victorsmail · 08-Ноя-16 20:58(8 лет 1 месяц назад, ред. 18-Фев-19 15:59)
Diablo Год выпуска: 1998 Жанр: Action / RPG Разработчик: Blizzard Entertainment Издательство: Electronic Arts Локализатор: Русские версии/ViT Company/Stream Код диска: SLUS-00619 Платформа: PS Регион: NTSC Количество CD: 1 Мультиплеер: 2x Язык интерфейса: RUS Тип перевода: текст+звук https://youtu.be/xI6r8Mh4hSA Возраст: M - От 17 лет Тип образа: *.BIN/*.CUE О переводе: озвучка из ПК версии от "Stream", текст от "Stream/Русские версии" + правки орфографии, склонений, опечаток, корректировка шрифта от ViT Co. Описание: Diablo - это action/RPG, в которой вам предстоит проложить свой путь через шестнадцать случайно генерируемых уровней подземелья, под завязку заполненных монстрами и сокровищами. Ваша финальная цель – демон Диабло, повелитель ужаса, который и стал причиной всех бед, постигших не только тихую деревушку Тристрам (Tristram), но и все королевство.
Вы можете выбрать, кем прорываться к заветной цели, хотя выбор невелик, и ограничивается всего тремя персонажами. Воин хорош в ближнем бою, и наиболее прочен из трех. Воровка (мой вольный перевод слова rogue) предпочитает пользоваться луком, но и в ближнем бою способна дать достойный отпор. И, наконец, маг непревзойден в использовании потусторонних сил, но слаб телом, так что не стоит монстрам давать приближаться к нему на расстояние удара.
Есть также и некоторое количество случайных квестов, которые обычно выдают жители деревни. Их выполнение необязательно, но стоит учесть, что в качестве благодарности вы обязательно получите стоящий артефакт.
Деревня - это тихая гавань, куда будет возвращаться ваш герой после жестоких схваток, чтобы идентифицировать вещи (иначе их магические способности невозможно применять), подлечиться, купить или отремонтировать экипировку, выучить новые заклинания, а также отделаться от ненужных вещей.
Графика игры великолепна. Достаточно одного взгляда, чтобы оценить, сколько труда было вложено в создание мрачных подземелий, кишащих монстрами, тихой деревеньки и ее обитателей.
Сила каждого персонажа отражена в четырех показателях – сила, ловкость, магия и выносливость. По мере убийства монстров вы накапливаете опыт. Набрав достаточное количество опыта, ваш герой поднимает уровень, получая добавку к жизням и мане, а также пять очков, которые можно потратить на поднятие любого из этих атрибутов. Сила и ловкость повышают наносимые повреждения, при этом ловкость также повышает шанс попадания. От параметра магии зависит сколько маны будет у персонажа, а выносливость влияет на количество жизней. При этом воин от одного очка выносливости получает в два раза больше жизней, чем маг. Действует и обратное правило в отношении мага и маны, получаемой от поднятия магии.
От физических показателей также зависит, сможете ли вы надеть на себя определенную броню, взять в руки более сильное оружие или прочесть магическую книгу. Вполне логично, что существуют также предметы, способные поднять эти показатели будучи надетыми. Элементы экипировки генерируются случайным образом. Исключением являются артефакты, обладающие огромной мощью по сравнению с другими магическими вещами, но попадающиеся крайне редко.
Все классы умеют пользоваться заклинаниями, хотя маг делает это эффективней всего. Заклинания бывают в виде свитков одноразового использования или книг, которые персонаж способен заучивать. С каждой новой заученной книгой мощь заклинания растет.
Кроме заклинаний никогда не стоит забывать запасаться зельями. Они способны восстанавливать запасы жизни, маны или же поднимать один из физических атрибутов.
Отличная графика и простота игрового процесса делают свое дело - от игры крайне сложно оторваться. Благодаря тому, что подземелья, квесты, экипировка и монстры распределяются случайным образом, у игрока всегда есть стимул продолжать идти к заветной цели. хак, убирающий лимит на прокачку навыков (сила, ловкость и т.д.). Спасибо paul-met. https://mega.nz/#!h40DjITK!YSchHNoB691vXObwPm-96XNSpNxk_wXgQiqvx45LZvc
71862437раздача обновлена, прикрутил текст диалогов от Stream, теперь озвучка совпадает с выводимым текстом.
Круто! Может ещё тогда скриншоты обновить, тут и на psxplanet, чтобы посмотреть на текст. Он кстати лучше, чем у Русских версий? Заметил ещё одну интересную особенность. Сравнив скриншоты с русским текстом и с оригиналом, оказалось, что это не у пиратов в шрифте, некоторые буквы (М, Е) криво нарисованы, а такой шрифт был в оригинале. Пираты просто перерисовали те буквы, которые в русском алфавите отличаются от английского, из-за этого некоторые буквы сильно выделяются. Интересно, как обстоят дела со шрифтом в ПК версии, может тогда, раз уж текст перенесли и шрифт заодно улучшить?
Да, это оригинальные буквы. В ПК версии шрифт другой совсем, другого размера. Да помоему нормальный шрифт, я его подправлял, дорисовывал тени в русских буквах
лол, никто так и не понял. на самом деле всё просто. как двуручный меч может быть экипирован вместе со щитом? там скорее всего перевод неправильный, должно быть "одноручный меч". или это какой-то игровой баг, т.к. только в дополнении "Hellfire" для ПК, есть секретный персонаж варвар, который может держать двуручное оружие со щитом.
ещё в идеале бы, после надписи "30 сил" поставить запятую, чтобы лучше смотрелось, если это конечно вообще возможно сделать
10522
ну вот сразу бы и пояснил, не все ж такие дьябло-задроты
ещё бы хорошо написать конкретно что это за меч, где найти и т.п. и т.д. откуда автор вообще этот скрин взял, может он троллит ваще
7224391310522
ну вот сразу бы и пояснил, не все ж такие дьябло-задроты
ещё бы хорошо написать конкретно что это за меч, где найти и т.п. и т.д. откуда автор вообще этот скрин взял, может он троллит ваще
Скрин делал сам, меч падает наверное начиная с уровня катакомб. А еще в игре есть двуручный меч, который тоже называется двуручный меч.
посмотрел что в переводе, там такие варианты: Long Sword
ДВУРУЧНЫЙ МЕЧ Two-Handed Sword
ДВУРУЧНЫЙ МЕЧ Great Axe
ДВУРУЧНЫЙ ТОПОР Long Sword конечно не двуручный, наверное более точное название будет "полутораручный", но щит наверное во вторую руку всё равно не должен помещаться). Да и Great Axe конечно тоже надо исправить
Long Sword обычный одноручный меч в игре, гугл считает что это Длинный меч. Еще заметил магию Chain lightning переведена как отражающая молния и charged bolt - силовой удар.
Длинный Меч - самое подходящее название для Long Sword, и буквально, и несёт оттенок "ночи длинных ножей/мечей") Two-Handed Sword - ДВУРУЧНЫЙ МЕЧ , без вариантов Great Axe - нормальное название - Большой Топор
В средневековых трактатах такое оружие называется просто «меч» без каких либо уточнений, «меч-бастард» (англ. bastard-sword) или «длинный меч» (англ. longsword).
А полутораручный меч - это современное обозначение группы средневековых западноевропейских мечей.
Действие игры происходит всё же не в современности, а всё-таки в средневековье. Кстати, судя по примерам перевода, пираты из Русских версий использовали при переводе не английское значение слова, а то что оно делает в самой игре. То есть, не выдумывали красивые названия, а так прямо и писали "одноручное, двуручное" и т.д. чтобы игрок сразу понимал что это за предмет. Интересный подход, в игре ведь действительно это нигде не указано, нужно об этом самому догадываться. Или это намёк на то, что зарубежные геймеры умнее русских геймеров и пираты адаптировали игру под нашу суровую действительность хотя, стоп, о чём это я? ведь такая версия уже существует...
72249208а википедия настаивает на "полутораручный")
Длинный меч, на сколько я могу судить поиграв во многие РПГ, это обычный одноручный меч (длиннее короткого меча, не смотря на тавтологию). А полутораручный (в некоторых источниках просто "полуторный", что мне больше по душе) - это как раз нечто среднее между длинным и большим двуручным мечом. По крайней мере, такая градация была в мною любимой Neverwinter Night 1, а там с типами оружия всё обстоит весьма чётко и строго.
Ну тогда "Полуторный меч"?
хотя обновлять раздачу из-за одного слова влом конечно...
давайте тогда уже ещё кто что нашёл пишите, чтобы уже финальную версию сделать сразу.
Как я уже писал выше, Chain lightning - отражающая молния, charged bolt - силовой удар, fire bolt удар огня.
Болты стреляют а молния не отражается в игре.
72253796Как я уже писал выше, Chain lightning - отражающая молния, charged bolt - силовой удар, fire bolt удар огня.
Болты стреляют а молния не отражается в игре.
в игре луков нет? обычно стрелы для луков, болты - для арбалетов. но если луков нет, то стрела больше по смыслу подходит, так как первая ассоциация со словом "болт" всё-таки другая
в игре луков нет? обычно стрелы для луков, болты - для арбалетов. но если луков нет, то стрела больше по смыслу подходит, так как первая ассоциация со словом "болт" всё-таки другая
Луки есть, стрел и болтов в игре нет, арбалет всего один уникальный если его одеть в руках все равно будет лук. А у вас есть другие варианты?
victorsmail
Я вот что подумал, раз уж текст диалогов используется от Stream, может тогда и остальной текст тоже перенести, тогда будет полноценно перенесённая версия с лучшей озвучкой и текстом (и не будет таких косяков, про которые писали выше). Или весь текст перенести нельзя т.к. есть проблемы в техническом плане? В принципе есть и второй вариант: можно сравнить текст от Русских версий с оригинальным, в тех местах где будет неправильный или некрасивый перевод, тогда заменить его на версию от Stream. Нету смысла придумывать в сообщениях варианты перевода т.к. уже есть хороший перевод. Кстати, на ПК есть ещё текст от Фаргуса, правда я не знаю, какой он по качеству, но если хороший, тогда можно было бы его использовать в качестве дополнительного варианта.