djmollary · 10-Апр-15 10:30(10 лет 10 месяцев назад, ред. 18-Ноя-15 20:42)
Чужие / Aliens / Режиссерская версия / Director's cut Страна: США, Великобритания Жанр: фантастика, боевик, триллер Год выпуска: 1986 Продолжительность: 02:34:26 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Виктор Махонько Субтитры: нет Режиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron В ролях: Сигурни Уивер, Кэрри Хенн, Майкл Бьен, Лэнс Хенриксен, Пол Райзер, Билл Пэкстон, Уильям Хоуп, Дженетт Голдстин, Эл Мэтьюз, Марк Ролстон, Рикко Росс, Колетт Хиллер Описание: Чужой — совершенный организм. Идеальная машина для убийства, чье физическое превосходство сочетается с его феноменальной жаждой уничтожения. Офицер Элен Рипли и команда космического корабля Ностромо один раз уже встретилась с такой тварью. В живых осталась только Элен. Капсула с Элен найдена спасателями после многих лет блуждания в космосе. Ей сообщают, что планета L.V. 426 колонизирована, и ей придется вернуться туда, где начался ее кошмар, ибо связь с колонистами прервалась. И вот в составе группы космического десанта Рипли отправляется на проклятую планету. Но теперь их там поджидает не один Чужой, а тысячи. Кто сможет выжить в этой войне: чудовища, способные только убивать, или люди, способные мыслить? Сэмпл: http://sendfile.su/1106258 Качество видео: HDRip-AVC Формат видео: MKV Видео: MPEG4 Video (H264) 1040x560 23.976fps 2 410 Кбит/сек 0.173 Бит/(Пиксели*Кадры) Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 256kbps (AVO В.Махонько)
MediaInfo
General
Unique ID : 203893653347952025766892271943635658284 (0x99647D3F2EA1A37EBBD31AD0FE4B662C)
Complete name : D:\Down\Aliens_1986(MAHON'KO).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 2.88 GiB
Duration : 2h 34mn
Overall bit rate : 2 667 Kbps
Encoded date : UTC 2015-04-10 06:07:48
Writing application : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 02:34:26.976000000
NUMBER_OF_FRAMES : 289593
NUMBER_OF_BYTES : 296543232
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-04-10 06:07:48
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 34mn
Bit rate : 2 410 Kbps
Width : 1 040 pixels
Height : 560 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.173
Stream size : 2.54 GiB (88%)
Writing library : x264 core 105 r1732 2b04482
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2410 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Full
DURATION : 02:34:26.981000000
NUMBER_OF_FRAMES : 222185
NUMBER_OF_BYTES : 2791227233
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-04-10 06:07:48
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 283 MiB (10%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Дорогие друзья, постарайтесь остаться на раздаче как можно дольше!
Да, Махонько судя по тем переводам, что я слышал
никогда толком и не вникал в фильм, так просто - лишь бы, что сказать,
не заботясь особо о смысле.
У меня этот перевод на кассете был - дочь Рипли он представил как мать,
зараженная женщина вместо "убейте меня" говорила у него "спасите меня"!
Лучшие переводы на режиссерку, наверное у Марченко, Горчакова и Гаврилова,
а этот выбросите!
68392810Да, Махонько судя по тем переводам, что я слышал
никогда толком и не вникал в фильм, так просто - лишь бы, что сказать,
не заботясь особо о смысле.
У меня этот перевод на кассете был - дочь Рипли он представил как мать,
зараженная женщина вместо "убейте меня" говорила у него "спасите меня"!
Лучшие переводы на режиссерку, наверное у Марченко, Горчакова и Гаврилова,
а этот выбросите!
А импульсные винтовки у него - лучеметы. Лицехватов он скелетом ребенка обозвал. Не знаю плакать или смеяться - я вообще чуть уши не сломал с этим переводом и еще с французской озвучкой. Ну может у кого-то ностальгия - разве что так. Правда такой фильм наверное никаким переводом не испортишь.
Ну может у кого-то ностальгия - разве что так. Правда такой фильм наверное никаким переводом не испортишь.
Да перевод именно Ностальгический, ибо переводы у Махонько так скажем не ахти, ну тут еще играет то что переводил он в основном с французских дубляжей.
Но я именно в этом переводе первый раз увидел этот фильм, и смотрел его много раз, потом другие переводы резали слух... Хотя мне еще нравится Гаврилов на это фильм!
Но раз дорогу предоставили, сборка была необходима, и судя по количеству скачавших она всетаки кому то доставляет радость!
Очень, очень кривой перевод поверх французского дубляжа. Это просто волшебство какое-то. Остановил и удалил на той сцене, где Рипли выясняет про свою дочь, а переводчик радостно переводит "Дочь" как "Мама", а "Эми" как "Мамочка".
Мне нравится перевод от студии Позитив, там точно переведены все шутки и технические подробности. Хорошие голоса, приятно слушать.
ссылка: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3221234
файл: "Aliens.1986.Special.Edition.BDRip.x264.DTS-WiKi.rus.pozitiv.pr.ac3"