Jiraya87 · 16-Дек-16 22:23(8 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Фев-17 10:50)
Лучшие из лучших / Best of the Best«A team is not a team if you don't give a damn about each other»СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ John Carroll Dye (January 31, 1963 – January 10, 2011) & Christopher Shannon "Chris" Penn (October 10, 1965 – January 24, 2006) _ВЕЛИКИХ АКТЕРОВ_Страна: США Студия: Movie Group, The, SVS Films, Kuys Entertainment Жанр: драма, спорт Год выпуска: 1989 Продолжительность: 01:37:36 Перевод 1: Профессиональный (дублированный)|Дубляж_Киностудия им. Горького| Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый)|DVO, Премьер Видео Фильм| Перевод 3: Профессиональный (двухголосый закадровый)|DVO, ТНТ / ДТВ-Перец| Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый)|REN-TV / Россия 2| Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый)|Иванов, Михаил Николаевич| Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый)|Горчаков, Василий Овидиевич| Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый)|Гаврилов, Андрей Юрьевич_ранний перевод_| Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый)|Гаврилов, Андрей Юрьевич_поздний перевод_| Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый)|Дохалов, Вартан Карлович| Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Роберт Рэдлер / Robert Radler В ролях: Эрик Робертс, Филлип Ри, Джеймс Эрл Джонс, Сэлли Кёркленд, Крис Пенн, Джон Дай, Дэвид Агреста, Том Эверетт, Луиза Флетчер, Джон П. Райан Описание: Пятеро молодых спортсменов должны забыть о своих разногласиях и личных проблемах для того, чтобы единой командой защищать честь национальной сборной США по таэквондо на международных соревнованиях. Под руководством мудрого тренера им это удается, и они демонстрируют свое мастерство. Тип релиза: BDRemux 1080i Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC Video / 28556 kbps / 1080i / 25 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Дубляж_Киностудия им. Горького| Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384 kbps - |DVO, Премьер Видео Фильм| Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |DVO, ТНТ / ДТВ-Перец| Аудио 4: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |REN-TV / Россия 2| Аудио 5: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Иванов, Михаил Николаевич| Аудио 6: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Горчаков, Василий Овидиевич| Аудио 7: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Гаврилов, Андрей Юрьевич_ранний перевод_| Аудио 8: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Гаврилов, Андрей Юрьевич_поздний перевод_| Аудио 9: Russian: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps - |Дохалов, Вартан Карлович| Аудио 10: English: DTS-HD MA 2.0 48 kHz 1601 kbps 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)|original| Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 220598943844065195840263683865452093757 (0xA5F5CFA8818CCD60A9E8346A7246213D)
Полное имя : K:\V.S.P\MOVIE\Eric Anthony Roberts & Christopher Shannon_[Chris]_Penn_\Best of the Best_1989г\Best of the Best_1989г_Eric Anthony Roberts & Christopher Shannon_[Chris]_Penn_.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 20,9 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 32,1 Мбит/сек
Название фильма : Best of the Best_1989г_Eric Anthony Roberts & Christopher Shannon_[Chris]_Penn_
Дата кодирования : UTC 2016-12-16 15:55:46
Программа кодирования : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 64bit built on Apr 18 2014 18:23:38
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 3 кадра
Параметр GOP формата : M=3, N=12
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Переменный
Максимальный битрейт : 35,0 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Заголовок : Best of the Best_1989г_Eric Anthony Roberts & Christopher Shannon_[Chris]_Penn_
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Дубляж_Киностудия им. Горького|_|Владимир Антоник, Борис Токарев, Рогволд Суховерко, Нина Дробышева, Борис Шувалов, Алексей Иващенко, Валерий Сторожик, Андрей Гриневич, Лариса Данилина, Олег Голубицкий, Вячеслав Баранов, Вадим Андреев, Рудольф Панков и Дмитрий Матвеев|_
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 257 Мбайт (1%)
Заголовок : |DVO, Премьер Видео Фильм|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |DVO, ТНТ / ДТВ-Перец|_|Игорь Тарадайкин и женский голос|_
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |MVO, REN-TV / Россия 2|_|Денис Беспалый, Денис Некрасов, Людмила Шувалова и Алексей Войтюк|_
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Иванов, Михаил Николаевич|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Горчаков, Василий Овидиевич|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #7
Идентификатор : 8
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Гаврилов, Андрей Юрьевич_ранний перевод_|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #8
Идентификатор : 9
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Гаврилов, Андрей Юрьевич_поздний перевод_|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #9
Идентификатор : 10
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 128 Мбайт (1%)
Заголовок : |Дохалов, Вартан Карлович|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Аудио #10
Идентификатор : 11
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Профиль формата : MA / Core
Режим : 16
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : Неизвестно / 1509 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь / Lossy
Заголовок : |original|
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : full
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:07:13.400 : :Chapter 02
00:16:58.520 : :Chapter 03
00:26:59.360 : :Chapter 04
00:39:59.920 : :Chapter 05
00:48:03.760 : :Chapter 06
00:55:51.280 : :Chapter 07
01:02:26.040 : :Chapter 08
01:12:53.000 : :Chapter 09
01:19:10.640 : :Chapter 10
01:27:04.560 : :Chapter 11
01:30:52.720 : :Chapter 12
Скриншоты
Цитата:
Хочу выразить благодарность за идею о создании релиза Snaps 77 & NeoGuyver. А так же: за предоставления исходника спасибо огромное Snaps 77. Спасибо так же JIuI3epIIyJIb, так, как все дороги были с его раздачи. А так же: спасибо огромное всем тем кто предоставил дороги для создания релиза_за дубляж Киностудия им. Горького - неизвестному автору, за дорожки REN-TV, Гаврилова (раннего с VHS), Горчакова и Вартана Дохалова - NeoGuyver, за дорожку ТНТ - mixaiil77, за дорожку Иванова - Styx и _int_.
детализация (четкость) то в разы лучше у блюра, чем у вебки.
Чёткость лучше, но за счёт затемнения многие мелкие детали безвозвратно потеряны (никакими манипуляциями с яркостью и контрастностью их не вернуть). http://screenshotcomparison.com/comparison/191624/picture:1 посмотрите на костюм у женщины.
Ух ты!
Приятно видеть такую классную раздачу такого фильма Такого количества переводов я ещё не встречал, спасибо за раздачу
Фильм обожаю с детства, до сих пор на полке DVD со всеми четыремя частями стоит, регулярно пересматриваю, всем рекомендую
дело в том , что я люблю первую часть, и во второй ,моего любимого перса грохают,из-за этого и никакого желания нету. как то так,да и вторую изначально не планировал , в раздаче есть цитата, там все написано. с уважением.
в том-то и дело, что ремуксы с потоком 60-80 и больше летают без проблем! я разобрал контейнер в МеГиу и пересобрас в МКВтулникс, теперь картинка идёт на ура, но звук рывками, короче хз, что за беда, первый раз такое, даже на интерлейсах!
Этот фильм нужно смотреть только в переводе Иванова Михаила Николаевича(Аудиодорожка №5), я как дипломированный переводчик с Английского языка на Русский подтверждаю практически эталонное совпадение всех речевых оборотов в его переводе. Как же мне повезло, что в детстве попалась кассета именно в его переводе!, потому что всё что слушал(смотрел) потом не давало прежних эмоций, и я долго не мог понять в чём причина, и вот нашел, проблема была именно в не точном переводе! Истинно, авторские переводы полностью(в лучшую сторону!) меняют аудиальное восприятие фильма!
Картинка правда ярче и красивей у WEB-DL 1080p, чем у BD.
Плохо, что сверху и снизу картинка у обоих обрезана по сравнению с DVD 5.
Вторая часть фильма тоже очень классная, не хуже первой! Тоже классика уже!
3 и 4 части не советую.