|
karlll
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 2283
|
karlll ·
25-Фев-17 19:00
(7 лет 8 месяцев назад)
|
|
Arle-kino
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 6856
|
Arle-kino ·
14-Мар-17 20:51
(спустя 17 дней)
|
|
edich2
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 30411
|
edich2 ·
17-Мар-17 09:52
(спустя 2 дня 13 часов)
Американская жена / La sposa americana / The American Bride
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5373851
|
|
ILSA_SS
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 187
|
ILSA_SS ·
31-Мар-17 14:17
(спустя 14 дней, ред. 31-Мар-17 14:17)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
31-Мар-17 19:55
(спустя 5 часов, ред. 31-Мар-17 19:55)
https://yadi.sk/d/1x-H8VnV3GXj3k
https://yadi.sk/d/6nfiEe_V3GXj6X
Определите пожалуйста, где здесь у Махонько правильный тон. Неделю ждём и релиз не можем выложить, а в теме "Опознайте переводчика" никто, видимо, правильного голоса (тона) Махонько так и не знает.
А фильм - Тюряга / Взаперти (1989).
|
|
михалёв2
Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 881
|
михалёв2 ·
31-Мар-17 22:36
(спустя 2 часа 41 мин., ред. 31-Мар-17 22:36)
ale_x2008
наверное второй,.. Первый всё-таки подзанижен...
хотя какой-то глобальной разницы нету
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
01-Апр-17 08:13
(спустя 9 часов)
михалёв2 писал(а):
72809713ale_x2008
наверное второй,.. Первый всё-таки подзанижен...
хотя какой-то глобальной разницы нету
Спасибо. А ещё кто-нибудь может помочь в определении правильного тона Махонько?
|
|
apollion2007
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4277
|
apollion2007 ·
01-Апр-17 20:12
(спустя 11 часов, ред. 05-Апр-17 16:08)
Обе дороги сильно тянуты, гул, шум, фоновая музыка превратилась в какафонию.
На первой дороге просто голос переводчика звонче звучит.
На обеих дорогах голос переводчика далек от естественного нормального звучания. Послушайте кусок дороги без человеческой речи (ориг. диалогов и перевода), но с фоновой музыкой. Например финал. титры. Если там музыка звучит как каша - какафония, неестественно - значит вы перетянули дорогу.
Или неправильно ее транскодировали.
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
01-Апр-17 21:06
(спустя 54 мин.)
apollion2007 писал(а):
72816600
Обе дороги сильно тянуты, гул, шум, фоновая музыка превратилась в какафонию.
На первой дороге просто голос переводчика звонче звучит.
На обеих дорогах голос переводчика далек от естественного нормального звучания.
Послушайте кусок дороги без человеческой речи (ориг. диалогов и перевода), но с фоновой музыкой. Например финал. титры. Если там музыка звучит как каша - какафония, неестественно - значит вы перетянули дорогу.
Или неправильно ее транскодировали.
Я спросил просто и ясно - в каком сэмпле тон (голос) Махонько более естественнее - И ВСЁ. А Вы рассказываете о качестве звука, так ведь это не студийная запись, а оцифровка с VHS. Звук, какой был на кассете, такой и остался - не лучше, не хуже.
И, кстати, голос перводчика не может звучать звонче или глуше, так как это одна и та же дорога.
Жду ещё один пост, а нет, тогда выкладываю Махонько, как был на оцифровке.
|
|
apollion2007
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4277
|
apollion2007 ·
01-Апр-17 22:02
(спустя 55 мин., ред. 05-Апр-17 16:08)
Если хотите более короткий ответ - оба варианта неестественые, оба - г-но. Можете выкладывать любой.
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
02-Апр-17 00:07
(спустя 2 часа 5 мин.)
Да-а-а..., видимо не в ту дверь я постучался. Как в поговорке: "Я ему про Хому, а он мне про Ерёму". Ладно, спасибо, проехали.
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
05-Апр-17 08:58
(спустя 3 дня)
|
|
Glowamy
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 3252
|
Glowamy ·
17-Апр-17 10:02
(спустя 12 дней)
|
|
karlll
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 2283
|
karlll ·
17-Апр-17 22:32
(спустя 12 часов)
Константин Дьяконов, Процесс /Кафка/
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
06-Май-17 06:25
(спустя 18 дней)
|
|
Serg377
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 4044
|
Serg377 ·
26-Июн-17 20:31
(спустя 1 месяц 20 дней)
Слишком страшно, чтобы кричать в переводе С. Дьякова https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5421438
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
06-Авг-17 08:19
(спустя 1 месяц 9 дней)
|
|
karlll
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 2283
|
karlll ·
15-Авг-17 03:23
(спустя 8 дней)
|
|
Painkiller0909
Стаж: 9 лет 8 месяцев Сообщений: 2066
|
Painkiller0909 ·
13-Сен-17 18:12
(спустя 29 дней)
Flesh Gordon Meets the Cosmic Cheerleaders (1990) - Константин Дьяконов.ac3 140.6 MB
https://mega.nz/#!0rJjzLJR!LKUt9dLfyfLjAgGZKquQvE-MO0MVGHnlHFU8sIRCkgA
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
28-Сен-17 23:17
(спустя 15 дней, ред. 30-Сен-17 07:36)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
06-Окт-17 05:19
(спустя 7 дней)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
04-Ноя-17 14:41
(спустя 29 дней)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
30-Дек-17 07:09
(спустя 1 месяц 25 дней)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
04-Янв-18 18:23
(спустя 5 дней, ред. 04-Янв-18 18:23)
|
|
xelon2006
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 3907
|
xelon2006 ·
03-Мар-18 23:31
(спустя 1 месяц 30 дней)
|
|
ale_x2008
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3134
|
ale_x2008 ·
05-Май-18 22:20
(спустя 2 месяца 1 день)
|
|
xelon2006
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 3907
|
xelon2006 ·
28-Июн-18 09:55
(спустя 1 месяц 22 дня)
Маленький город / Любовники / Little City 1997
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5580441
|
|
УЖЖЖАСТИК
Стаж: 9 лет Сообщений: 2486
|
УЖЖЖАСТИК ·
02-Июл-18 17:54
(спустя 4 дня)
в старом видео-асс кстати написана фамилия Маханько а не Махонько
|
|
apollion2007
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 4277
|
apollion2007 ·
02-Июл-18 23:11
(спустя 5 часов, ред. 02-Июл-18 23:11)
Ошибочно написано.
Вот обнинский журналист и писатель писал о нём в статье на городском сайте в середине 2000-х.
Я думаю, что он знал о ком пишет.
|
|
videolover2010
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 390
|
videolover2010 ·
03-Июл-18 19:00
(спустя 19 часов)
apollion2007
а полный вариант статьи сохранился?
|
|
|