Гость · 29-Апр-09 16:32(16 лет 10 месяцев назад, ред. 24-Окт-09 07:34)
Молодая хозяйка Нискавуори Год выпуска: 1979 Жанр: Драма Продолжительность: 01:58:05 Режиссер-постановщик: Вейкко Керттула Оператор-постановщик: Б. Лазарев Художник-постановщик: В. Лесков Перевод с финского: Айли Кукконен В ролях: А. Голобородько, Л. Полякова, Е. Никищихина, Н. Карпушина,В, Хлевинский,Т. Пельтцер,Ю. Катин-Ярцев, А. Каменкова, Ю. Гребенщиков, О. Станицына, А. Балтер,Т. Назарова, Д. Гаврилов, В. Любимов, Н. Антонова, И. Ясулович, С. Шершнева Описание: Телевизионный спектакль по пьесе финской писательницы Вуолийоки (Wuolijoki) Хелла (псевдоним — Юхани Тервапяя и Феликс Тули)
«Молодая хозяйка Нискавуори» (1940) об обитателях родового поместья Нискавуори, где показан крах патриархального быта и помещичьих «каменных гнёзд». Действия пьесы происходит в 1880 году. SATRip : Качество: SATRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 640x480 (1.33:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1850 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Спасибо!!! Последний раз я встречалась с этим произведением 30 лет назад - слушала спектакль по третьей программе радио. И не знала, что есть телевизионная версия...
Людмила Полякова - замечательно сыграла.
Спасибо! Так давно смотрела этот спектакль))). Тогда впечатление было сильным.
Как сейчас покажется ? Пересмотрю
Отличный спектакль, отличная пьеса Х.Вуолийоки - по-моему, лучшая из 5 ее пьес о Нискавуори. У нас переведены "Молодая хозяйка", "Женщины Нискавуори" ("Каменное гнездо" кажется Малого театра, странно, что этого спектакля здесь нет, может, его не записывали?) Лучшая роль А.Голобородько - ну просто прирожденный герой-любовник, а всю жизнь играл военных и милиционеров - такое впечатление, что мужчины-режиссеры его из зависти не замечали в этом качестве. Очаровательна как нигде Анна Каменкова, бесподобно сыграли Людмила Полякова, Татьяна Пельтцер, Елизавета Никищихина (кстати, из пьесы "Хета Нискавуори" следует, что Хета таки вышла замуж через 10 лет после описываемых событий за богатого, будучи, естественно, как это у них - у финнов - принято - на сносях, имела 3 детей и вообще у нее все было очень неплохо впоследствии). А вот судьба Юхани-Голобородько - печальна, как следует из пьесы "Женщины Нискавуори" - он не мог забыть Мальвину, пил горькую и умер через 20 лет после описываемых событий - одновременно с Мальвиной, с которой больше никогда не встречался. А Мальвина и их с Юхани сын, как это принято у прокоммунистической и просоветской Хеллы Вуолийоки - ушли в рабочее движение, что очень трудно представить в исполнении романтичной Мальвины-Каменковой. А Ловийса имела 5 детей, сильно пережила Юхани, в имении - доме на скале - каменном гнезде - остался только младший (Матти - первый сын, которого недавно родила Ловийса в "Молодой хозяйке" - стал судьей). Имение осталось неделимо (а это основная мысль всех пьес - имение должно быть неделимо, поэтому один из сыновей (в данном случае Юхани) должен жениться на деньгах, чтобы выплатить отступного остальным наследникам). Кончилось тем, что Ловийса через лет примерно 40 после того, как она была молодой хозяйкой и стала, как Татьяна Пельтцер, старой, очень сочувствует девушке своего сына помимо жены (аналог Мальвины у Юхани), правда новая молодая (богатая) хозяйка Нискавуори и в подметки Ловийсе не годится и сын Ловийсы все-таки ее бросает. В общем, всё было очень весело у холодных финнов 19- начала 20 вв., и если в пьесе "Молодая хозяйка" все это показано так бесподобно романтично, то в жизни все было ну очень прозаично и буднично - что гораздо лучше монтируется с холодными финнами - ну, например, такие факты, что финские девушки почти поголовно выходили замуж уже имея детей, а хозяева богатых имений типа Юхани в порядке вещей имели по нескольку детей от работниц. Если кто досюда дочитал, и ему больше 40 лет (понимание произведения требует некоторого жизненного опыта), то рекомендую к просмотру. Миллион спасибо автору раздачи.