина пролистал, то же ничего прорывного, а тоже самое, больше слушай и повторяй. В чем методика? У Замяткина хоть все просто, а у Умрюхина все так запутанно и усложнено, что думаю мало кто справиться с его замудреными Л1, К2 и Р9. И тут уж еслы вы хотите выбирать из методик, берите Замяткина, хотя это никакая не методика, а то о чем даже я писал. Просто если вам нравится заниматься именно по методике, то повторюсь, берите Замяткина, толку будет больше.
Вот это сообщение видимо писал acontra
Общие рекомендации у обоих одинаковые: занимайся регулярно , слушай, говори, в начале не старайся набрать много лексики - многие к таким рекомендациям со временем приходят сами, а здесь оно уже есть.
У Замяткина его матрицы, которые нужно слушать до вхождения в транс(я например тупо не смогу неделю один и тот же , короткий текст 1.00-1.30 слушать по 2-3 часа, а потом ещё это проговаривать), а после он сразу рекомендует переходить к художественной литературе, с запасом лексики в районе 1000 слов (больше на его матрицах не набрать ну может 1200 или 1300) и без знания грамматики, которую по Замяткину нужно усваивать при чтении (со справочником при грамотном применении оно усваивается намного легче, ну и отдельные темы типа модальных глаголов или особенности употребления наречий времени, до которых без описания дойти будет довольно сложно, например just которое может относиться к действию которое уже произошло или произойдёт с высокой вероятностью скоро), ну и американские и английские идиомы, до которых без словаря тоже особо не додумаешься. Замяткина читал давно, пишу по памяти (воды у него в книжке много), к тому же тема не про него.
У Умрюхина методика в алгоритме применения отдельных приёмов: есть две программы(П4 и П5) для начального знакомства с языком , которые при правильном применении реально работают(формирование моторно-речевых образов), с моей точки зрения эти П4 и П5(те самые шифровки Л1-Л9) самые эффективные программы для начального изучения языка - наблюдал как другие люди возятся с другими методиками, сам занимаюсь, сейчас один мой товарищ тоже начал заниматься по УМИНу. Ещё есть интересный приём Л12.
Остальную часть программы обучения( второй и третий уровни) я уже больше воспринимаю как список рекомендаций , в какой последовательности чем заниматься, скажем у меня приёмы (снова шифровки, они на самом деле очень удобные - не надо кучу слов писать) Р1 и Р2 идут параллельно - попадается простой материал(хорошо понятный) становится Р2 , посложнее Р1. Умрюхин писал свою книгу, когда не было рутреккера, и с материалами была проблема.
А что ты подразумеваешь под словом пролистал? Не увидеть серьёзной разницы между Умрюхиным и Замяткиным это мощно.
По поводу большей эффективности Замяткина не согласен. Если исходить из его рекомендаций , то там на работу с матрицами примерно год , по Умину за это время проходится вся программа или даже быстрее - месяцев за 9-10, реально применять язык в простых ситуациях можно месяцев через 5-6,например смотреть телепередачи общего назначения, ну и затрачиваемое время отличается в разы, я уже писал , что занимаюсь языком 5-8 часов в неделю, правда на подбор материала ещё время уходит. К тому же у Замяткина с моей точки зрения более нудная методика.
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 01-Апр-17 13:45 (спустя 1 час 50 мин., ред. 01-Апр-17 13:45)

Подожду-ка я 2-ого апреля и тогда отвечу. А то я уже и розовым слоном побывала, и админскую аватарку примерила...
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 01-Апр-17 15:08 (спустя 1 час 23 мин., ред. 01-Апр-17 15:11)

Автор сообщения mardin1
Цитата:
Подожду-ка я 2-ого апреля и тогда отвечу. А то я уже и розовым слоном побывала, и админскую аватарку примерила...
день знаний можно авторство напрямую в сообщении указывать, как у меня в этом.
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 01-Апр-17 16:24 (спустя 1 час 16 мин.)

nemo писал(а):
72814386можно авторство напрямую в сообщении указывать
а теперь я Чебурашка!
Подпись не рандомируется.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 01-Апр-17 16:57 (спустя 32 мин., ред. 01-Апр-17 16:57)

Автор сообщения mardin1
День знаний Чебурашку я ставил на свой профиль в исследовательских целях. Теперь вот медведя поставил. Наверное и правда до завтра лучше подождать,хотя в принципе у нас в теме по существу сейчас 3 человека пишут, так что особо не запутаемся. В подпись свой ник прописал. Ники, аватары а также информация из профиля : стаж , число сообщений, страна - меняются. Содержимое сообщений и подписи нет.
update : когда щёлкаешь на профиль открывается именно профиль писавшего сообщение.
[Профиль]  [ЛС] 

ancontra

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 160


ancontra · 02-Апр-17 01:52 (спустя 8 часов)

mardin1 писал(а):
72812700Да не нужно у Замяткина прям все перенимать до последней буквы, и не нужно слушать одно и тоже неделями. Слушать нужно до полного усвоения, чтоб потом можно было пересказать своими словами. А вот это самое усвоение у всех разное, кто то через 10-20 прослушиваний усвоит и будет понимать, а кому то нужно 30-40 этих прослушиваний, а то и больше. Но это на начальном этапе, и чем больше человек будет слушать и заниматься, тем все меньше и меньше ему нужно будет времени для усвоения. Это вот как с чтением, мой пример. Я когда начинал изучать, и читать, то я читал очень медленно, отчасти не правильно читал слова(да и сейчас бывает что некоторые слова читаю не правильно, но стараюсь проверять по американскому словарю), потом через несколько месяцев я читал уже быстрее, не стопорился, а уже сейчас я читаю как по русски, то есть охватываю не только конкретное слово и которые рядом, а охватываю весь текст, то есть как по русски читаю, многое предугадываю и так далее. То есть это приходит из практики. И вот сейчас ставлю говорение, и также неделя за неделей, и улучшения видны очень хорошо, даже ребенок говорит что довольно неплохое произношение уже, и говорить стал быстрее и все остальное. То есть опять же практика, как минимум 2-3 в день только говорения(ну когда и со чтением совмещенное).
А что касается грамматики, то я не против грамматики, но ее не нужно учить и утопать в ней с головой, ее нужно не учить, а применять. Вы может не поверите, но я даже в школе не учил как таковую грамматику своего родного русского языка, и русский и литература были моими самыми ненавистными предметами, хотя читал я очень много книг, любил читать. Но читал я не то что пропихивали в школе, а по своим интересам, Жуль Верна всего перечитал не раз, Дюма, Кристи, Лондона, Беляева, о гражданской войне кучи книг, в общем много. И по русски то я говорю, без всякой грамматики и абсолютно не знаю ни одного правила, разве что помню что 6 падежей есть, а что это такое и какой падеж какому вопросу соответствует, я просто не то что не помню, я просто этого не знаю. И разве что помню, что чк пишется без мягкого знака. Так и с английским, не нужно циклиться на изучении всех этих правил, таблиц и так далее. Я даже неправильные глаголы как таковые не учил вообще, а они постепенно сами запомнились, и что характерно, многие просто из контекста . по догадке. И слова как таковые не учил никогда, разве что в самом начале, и все слова так или иначе сами запомнились.
И да. Вот эти матрицы Замяткиных, и всех прочих, так вот учить нужно не по ним, а по тем материалам что интересно вам. И лучше брать не тексты для прослушивания, а диалоги людей, это много лучше. А лексика и обороты в текстах, наберутся при чтении этих самих текстов и книг.
[Профиль]  [ЛС] 

nnrrnn

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


nnrrnn · 02-Апр-17 06:07 (спустя 4 часа)

А пробовал кто-нибудь учить новый язык этим методом и при этом поддерживать старый? Фильмы, песни, книги? В другое время, конечно, т.е. если утром один язык методом УМИН, а в обед или вечером тот, который уже знаешь более или менее? Не мешает? А то вот французский учу, но время немного есть(около часа в день) хочется читать, смотреть или слушать на английском, но переживаю.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 02-Апр-17 12:42 (спустя 6 часов, ред. 07-Апр-17 03:49)

nnrrnn писал(а):
72819159А пробовал кто-нибудь учить новый язык этим методом и при этом поддерживать старый? Фильмы, песни, книги? В другое время, конечно, т.е. если утром один язык методом УМИН, а в обед или вечером тот, который уже знаешь более или менее? Не мешает? А то вот французский учу, но время немного есть(около часа в день) хочется читать, смотреть или слушать на английском, но переживаю.
Хороший вопрос конечно. Сам так не пробовал. Уже писал, что примерно год назад пробовал испанский месяца полтора, чтобы проверить работу П4 и П5. Изучил мало, испанский не вылетел : если слышу на нём речь, понимаю что это испанский, иногда простые фразы понимаю, испанским особо не пользуюсь. Английский на момент изучения испанского знал довольно коряво. Испанский и английский не очень похожи.
update : где-то давно что-то подобное в теме обсуждалось, можешь попробовать поискать.
*********************
Как у меня сейчас(на четвёртом месяце) выглядят П4 и П5? При проработке приёмов Л(аудиокурс) больше внимания уделяю П5 и Л12, в отдельных случаях после прослушивания(Л1) нового отрезка текста (n) 1-2 раза становится понятен почти весь текст. Количество повторений зависит от сложности материала.
n - урок с которым начал работать по П4 или П5 сегодня
(n-1) - урок с которым начал работать вчера
(n-2) - урок с которым начал работать позавчера
(n-3) - 3 дня назад
П4 начинается с n-3 ; П5 с n-2
П4: n : Л1 - 2-3 раза
n-1: Л1- 1 раз; Л2 - 2 раза - первый раз Л2 просто слушаю и смотрю на текст , второй раз проставляю дополнительные паузы на листе с текстом
n-2 : Л2 - 1 раз - сверяю простановку пауз ; Л3 ; Л4 - 2-3 раза
n-3 : Л2 - 0-1 раз; Л4 -1-3 раз в зависимости от сложности материала ; Л5 - если Л5 прошло нормально(всё вспомнил) перехожу к П5 , если нет - смотрю перевод того, что не вспомнил Л3, после Л4 - 1-2 раза , снова Л5.
П5 : n : Л2 - 1 раз; Л5 если прошло нормально иду дальше, если нет - Л3(смотрю отдельные фразы), потом 1-2 раза Л4 ;Л6 - 2-4 раза в зависимости от сложности
n-1: Л1 - 1 раз; Л6 -1-2 раза; Л7 - 2-3 раза
n-2: Л1 - 1 раз; Л6 - 1 раз ; Л7 - 1-2 раза; Л8 - 1-2 раза; Л9 - 1-2 раза
При выполнении Л6 и Л7 отдельные слова на которых спотыкаюсь повторяю подряд несколько раз (3-5), фразы аналогично, если не получается сразу всю фразу разбиваю на куски.
Л6 - первый и второй день делаю с использованием кнопки пауза, 3 день обычно без
Л7 - первый день и использованием кнопки пауза , второй обычно без(или редко).
Л9 - использую паузу , чтобы мои слова шли на 2-3 секунды быстрее речи диктора, сопостовляю участки между паузами.
Большинство своих корявостей произношения слышу сам , приёмами Л10 и Л11 занимаюсь обычно на выходных, выбирая те фразы с которыми дольше всего возился на предыдущих занятиях.
На П4 + П5 уходит 20-30 минут в зависимости от сложности материала. Отрезки текста 40-50 секунд.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 05-Апр-17 16:25 (спустя 3 дня, ред. 05-Апр-17 16:25)

ancontra
Цитата:
Я когда начинал изучать, и читать, то я читал очень медленно, отчасти не правильно читал слова(да и сейчас бывает что некоторые слова читаю не правильно, но стараюсь проверять по американскому словарю
Я когда встречаю новое слово, произношение , которого не знаю, смотрю транскрипцию и если можно несколько раз слушаю его эталон(пример из словаря) и несколько раз громко и медленно произношу с правильной артикуляцией, после этого оно обычно влезает в голову.
[Профиль]  [ЛС] 

ancontra

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 160


ancontra · 06-Апр-17 00:49 (спустя 8 часов)

mardin1 писал(а):
72842885ancontra
Цитата:
Я когда встречаю новое слово, произношение , которого не знаю, смотрю транскрипцию и если можно несколько раз слушаю его эталон(пример из словаря) и несколько раз громко и медленно произношу с правильной артикуляцией, после этого оно обычно влезает в голову.
Я делаю несколько не так при чтении, и уже писал в добавочном сообщении об этом, но оно почему то не отобразилось в форуме. Я в общем делаю как. Читаю допустим книгу, вижу незнакомое слово и не останавливаюсь на нем, а читаю дальше. Если опять это слово встретиться, то я опять читаю дальше и на нем не останавливаюсь. Все дело в том, что у незнакомым словам которые встречаются один-два раза, нужно относиться не как к словам перевод или значение которых вы не знаете, а просто как к незнакомым словам, то есть как в родном языке, не знаете да и ладно, в словарь же не лезете смотреть. Так и тут. А что касается правильного произношения незнакомого слова, то я 90% уверен что читая произношу его правильно, потому что так или иначе правила чтения все же работают, кто бы что ни говорил на этот счет. То есть читая текст, и встречая незнакомое слово один и второй раз, я просто его прочитываю но не выясняю что оно означает,потому что оно просто больше может в жизни и не встретиться, а терять время на это глупо. А вот уже когда это слово встретиться третий раз, то я его уже выпишу вместе с контекстом предложения, и уже потом посмотрю насчет него все подробно в словаре, и что означает и как произноситься. Вот так я делаю, и считаю правильным не обращать внимания на новые слова которые единожды встретились в тексте, и отношусь к ним просто как к незнакомым словам. Потому что во первых контекст и так понятен без этого слова, а то и просто из контекста догадываешься о его значении, а во вторых знать значение этого слова возможно и не особо нужно. Ведь и в родном языке мы и при чтении, и в речи по ТВ и радио, слышим очень много слов с непонятным нам значением, но просто не придаем значение этому, просто знаем как пишется и произноситься незнакомое слово и всё, а вот что означает мы не всегда знаем. Вот и в иностранном языке не нужно с каждым незнакомым словом один раз встретившимся заморачиваться. Кстати даже в родном языке мы ежедневно слышим и читаем кучи слов, которые попадаются ежедневно, но даже тогда мы не заморачиваемся с выяснением того что они означают
И да, еще одно. Когда я читаю, и если вижу очень замысловатую фразу, которую я не могу понять даже зная все слова, вот ее я стараюсь посмотреть, ну или записать в контексте или отметить, а потом посмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 06-Апр-17 04:15 (спустя 3 часа, ред. 06-Апр-17 04:15)

ancontra
Я пока адаптированное читаю, там редких терминов мало.
PS В AmE меньше исключений чтения/произношения чем в BrE, редкие слова в основном читаются по правилам.
[Профиль]  [ЛС] 

mardin1

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

mardin1 · 23-Апр-17 13:23 (спустя 17 дней, ред. 23-Апр-17 23:02)

Полазил по детскому разделу и нашёл много иетересного например вот это:
Красная шапочка аудиокнига - два варианта озвучки AmE/BrE уровень Beginner лексика простая да и многие знают её наизусть
В детском разделе есть ещё довольно интересные материалы для начинающих изучать английский, которые можно будет использовать в качестве Р1/Р2
Гадкий Утёнок- BrE - Starter
Skills Builder - довольно простая лексика, несколько уровней, хорошая начитка BrE , иногда попадаются персонажи с AmE, курс для детей, можно просто брать и слушать. В описании есть ссылки на другие части.
staeters - starter
movers - beginner
flyers - elementary
Magic Reader AmE(вторая дорожка) + BrE(четвёртая дорожка) хорошая качественная начитка уровень Beginner, аудиокниги. В описании есть ссылки на другие части.
Ladybird Tales: Southgate, Vera (retold by) / Саутгейт, Вира - Little Red Riding Hood / Красная Шапочка + Ladybird Tales: Southgate, Vera (retold by) / Саутгейт, Вира - Snow White And The Seven Dwarfs / Белоснежка и семь гномов - BrE хорошая начитка , много картинок, довольно простая лексика
Из грамматики по английскому начал пользоваться вот этим Real English: Учи легко и быстро! - Черниховская Н. О. - Английская грамматика и лексика простыми словами полностью пока не прочитал(так смотрел некоторые темы), впечатление пока довольно приятное
Нашёл ещё для себя один интересный приём: в выходные у меня больше времени, и я занимаюсь языком побольше, перед тем как что-нибудь читать я минут на 10-15 ставлю ранее изученные мной диалоги из основного лингафонного/аудиокурса, после этого чтение идёт как-то легче.
[Профиль]  [ЛС] 

Aura555

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 16

Aura555 · 04-Авг-17 21:52 (спустя 3 месяца 11 дней)

Привет всем! Прочитала методичку с методом Умина, хочу опробовать на практике. Хочу начать учить португальский язык. Может кто-нибудь подсказать хороший аудиокурс для начального этапа? (нет принципиальной позиции, бразильский или португальский вариант языка учить, так что подойдет любой)
[Профиль]  [ЛС] 

ytrcbz

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 7

ytrcbz · 10-Ноя-17 13:00 (спустя 3 месяца 5 дней)

Люди, помогите понять!
Занятие 1
Первая часть первого занятия продолжительностью 7-10 минут посвящается про-
слушиванию начальной части лингафонного курса без книги (прием Л1). Цель такого од-
нократного прослушивания отрывка текста, включающего около 700-1000 слов, заключа-
ется в первом знакомстве со звучанием нового для вас иностранного языка.
При первом прослушивании отметьте в книге участки прослушиваемого текста, ко-
торые вы услышите в первую минуту, во вторую минуту и т.д. до 7-й минуты включитель-
но. Отметки в тексте нужно ставить в местах окончания очередного абзаца приблизитель-
но в том месте, которое соответствует началу следующей минуты.
Стоит Л1 и тут пишется, что при первом прослушивание отметить в книге участки прослушивания!
Какая книга?! Когда Л1!!!
[Профиль]  [ЛС] 

winhex

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 38


winhex · 28-Янв-18 16:11 (спустя 2 месяца 18 дней)

Подскажите, как определить, с какого уровня начинать занятия по этой программе, если раньше уже занимался изучением данного языка?
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 29-Янв-18 04:09 (спустя 11 часов)

winhex писал(а):
74691238Подскажите, как определить, с какого уровня начинать занятия по этой программе, если раньше уже занимался изучением данного языка?
На слух без опоры на текст понимаете аудио из лингафонного курса - со второго уровня, иначе с самого начала.
[Профиль]  [ЛС] 

winhex

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 38


winhex · 30-Янв-18 23:45 (спустя 1 день 19 часов)

День знаний писал(а):
74695016
winhex писал(а):
74691238Подскажите, как определить, с какого уровня начинать занятия по этой программе, если раньше уже занимался изучением данного языка?
На слух без опоры на текст понимаете аудио из лингафонного курса - со второго уровня, иначе с самого начала.
Понял. А если начало курса воспринимается очень легким, а некоторые проблемы с пониманием отдельных фраз возникают примерно с середины курса?
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 31-Янв-18 01:13 (спустя 1 час 28 мин.)

winhex писал(а):
74705970а некоторые проблемы с пониманием отдельных фраз возникают примерно с середины курса?
Значит возьмите более сложный ЛК
[Профиль]  [ЛС] 

winhex

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 38


winhex · 01-Фев-18 12:34 (спустя 1 день 11 часов)

День знаний писал(а):
74706301
winhex писал(а):
74705970а некоторые проблемы с пониманием отдельных фраз возникают примерно с середины курса?
Значит возьмите более сложный ЛК
Для английского взял рекомендуемый многими Assimil -очень хороший курс. Может просто начать с того места, где начинаются затруднения? Или может подскажете чуть более сложный курс? Вот этот момент изучения
Еще вопрос - может кто-то изучает Польский по данной методике - что выбрали в качестве лингафонного курса?
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 01-Фев-18 14:57 (спустя 2 часа 22 мин.)

winhex писал(а):
74713553чуть более сложный курс?
Лондонский лингафонный курс
[Профиль]  [ЛС] 

Марселец

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 3


Марселец · 02-Май-18 15:55 (спустя 3 месяца 1 день)

Пробежал всю тему, но так и не нашел нормального ответа... Подскажите, пожалуйста, какой лингафонный курс использовать для итальянского? Пока нашел только один - Berlitz. Кто проходил - есть ли еще что-то подходящее?
[Профиль]  [ЛС] 

День знаний

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 2125

День знаний · 15-Авг-18 23:07 (спустя 3 месяца 13 дней)

Марселец писал(а):
75282941какой лингафонный курс использовать для итальянского
Лондонский лингафонный курс
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error