|
FullFrost
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 106
|
FullFrost ·
02-Июл-15 07:24
(9 лет 6 месяцев назад, ред. 02-Июл-15 07:24)
Кто-то не может ни в английский, ни в русский, вот и рождаются такие мемы. Над самим названием Fate/Stay Night никто что-то не извращается, как было принято так и берется тупо всеми под копирку.
|
|
Odinrnv3
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 279
|
Odinrnv3 ·
02-Июл-15 12:10
(спустя 4 часа)
FullFrost писал(а):
68180429Над самим названием Fate/Stay Night никто что-то не извращается, как было принято так и берется тупо всеми под копирку.
помнится кто-то предлагал Судьба всю ночь стоять: беспредельный Блэйд работает.
|
|
Frink
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 143
|
Frink ·
02-Июл-15 17:13
(спустя 5 часов)
Opex14 писал(а):
68180262
Frink писал(а):
68174771
Opex14 писал(а):
68172932
Frink писал(а):
68172506Ceph
Тогда пожалуйста прямой перевод ТОЧНЫЙ из русского языка в студию!
Я часто встречаюсь со словами или понятиями которых НЕТ в нашем языке
А ничего, что и в Русском языке огромное количество слов и выражений, которых нет в Английском?
Ничего, т.к. на английском весь мир говорит
То есть Английский не скуден, только потому, что на нем "весь мир говорит"? Интересная у Вас логика. Тем более, что как и заметил leo_145, это не совсем правильный Английский. А вообще я считаю, что мы оба не знаем эти языки на таком высоком уровне, чтобы сравнивать. Радуйтесь, что хоть не перевели как "Неограниченное Лезвие Работает".
Именно, раз его признали!
Безлимитные работы по лезвию)
Да я вообще интересный
|
|
Deardaimon
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 31
|
Deardaimon ·
02-Июл-15 19:05
(спустя 1 час 51 мин.)
когда сабы будут кто курсе?
|
|
Frink
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 143
|
Frink ·
02-Июл-15 20:45
(спустя 1 час 40 мин., ред. 02-Июл-15 20:45)
А что никто сабы не делает?, первый раз такое вижу!
Ансаберы уехали на отдых, или аниме такое фуфло?
|
|
Prostoplotnik
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 1026
|
Prostoplotnik ·
02-Июл-15 20:50
(спустя 5 мин., ред. 02-Июл-15 20:50)
Frink писал(а):
68185252А что никто сабы не делает?, первый раз такое вижу!
Ансаберы уехали на отдых, или аниме такое фуфло?
Аниме наоборот хвалят, просто наверное у переводчиков времени нету,
хотя кто то здесь писал, что после 1 июля переведут сразу все серии
|
|
FullFrost
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 106
|
FullFrost ·
02-Июл-15 22:43
(спустя 1 час 52 мин.)
Odinrnv3
Ну так разницы между этим переводом и продуктом на выходе вряд ли бы кто заметил
|
|
Ingvarrius
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 35
|
Ingvarrius ·
04-Июл-15 01:22
(спустя 1 день 2 часа)
подскажите пожалуйста, какая последовательность этого аниме, последнее смотрел "судьба начало" (2 сезон)
включив первую серию из этой раздачи, появилось ощущение, что, что-то упустил...
|
|
AnimeClassic
Стаж: 16 лет Сообщений: 466
|
AnimeClassic ·
04-Июл-15 02:57
(спустя 1 час 34 мин.)
xXxXxAeternuSxXxXx писал(а):
68195134подскажите пожалуйста, какая последовательность этого аниме, последнее смотрел "судьба начало" (2 сезон)
включив первую серию из этой раздачи, появилось ощущение, что, что-то упустил...
Я пересмотрел все серии Fate и по мне наилучшим стоит смотреть сначало Fate/Zero(2 сезона) а потом Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works(2 сезона)
|
|
imitationoflife
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
imitationoflife ·
04-Июл-15 16:56
(спустя 13 часов, ред. 04-Июл-15 16:56)
xXxXxAeternuSxXxXx писал(а):
68195134подскажите пожалуйста, какая последовательность этого аниме, последнее смотрел "судьба начало" (2 сезон)
включив первую серию из этой раздачи, появилось ощущение, что, что-то упустил...
Предположу, что вам нужен первый сезон Fate/Stay Night Unlimited Blade Works. В этой конкретной раздаче представлен уже второй сезон, хотя в шапке это и не указано, т.е. фактически серии начиная с 13-й.
Вот, например, раздача первого сезона - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4968227
п.с. очень жду субтитры
|
|
evilmatt
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 54
|
evilmatt ·
04-Июл-15 17:39
(спустя 42 мин.)
Я бы посоветовал сперва поиграть в нее( благо игра переведена на русский язык, причем добротно). А данный сезон вообще шикарен, т.к. почти полностью показывает вторую арку.
|
|
Bender.Dolbka
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 54
|
Bender.Dolbka ·
04-Июл-15 17:42
(спустя 2 мин.)
Можно узнать когда ждать субтитры на оставшиеся серии?
|
|
Shent
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 140
|
Shent ·
05-Июл-15 09:29
(спустя 15 часов)
Fate/Zero был намного лучше.
|
|
egoral
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 42
|
egoral ·
05-Июл-15 23:49
(спустя 14 часов, ред. 05-Июл-15 23:49)
Shent писал(а):
68204245Fate/Zero был намного хуже.
Пофиксил.
А субтитры ужасные. Подождем, может, нормальные кто запилит.
|
|
Shent
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 140
|
Shent ·
06-Июл-15 21:41
(спустя 21 час, ред. 06-Июл-15 21:41)
egoral писал(а):
68210859
Shent писал(а):
68204245Fate/Zero был намного хуже.
Ну если тебе 12-17 лет, то это объяснит твое мнение, хотя судя по стажу на рутрекере это маловероятно. Как по мне Fate/Zero и UBW по визуальной и аудио части одинаково хороши, но во всем остальном Zero лучше, особенно персонажами.
|
|
SaufeR
Стаж: 16 лет Сообщений: 9
|
SaufeR ·
06-Июл-15 23:57
(спустя 2 часа 16 мин.)
Shent писал(а):
68217764
egoral писал(а):
68210859
Shent писал(а):
68204245Fate/Zero был намного хуже.
Ну если тебе 12-17 лет, то это объяснит твое мнение, хотя судя по стажу на рутрекере это маловероятно.
Ну можно было и в 12 лет зарегистрироваться на торрентс.ру
|
|
mihail-kun
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
mihail-kun ·
07-Июл-15 18:09
(спустя 18 часов)
Дожили, русский язык теперь такой скудный, что в нём нет слова кузница. А если есть, то не понимаю, какие в принципе тут могут быть проблемы с переводом названия. Единственное, для благозвучия, я бы использовал вариант "кузня". Бесконечных клинков кузня, ну или кузня бесконечных клинков, если мы позволяем себе менять порядок слов. Это же в конце концов логично, производство бесконечного числа клинков назвать кузней бесконечных клинков, откуда берутся "края" и прочие "работы" выше моего понимания... но чувствую, что это где-то в том же направлении, что и перевод фраз типа "you're a lot like my brother" как "ты очень нравишься моему брату" или даже "тебе очень нравится мой брат" (то есть героиня вот так утвердительно за героя решает, кто ему нравится... особенно доставляет, когда герой и брат вообще не знакомы).
Ну а что касается "fate/stay night", то стоит лишь вспомнить, что это вообще-то хентайная новелла, и само собой проясняется, что имеется в виду "stay for a night", то есть "останься на ночь". Ну, а "fate" - это, конечно, "судьба", так, на всякий случай уточняю, мало ли кто не в курсе.
|
|
egoral
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 42
|
egoral ·
07-Июл-15 21:33
(спустя 3 часа, ред. 07-Июл-15 21:33)
Shent писал(а):
68217764Zero лучше, особенно персонажами.
Именно из-за того, что персы в Зеро серые уродцы (даже Сэйба так себе вышла), оно и получилось не очень. Вообще мимо канона. Нуля для меня не было.
|
|
Frink
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 143
|
Frink ·
07-Июл-15 23:11
(спустя 1 час 38 мин., ред. 07-Июл-15 23:11)
mihail-kun писал(а):
68223771Дожили, русский язык теперь такой скудный, что в нём нет слова кузница. А если есть, то не понимаю, какие в принципе тут могут быть проблемы с переводом названия. Единственное, для благозвучия, я бы использовал вариант "кузня". Бесконечных клинков кузня, ну или кузня бесконечных клинков, если мы позволяем себе менять порядок слов. Это же в конце концов логично, производство бесконечного числа клинков назвать кузней бесконечных клинков, откуда берутся "края" и прочие "работы" выше моего понимания... но чувствую, что это где-то в том же направлении, что и перевод фраз типа "you're a lot like my brother" как "ты очень нравишься моему брату" или даже "тебе очень нравится мой брат" (то есть героиня вот так утвердительно за героя решает, кто ему нравится... особенно доставляет, когда герой и брат вообще не знакомы).
Ну а что касается "fate/stay night", то стоит лишь вспомнить, что это вообще-то хентайная новелла, и само собой проясняется, что имеется в виду "stay for a night", то есть "останься на ночь". Ну, а "fate" - это, конечно, "судьба", так, на всякий случай уточняю, мало ли кто не в курсе.
Слушайте, а вы ведь правы!
Реально кузня подходит!
Правда не совсем прямо, прямо значит works фабрика, завод, но гораздо ближе чем край
Неужели у нас такие ансаберы халтурщики?
|
|
Arheologvlad
Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 173
|
Arheologvlad ·
08-Июл-15 23:30
(спустя 1 день)
neiron_rt
Что ж вы так... 9 готова, остальной транш на днях. Я диплом защитил уже.
|
|
kaiji88
Стаж: 14 лет Сообщений: 9
|
kaiji88 ·
09-Июл-15 02:17
(спустя 2 часа 47 мин.)
походу самая более-менее толковая работа из всей эпопеи.
по сравнению с предыдущим фейт-найт тут школотун Широ стал более-менее симпатичным персонажем, а не тем куском непонятного сопливого овоща, от которого рука так и тянулась перемотать видео... и к тому же сериал не слился в финале очередное подобие убогого евангелиона, как это было в зеро.
|
|
KioHiME
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 27
|
KioHiME ·
09-Июл-15 12:02
(спустя 9 часов)
kaiji88 писал(а):
68234268к тому же сериал не слился в финале очередное подобие убогого евангелиона, как это было в зеро.
Как бы Fate/zero является приквелом к Fate/stay night. И вполне логично, что итог Zero (4я война, смерти героев, гигантский пожар в Фуюки) является завязкой Stay night (5я война, потомки выживших, воспоминания о пожаре и предыдущей войне).
А чего ты хотел? Еще до появления Zero в оригинале 4я война описывалась как "самая жестокая и ужасная война Святого грааля, в которой было больше всего жертв". Жертвы есть? Драма есть. Экранизация Зеро оправдала себя на 100 процентов.
|
|
Frink
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 143
|
Frink ·
09-Июл-15 18:54
(спустя 6 часов, ред. 09-Июл-15 18:54)
Arheologvlad писал(а):
68233493neiron_rt
Что ж вы так... 9 готова, остальной транш на днях. Я диплом защитил уже.
А вот тут на вас гонят некоторые личности типа саб плохой, плохой перевод и т.д и даже типа вы школьник, хотя я вполне верю что вы диплом защитили
Но вот и думаю напраслина, или ждать от Timecraft
|
|
DrMorriarti
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 5
|
DrMorriarti ·
10-Июл-15 11:59
(спустя 17 часов)
mihail-kun писал(а):
68223771Дожили, русский язык теперь такой скудный, что в нём нет слова кузница. А если есть, то не понимаю, какие в принципе тут могут быть проблемы с переводом названия. Единственное, для благозвучия, я бы использовал вариант "кузня". Бесконечных клинков кузня, ну или кузня бесконечных клинков, если мы позволяем себе менять порядок слов. Это же в конце концов логично, производство бесконечного числа клинков назвать кузней бесконечных клинков, откуда берутся "края" и прочие "работы" выше моего понимания... но чувствую, что это где-то в том же направлении, что и перевод фраз типа "you're a lot like my brother" как "ты очень нравишься моему брату" или даже "тебе очень нравится мой брат" (то есть героиня вот так утвердительно за героя решает, кто ему нравится... особенно доставляет, когда герой и брат вообще не знакомы).
Ну а что касается "fate/stay night", то стоит лишь вспомнить, что это вообще-то хентайная новелла, и само собой проясняется, что имеется в виду "stay for a night", то есть "останься на ночь". Ну, а "fate" - это, конечно, "судьба", так, на всякий случай уточняю, мало ли кто не в курсе.
Ну тогда уже "бескрайняя кузня клинков". И по смыслу тоже подходит.
|
|
imitationoflife
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
imitationoflife ·
10-Июл-15 17:11
(спустя 5 часов, ред. 10-Июл-15 17:11)
kaiji88 писал(а):
68234268и к тому же сериал не слился в финале очередное подобие убогого евангелиона, как это было в зеро.
Согласен, особенно про "очередное", ну! Какое там Лучшее Аниме Года, какой Уробути, о чём это вообще!?
Вот то ли дело победа кричащего ОЯШ'а над всем миром! Вот это жемчуг, вот это полёт фантазии, просто Разрыв Шаблонов какой-то, я думаю, все с этим согласятся.
|
|
MAKCNM77
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
MAKCNM77 ·
11-Июл-15 13:23
(спустя 20 часов)
imitationoflife
Не могу понять, почему все так ненавидят Широ? Мне даже захотелось написать ему апологию. В понятие ОЯШа он никак не вписывается, мотивация понятна из флешбэков, по Heaven's Feel ясно, что личность у него весьма противоречивая. Возможно, ему передалось гораздо больше от Киритсугу, чем может показаться на первый взгляд - он человек с твёрдыми идеалами, готовый жертвовать ради них как чувствами других, так и своей жизнью. Причём идеалы эти весьма симпатичны, если вы не школоценник, хотя и наивны (что прекрасно осознаёт сам Широ).
|
|
imitationoflife
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
imitationoflife ·
11-Июл-15 17:02
(спустя 3 часа, ред. 11-Июл-15 17:02)
MAKCNM77 писал(а):
68251585Не могу понять, почему все так ненавидят Широ?
Рискну предположить, что многим не нравится Широ в сравнении с Кирицугу. Точно так же, как не нравится UBW в сравнении с Zero.
Безусловно, как вы и сказали, сам по себе Широ - персонаж цельный, проработанный и последовательный. Только от этого он не перестаёт быть наивным подростком.
Всё, чего достиг Кирицугу в 4й войне, он достиг благодаря своему мастерству, стратегии, уму, жизненному опыту, преданным союзникам, отказу от некоторой этики и общечеловеческих принципов.
Всё, чего достиг Широ в 5й войне, он достиг благодаря удаче, благодаря невероятному стечению обстоятельств, тупости противников, благодаря персту судьбы и упрямым крикам "я должен!".
Кирицугу был готов пожертвовать другими людьми или собой, если бы это привело человечество к идеалам Кирицугу. Но он не лез на рожон сломя голову, потому что трезво понимал, что этим самым идеалам он нужен живым. Потому что у него была большая цель, которой он хотел добиться и во имя которой жил.
Широ же разделял те же идеалы, но был готов пожертвовать собой хоть сейчас. Хоть ради одного человека, а дальше не его дело, он паладин, куда ему до тяжести рационализма. Хотя зачем думать о том, что дальше, если ты в любом случае победишь, если всё как в сказке? Можно ли восхищаться готовностью человека пожертвовать собой, если все вокруг знают, что жертвы до конца не произойдёт? Можно ли называть человека, вступающего в неравный бой храбрецом, если всем понятно, что он всё равно победит? Ну, это всё конечно лишь моё имхо.
|
|
Shent
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 140
|
Shent ·
11-Июл-15 23:21
(спустя 6 часов)
imitationoflife
Все правильно говоришь, в UBW персонажи не чувствуются реальными, особенно Широ. Прям персонаж из мультика. Но при этом особо раждражающим он не был. Действия персонажей тоже были нелогичными, особенно ярко это выражалось в упорном нежелании убивать Синдзи, а потом Рин еще и жертвует собой раджи него, всякие уходы от драк в стиле "сейчас я не хочу тебя добивать, добью как-нибудь потом". С общем UBW это сенен, а Zero больше похож на сейнен.
|
|
MAKCNM77
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
MAKCNM77 ·
12-Июл-15 03:30
(спустя 4 часа)
imitationoflife
Кирицугу, безусловно, был хорош, но именно потому, что в Zero мы уже видели, к чему привел избранный им путь, Широ, как продолжатель его идей, должен был избрать другие средства.
>он паладин, куда ему до тяжести рационализма
Тут же не рационализм, а этика. Кирицугу человеческие жизни вычитал и складывал, а Достоевский, например, говорил, что "весь мир не стоит и одной слезы ребенка". Тут оба подхода равноправны. Может Широ и не опытен (а иногда и туповат), зато последователен в рамках своей системы ценностей.
>все вокруг знают, что жертвы до конца не произойдёт
Ну, в Heaven's Feel же произошло. И не раз...
|
|
imitationoflife
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
imitationoflife ·
12-Июл-15 16:30
(спустя 12 часов)
MAKCNM77 писал(а):
68257327Ну, в Heaven's Feel же произошло. И не раз...
Наверное, именно поэтому я уже и не знаю чего жду больше: злополучных субтитров на последние серии клинков или полнометражки Heaven's Feel
|
|
|