darth_san · 04-Июл-12 12:54(12 лет 4 месяца назад, ред. 04-Июн-13 13:39)
Телепорт
JumperСтрана: США, Канада Студия: 20th Century Fox Жанр: фантастика, боевик, триллер, приключения Год выпуска: 2008 Продолжительность: 01:24:44 Перевод: Профессиональный (дублированный) Субтитры: русские, английские, украинские, русские комментарии Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Даг Лайман / Doug Liman В ролях: Хейден Кристенсен, Джейми Белл, Рэйчел Билсон, Дайан Лэйн, Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Рукер, Анна-София Робб, Макс Тириот, Джесси Джеймс, Том Халс и др. Описание: Подросток из неблагополучного района Дэвид Райс всегда считал себя обычным парнем, пока однажды он не узнал, что он может телепортироваться с места на место. Новые способности открыли перед ним весь мир. Он может побывать в Нью-Йорке и Токио, посетить античные развалины в Риме, увидеть «крышу мира» с горы Эверест, увидеть 20 рассветов и 20 закатов. И все — в один день.
Теперь ему не нужны деньги — он может взять сколько хочет. Однако в один момент он обнаруживает, что стал мишенью. На него, как и на других подобных ему, объявлена охота. На протяжении тысячи лет тайное общество стремится уничтожить их. Вскоре Дэвид узнает истинную ценность его новых способностей. Доп. материалы: комментарии режиссера и продюсеров (перевод русскими субтитрами) Доп. информация: Исходник видео, звуковых дорожек и субтитров - BluRay. Видео перекодировано в ProCoder 3. Отдельное спасибо Mikky72 за инструкцию! Меню сделано мною на основе Blu-Ray и DVD R5 (в Photoshop и AfterEffects). Меню: анимированное русское, авторское Сэмпл Тип релиза: BD>DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL, 16x9, 720x576, Anamorph, 25 fps, 6300 kbps Аудио 1: русский / дублированный, AC3, 6ch, 48kHz, 448kbps Аудио 2: английский, AC3, 6ch, 48kHz, 448kbps Аудио 3: английский комментарий, AC3, 1ch, 48kHz, 96kbps Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX+SUB) Релиз:
DVDInfo
Title: DATA_2
Size: 4.36 Gb ( 4 575 260 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:24:44
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 1 ch)
Subtitles:
Russian
Russian
Ukrainian
English
Russian
Я заметил,что когда из BD делают подобные реплизы,то в каком стандарте-PAL или NTSC-это никакого значения для качества видео и звука не имеет... Разумеется,что тут важно,скорее всего,то,откуда руки растут у самого релизёра...
Samorityanin
Поверьте: формат видео тоже имеет значение, хотя бы потому, что в PAL разрешение видео выше на 20%, а дубляж в большинстве случаев имеет правильную тональность.
darth_san
А я на своем телевизоре заметил неприятную особенность: паловскую высоту кадра он масштабирует не прогрессивно, а по полям, из-за чего появляется шероховатость на границах косых объектов, в то время, когда для NTSC все ровно и гладко. Так что для себя, скорее всего, я теперь буду делать только в NTSC.
samsonq Если смотреть на ЭЛТ, то возможно (хотя это от плеера больше зависит). А если смотреть на компьютере или на жк-телевизоре, то такого точно не будет.
darth_san
С плеером все чисто: отдает честные 720х576p (даже p!) кадры, о чем говорит информация от телевизора о поступающем сигнале. В настройках телека ничего подходящего нет, проблема определенно в его чипе. Телевизор не новый, видимо, раньше забыли это предусмотреть.
Что не говорите а стандарт PAL лучше, у него четкости больше, и зерна меньше. Отдельное спасибо darth_san, что он это понимает и депает свои релизы в системе PAL.
Potom80
Пожалуйста! Bad boy 911
Пожалуйста! На то оно и меню, чтобы к нему творчески подойти, а не просто взять с соседней раздачи. butypet
Пожалуйста! Радует, что есть люди, которые понимают преимущество PALa.