Общее
Уникальный идентификатор : 240324426507916396445599805533438694495 (0xB4CCCD0A44A15DD087FCCEACCF41545F)
Полное имя : A:\Anime\720p\Schwarzesmarken [BD] [720p]\[W] Schwarzesmarken 02 [BDrip 1280x720 x264 Vorbis].mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 2
Размер файла : 643 Мбайт
Продолжительность : 23 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 3753 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-07-19 17:58:05
Программа кодирования : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High 10@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 9 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 23 м.
Битрейт : 3422 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 10 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.155
Размер потока : 586 Мбайт (91%)
Библиотека кодирования : x264 core 132 r2309 3b1f1f7
Настройки программы : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.7 / qcomp=0.70 / qpmin=9 / qpmax=40 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Default : Нет
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : Vorbis
Параметр Floor формата : 1
Идентификатор кодека : A_VORBIS
Продолжительность : 23 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 256 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 43,8 Мбайт (7%)
Библиотека кодирования : libVorbis (Schaufenugget) (20101101 (Schaufenugget))
Язык : Japanese
Default : Да
Forced : Нет
Информация о релизе
Выбор видео, перевода, озвучки, а также типа сборки материала осуществляется релизером и не подлежит обсуждению. Если вы считаете, что раздаваемый материал противоречит правилам раздела "Аниме" rutr.life, сообщите об этом одному из модераторов раздела.
В случае появления нового материала или же лучшего по качеству материала релизер оставляет за собой право обновить раздачу. В этом случае вам необходимо ознакомиться с изменениями (добавлениями) и перекачать торрент.
Данный релиз предназначен для просмотра на ПК. Воспроизведение на иных проигрывателях не гарантируется. Для просмотра рекомендуется Media Player Classic с установленным пакетом кодеков K-Lite.
Данный релиз содержит 10-битное видео (Hi10p). Для корректного воспроизведения обязательно используйте кодеки, поддерживающие 10-битное видео.
Обсудить частные случаи проблем с воспроизведением и получить дополнительную информацию можно здесь.
Данный релиз предназначен для просмотра с внешними субтитрами и внешними звуковыми дорожками.
Для просмотра с внешней звуковой дорожкой нужно:
перекинуть файлы .mka из папки "RUS Sound [<автор(ы) озвучки>]" в одну папку с видео и переключить звуковую дорожку в плеере при просмотре. Как это сделать в разных плеерах подробно описано здесь.
Для просмотра с субтитрами нужно:
перекинуть файлы .ass из папки "RUS Subtitles [<автор(ы) перевода>]" в одну папку с видео - плеер подгрузит их автоматически при открытии видео.
Если у вас возникли проблемы с просмотром, не связанные с описанным выше, сообщите о них автору раздачи посредством сообщения в теме или ЛС Aglenn.
72790144Субтитры от Eru & tengri планируются добавлять в данный релиз?
Извеняюсь если что не так, но думаю, что сабы здесь будут те что в описании к релизу они более известны в фансабе и по качеству перевода. Если вам нужны другие сабы не вижу проблемы сделать самому ретайм для этого рипа.
66kotik66
я первую серию начал проматывать, взять за основу такой серьезный момент, послевоенную германию, и двигать это как " я тут в поиске друзей" это уж слишком, не то что муть, а какой-то маразм. Какбы сохраняют политическое напряжение, но миром двигают 15 летние школьники солдаты убийцы)
72790144Субтитры от Eru & tengri планируются добавлять в данный релиз?
Извеняюсь если что не так, но думаю, что сабы здесь будут те что в описании к релизу они более известны в фансабе и по качеству перевода. Если вам нужны другие сабы не вижу проблемы сделать самому ретайм для этого рипа.
Не знаю как вам, но мне как фанату этой вселленой субтитры от этой команды совершенно не понравились по сравнению с теми которые я назвал. Что касается самому, не проблема это для тех кто на этому не одну собаку съел.
Ich Lauf писал(а):
72845861
A.N.deAd писал(а):
72844271Повторю свой вопрос.
Автор только одни сабы всегда подгоняет, так что можете не ждать.
Да все уже, от соседней раздачи все отлично подходит оказалось.
7284608666kotik66
я первую серию начал проматывать, взять за основу такой серьезный момент, послевоенную германию, и двигать это как " я тут в поиске друзей" это уж слишком, не то что муть, а какой-то маразм. Какбы сохраняют политическое напряжение, но миром двигают 15 летние школьники солдаты убийцы)
Да у японцев все мировые проблемы решаются 15 летними школьниками. Или у них там такие дети очень умные не по возрасту или у нас они тупые)