amrita · 14-Мар-16 03:32(8 лет 8 месяцев назад, ред. 30-Май-16 08:39)
Генрих V / Henry V Название театра: The Royal Shakespeare Company Страна: Великобритания Жанр: Спектакль Год выпуска: 2016 Продолжительность: 01:34:00 + 01:35:37 Перевод: Субтитры Субтитры: русские, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссёр: Грегори Доран / Gregory Doran В ролях:
Chorus - Oliver Ford Davies
Henry V - Alex Hassell
Duke of Bedford - Dale Mathurin
Duke of Gloucester - Daniel Abbot
Archbishop of Canterbury - Jim Hooper
Bishop of Ely - Nicholas Gerard-Martin
Duke of Exeter - Sean Chapman
Earl of Westmoreland - Andrew Westfield
Pistol - Antony Byrne
Mistress Quickly - Sarah Parks
Boy - Martin Bassindale
Kinf of France, Charles VI - Simon Thorp
Queen Isobel - Jane Lapotaire
Dauphin - Robert Gilbert
Katherine - Jennifer Kirby
Alice - Leigh Quinn Описание:
описание пьесы - https://ru.wikipedia.org/wiki/Генрих_V_(пьеса)
сайт спектакля - https://www.rsc.org.uk/henry-v/ Доп. информация:
В субтитрах использовался перевод Е. БИРУКОВОЙ (Издательство "Искусство", 1959, т. 5.)
Русские и англ. субтитры в 1 части начинаются со спектакля на 00:15:00 мин. Во 2 части, с 00:10:50.
(до этого - интервью с режиссером, актерами, коммент. ведущей, на языке оригинала, англ.) Источник: с трансляции от 21 октября 2015 г. Качество видео: HDTVRip Формат видео: MPEG2 Контейнер: MKV Видео: MPEG2 Video 1920x1080 25fps 20,5 mb/s Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 640kbps
MediaInfo
1 часть
Общее
Уникальный идентификатор : 180959096839591534799549365276260578061 (0x8823744F0DBFFAEB9AC2EC05B94E330D)
Полное имя : G:\doc\Feeds\Henry V\HVT\Henry.V.p1.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 13,8 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 21,5 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-03-13 23:22:32
Программа кодирования : mkvmerge v8.5.0 ('Vanishing Act') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:16:05.179000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1255
NUMBER_OF_BYTES : 53654
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.5.0 ('Vanishing Act') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-03-13 23:22:32
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@High
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр матрицы формата : По умолчанию
Идентификатор кодека : V_MPEG2
Идентификатор кодека/Информация : MPEG 1 or 2 Video
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 20,5 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 21,4 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Описание активного формата : Full frame 16:9 image
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.395
Временной код первого кадра : 00:00:00:00
Оригинал временного кода : Group of pictures header
Размер потока : 13,1 Гбайт (95%)
Default : Да
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 31 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 28 мс.
Размер потока : 421 Мбайт (3%)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
2 часть
Общее
Уникальный идентификатор : 188109040153738266061476547475661490181 (0x8D847BBB228B4C50BEA04ADC7C7D8805)
Полное имя : G:\doc\Feeds\Henry V\HVT\Henry.V.p2.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 14,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 21,6 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-03-20 06:58:58
Программа кодирования : mkvmerge v8.5.0 ('Vanishing Act') 64bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 01:20:27.979000000
NUMBER_OF_FRAMES : 1146
NUMBER_OF_BYTES : 52756
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.5.0 ('Vanishing Act') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2016-03-20 06:58:58
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Видео
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@High
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : По умолчанию
Идентификатор кодека : V_MPEG2
Идентификатор кодека/Информация : MPEG 1 or 2 Video
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 20,5 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 21,4 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Переменный
Частота кадров в оригинале : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Метод сжатия : С потерями
Default : Да
Forced : Нет Аудио
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -244 мс.
Размер потока : 438 Мбайт (3%)
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 3
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Скриншот с названием постановки
Скриншоты
с субтирами русские: английские: с именами актеров спектакля:
Пример субтитров
180
00:26:47,577 --> 00:26:51,409
Восстаньте, взвейте наш кровавый стяг! 181
00:26:52,221 --> 00:26:53,974
На мощных предков обратите взор; 182
00:26:54,565 --> 00:26:57,660
И на могиле прадеда-героя
Вам давшего на Францию права 183
00:26:58,260 --> 00:27:01,801
Его бесстрашный дух вы призовите 184
00:27:02,208 --> 00:27:04,723
И деда. Принца Черного Здварда 185
00:27:05,122 --> 00:27:07,626
Вы унаследовали их престол 186
00:27:07,873 --> 00:27:10,137
Их кровь геройская и в ваших жилах 187
00:27:10,626 --> 00:27:13,603
Струится. О могучий государь! 188
00:27:13,831 --> 00:27:15,485
Вы на заре весенних дней созрели 189
00:27:16,200 --> 00:27:18,788
Для подвигов и грозных предприятий 190
00:27:18,933 --> 00:27:21,149
Все братья-короли, земли владыки 191
00:27:21,297 --> 00:27:23,696
Ждут с нетерпеньем, чтоб восстали вы 192
00:27:23,915 --> 00:27:25,724
Подобно львам отважным, вашим предкам 193
00:27:26,097 --> 00:27:28,285
и ни один Король английский не имел доселе 194
00:27:28,385 --> 00:27:30,166
Дворян - богаче, подданных - верней 195
00:27:30,266 --> 00:27:32,535
Здесь, в Англии, теперь лишь их тела 196
00:27:32,635 --> 00:27:34,772
Сердца же их во Францию стремятся 197
00:27:34,828 --> 00:27:38,307
Так и телам туда лететь велите 198
00:27:39,328 --> 00:27:41,753
Чтобы на трон французский ваше право 199
00:27:41,877 --> 00:27:44,302
Огнем, мечом и кровью подтвердить! 200
00:27:44,439 --> 00:27:47,178
И церковь, чтобы в этом вам помочь 201
00:27:47,686 --> 00:27:50,020
Готова вам вручить такую сумму
Какой еще ни разу не давало 202
00:27:50,190 --> 00:27:52,565
Предшественникам вашим духовенство 203
00:27:56,824 --> 00:27:59,520
Нам предстоит не только снарядить во Фрвацию 204
00:28:00,322 --> 00:28:01,902
Войска в поход, но часть оставить дома 205
00:28:01,986 --> 00:28:03,055
Чтоб дать отпор шотландцам 206
00:28:03,261 --> 00:28:05,133
Старинная пословица права: 207
00:28:05,536 --> 00:28:06,967
"Коль хочешь Францию сломить 208
00:28:07,408 --> 00:28:09,395
Сумей Шотландию разбить" 209
00:28:10,747 --> 00:28:12,747
Едва орел английский улетит 210
00:28:12,943 --> 00:28:15,001
В его гнездо шотландец лаской хищной 211
00:28:15,486 --> 00:28:17,507
Крадется - царственных яиц вкусить; 212
00:28:18,480 --> 00:28:20,228
И, словно мышь в отсутствие кота 213
00:28:20,444 --> 00:28:22,852
Пока рука за рубежом воюет 214
00:28:23,087 --> 00:28:25,709
Дом головою мудрою храним;
Пьеса не теряет свою злободневность! Многие политики до сих пор думают, что лучший способ поднять патриотизм и объединить нацию - начать войну с кем-нибудь, увы.
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
что то не пойму, уж не первый год здесь... загружаю, проверяю. открывается картинка в размер браузера, при увеличении - реальный размер, файл один и тот же, с разрешением (1920х1080)
- что по F12
- что по загрузке обратно и просмотре на компе (info, photoshop...) не вижу, объясните? у меня нет искажений в разрешение 1314х... Спасибо
Благодарю, работаю дальше над субтитрами 2 части. далее в работе шекспировские спектакли, которые изначально транслировались без каких либо субт. - Венецианский купец, Отелло, Зимняя сказка (все 2015 г.). Кто хочет присоединиться помочь - нужно с '0' делать сабы, с готового перевода расстановка по местам - пишите в ЛС.
Сегодня будет большой шекспировский вечер.
Прямые трансляции на кинотеатры, в интернете и открытые фиды со спутника.
Звездный состав артистов https://www.facebook.com/events/1012614128792987/ спутн. фиды самые качественные, примерно как сейчас готовятся
Ооооооооооооооочень очень очень хочется Отелло, это просто мозговыносяще прекрасная актёрская работа. Рори Киннир за гранью воображения. Если сможете выложить, буду любить Вас вечно))
70564025Ооооооооооооооочень очень очень хочется Отелло, это просто мозговыносяще прекрасная актёрская работа. Рори Киннир за гранью воображения. Если сможете выложить, буду любить Вас вечно))
выложить можно всегда, текст перевода никто не хочет накладывать, приходится самостоятельно, а это время, которого и так очень мало
70559667Спасибо за раздачу! С нетерпением жду другие, особенно "Отелло" и "Зимнюю сказку".
Зимнюю... осталось немного, скоро будет
amrita писал(а):
70567218
postr писал(а):
70564025Ооооооооооооооочень очень очень хочется Отелло, это просто мозговыносяще прекрасная актёрская работа. Рори Киннир за гранью воображения. Если сможете выложить, буду любить Вас вечно))
выложить можно всегда, текст перевода никто не хочет накладывать, приходится самостоятельно, а это время, которого и так очень мало
Вы про спектакль Королевского национального театра 2013 года? Да, очень хотелось бы пересмотреть.
В этом году в некоторых городах показывали прошлогоднего "Отелло" от RSC. Кто видел?
72565266спасибо, а король Лир и Макбет не завалячлся?
завалялся Лир, никак руки не дойдут смонтировать с субтитрами. возможно скоро выложу.
Мечтаю макбетом National Theatre Live starring Kenneth Branagh разжиться в хорошем качестве, есть но не HD, буду рад если ссылкой поделитесь, если есть