ТыНьО · 19-Сен-10 21:18(14 лет 4 месяца назад, ред. 21-Сен-10 19:10)
Робот-полицейский 2 / RoboCop 2 Страна: США Жанр: фантастика, боевик, драма Год выпуска: 1990 Продолжительность: 01:56:40 Перевод №1: Полный Дубляж Перевод №2: Авторский одноголосый (Андрей Гаврилов*) Перевод №3: Авторский одноголосый (Пётр Карцев**) Перевод №4: Профессиональный многоголосый закадровый (Киномания/Супербит) Перевод №5: Профессиональный двухголосый закадровый (НТВ) Перевод №6: Авторский одноголосый ( К.Поздняков) Перевод №7: Профессиональный многоголосый закадровый (перевод СТС(с TVrip'a) Субтитры: русские (2 вида): К. Позднякова, и с Blu-Ray, Английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Ирвин Кершнер / Irvin Kershner В ролях: Питер Уэллер (Peter Weller), Нэнси Аллен (Nancy Allen), Том Нунан (Tom Noonan), Дэниэл О`Херлихи (Daniel O'Herlihy), Белинда Бауэр (Belinda Bauer), Гэбриел Дэймон (Gabriel Damon), Уиллард Э. Пью (Willard E. Pugh), Фелтон Перри (Felton Perry), Роберт ДаКуи (Robert DoQui), Фрэнк Миллер (Frank Miller) Описание: Наркодельцы стремятся захватить власть в городе, подчинить органы управления и поработить жителей. Робот-полицейский — единственная надежда в борьбе с распоясавшимися негодяями.
Но бандиты, зная о его существовании, создают свою машину — киборга, при помощи которого они надеются избавиться от кибернетического блюстителя порядка, и установить тотальный контроль… Доп. информация: Релиз - временный. Во-первых совершенно непонятно что с 1м фильмом - может там тоже полная реставрация и бубляж. Как-то хочется верить, что если с двумя продолжениями постарались, то и на оригинал не забьют. Во-вторых, я надеюсь что сами-знаете-какие-Люди не пожалеют времени и сил, раздобудут чистый голос Живова, сделают ДТС-ХД, и можно будет выложить всю триллогию одним паком.
Релиз будет заменен, когда появятся ремуксы с DTS-HD и Живовым.
Я че-то не вижу где это в описании?
Это было указано в доп. информации, но релизер почему-то убрал эту фразу (зачем писал непонятно :?:). Так что видимо от него русских DTS-HD дорог не будет.
Релиз будет заменен, когда появятся ремуксы с DTS-HD и Живовым.
Я че-то не вижу где это в описании?
Это было указано в доп. информации, но релизер почему-то убрал эту фразу (зачем писал непонятно :?:). Так что видимо от него русских DTS-HD дорог не будет.
ТыНьО
Будет новый релиз, перекачаем, а пока и этот в радость.
Ты лучше объясни, что делать со злополучным пуллдауном в первой части, картинка периодически замирает, как было и на ранних VC-1 ремуксах с не убранным пуллдауном, тогда проблему решили прогонкой потока через vc1conv, а затем и eac3to научили снимать эту пакость, но вот как быть с mpeg-2 потоком не ясно..
ТыНьО
Не надо ничего тереть, будет новый релиз, перекачаем, а пока и этот в радость.
Ты лучше объясни что делать со злополучным пуллдауном в первой части, картинка периодически замирает, как было и на ранних VC-1 ремуксах с не убранным пуллдауном, тогда проблему решили прогонкой потока через vc1conv, а затем и eac3to научили снимать эту пакость, но вот как быть с mpeg-2 потоком не ясно..
А ничего вы с ним не сделаете. Просто перемуксите в контейнер TS с помощью TSMuxer и все замирания картинки должны пройти.
nvmorjik
Просто перепаковка видеопотока в TS контейнер с помошью TSMuxer-а ничего не даёт, картинка всё так-же стабильно дёргается каждые 3 секунды, но я пошёл другим путём.. сначала демуксил файл с помощью eac3to, затем засунул полученный m2v видеопоток в TSMuxer, поставил галочку на "Remove Pulldown" и ещё раз демуксил, затем исправленный mpv видеопоток засунул опять в MKVmerge и перекинул дороги с исходного файла. В итоге фризы пропали, рассинхрон отсутствует.
mediainfo полученного файла:
General
Complete name : D:\Movies HD\Robocop.1987.Unreleased.Sony.BD.Remux.1080p.14.Rus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 21.2 GiB
Duration : 1h 42mn
Overall bit rate : 29.6 Mbps
Encoded date : UTC 2010-09-20 21:31:32
Writing application : mkvmerge v4.0.0 ('The Stars were mine') сборка от Jun 6 2010 16:18:42
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video
ID : 1
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@High
Format settings, BVOP : No
Format settings, Matrix : Default
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 17.9 Mbps
Nominal bit rate : 30.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 47.952 fps
Original frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.180
Stream size : 12.9 GiB (61%)
Title : RoboCop Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 555 MiB (3%)
Title : #1 - Пётр Карцев, DTS 5.1 756kbps
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 329 MiB (2%)
Title : #2 - Многоголоска с Лицензии, AC3 5.1 448kbps
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 329 MiB (2%)
Title : #3 - Двухголоска с Киномании, AC3 5.1 448kbps
Language : Russian Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 555 MiB (3%)
Title : #4 - Многоголоска Superbit, DTS 5.1 756kbps
Language : Russian Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 141 MiB (1%)
Title : #5 - перевод СТС, AC3 2.0 192kbps
Language : Russian Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 141 MiB (1%)
Title : #6 - перевод НТВ, AC3 2.0 192kbps
Language : Russian Audio #7
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.08 GiB (5%)
Title : #7 - Андрей Гаврилов, DTS 5.1 1536kbps
Language : Russian Audio #8
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 555 MiB (3%)
Title : #8 - Юрий Живов, DTS 5.1 756kbps
Language : Russian Audio #9
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.08 GiB (5%)
Title : #9 - Попов Алексей, DTS 5.1 1536kbps
Language : Russian Audio #10
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.08 GiB (5%)
Title : #10 - Василий Горчаков, DTS 5.1 1536kbps
Language : Russian Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 329 MiB (2%)
Title : #11 - Сергей Визгунов, AC3 5.1 448kbps
Language : Russian Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 329 MiB (2%)
Title : #12 - Григорий Либергал, AC3 5.1 448kbps
Language : Russian Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 141 MiB (1%)
Title : #13 - К. Поздняков, AC3 2.0 192kbps
Language : Russian Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 141 MiB (1%)
Title : #14 - Вартан Дохалов, AC3 2.0 192kbps
Language : Russian Audio #15
ID : 16
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Stream size : 1.08 GiB (5%)
Title : English DTS 5.1 1536kbps Audio #16
ID : 17
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 42mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 141 MiB (1%)
Title : Комментарии создателей, AC3 2.0 192kbps Text #1
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Перевод К. Позднякова
Language : Russian Text #2
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Перевод с Лицензии
Language : Russian Text #3
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Перевод Комментариев Создателей
Language : Russian Text #4
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:06:40.700 : en:00:06:40.700
00:13:57.870 : en:00:13:57.870
00:17:23.075 : en:00:17:23.075
00:26:08.233 : en:00:26:08.233
00:33:56.067 : en:00:33:56.067
00:40:00.865 : en:00:40:00.865
00:44:43.381 : en:00:44:43.381
00:49:14.718 : en:00:49:14.718
00:57:16.199 : en:00:57:16.199
01:01:09.266 : en:01:01:09.266
01:07:53.202 : en:01:07:53.202
01:15:27.923 : en:01:15:27.923
01:22:14.563 : en:01:22:14.563
01:33:21.896 : en:01:33:21.896
01:36:32.854 : en:01:36:32.854
Демукс через eac3to можно конечно не делать, это я так.. экспериментировал:)
Перед тем, как разбить мозг Кейна в фильме Робот-полицейский 2, Робот-полицейский говорит, "Гудбай", а Пётр Карцев переводит, "Прощай", у меня на VHS кассете так, но в подгоне тут этого нет, конечно мелочь, но всё равно не очень приятно, пропустили добавить 1 диалог, давно хотел написать об этом, вряд ли кто будет исправлять конечно, но чтоб знали просто сказал.