Теория большого взрыва / The Big Bang Theory / Сезон: 1 / Серии: 1-17 из 17 (Чак Лорри / Chuck Lorre) [2007-2008, США, комедия, BDRip-AVC] VO (Кураж-Бамбей) + Original + Sub (Rus, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

Gellard

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 660

Gellard · 08-Янв-15 12:57 (10 лет назад, ред. 16-Июл-15 11:04)



Теория большого взрыва / The Big Bang Theory«Smart Is The New Sexy»



Страна: США
Жанр: комедия
Год выхода: 2007-2008
Продолжительность: 17 x 24 мин.
Перевод: профессиональный (одноголосый, закадровый) (Кураж-Бамбей) (новый, по заказу Paramount Comedy в 2012 г.)
Режиссер: Чак Лорри / Chuck Lorre
В ролях: Джонни Галэки, Джим Парсонс, Кейли Куоко-Суитинг, Саймон Хелберг, Кунал Нэйэр, Мелисса Рауш, Майем Биалик
Описание: Два блестящих физика, Леонард и Шелдон, «великие умы», которые понимают, как «работает Вселенная». Но их гениальность ничуть не помогает им общаться с людьми, особенно с женщинами. Всё начинает меняться, когда напротив них поселяется красавица Пенни.
Когда Леонард и Шелдон встречают Пенни, Леонард сразу же начинает интересоваться ею. Он видит в общении с Пенни огромную перспективу, вплоть до любви, однако Шелдон понимает, что мечтам его друга не суждено сбыться.
Стоит также отметить пару странных друзей этих физиков: Воловиц, который любит употреблять фразы на разных языках, включая русский, и Раджеш Кутрапали, теряющий дар речи при виде женщин.
Дополнительно:
1. За предоставление перевода спасибо CasStudio.
2. Первая серия, в отличие от всех предыдущих, имеет абсолютно другое качество, поэтому у нее дополнительный битрейт.

Релиз от -
Автор: Gellard
Сэмпл: скачать
Качество: BDRip-AVC (источник: HDWinG / Blu-Ray Disc / 1080p)
Формат: MKV
Видео: 1024x578 (16:9), 23.976 fps, x264, ~2300 kbps avg, 0.162 bit/pixel
Аудио #1: (VO) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, 192.00 kbps avg
Аудио #2: (ENG) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg
Субтитры: русские, английские (SDH)

Скриншоты
Список серий
  1. The Big Bang Theory S01E01: Пилот / Pilot (2007)
  2. The Big Bang Theory S01E02: Гипотеза больших отрубей / The Big Bran Hypothesis (2007)
  3. The Big Bang Theory S01E03: Следствие пушистых сапожков / The Fuzzy Boots Corollary (2007)
  4. The Big Bang Theory S01E04: Эффект светящейся рыбки / The Luminous Fish Effect (2007)
  5. The Big Bang Theory S01E05: Постулат гамбургера / The Hamburger Postulate (2007)
  6. The Big Bang Theory S01E06: Парадигма Средиземья / The Middle Earth Paradigm (2007)
  7. The Big Bang Theory S01E07: Пельменный парадокс / The Dumpling Paradox (2007)
  8. The Big Bang Theory S01E08: Эксперимент над кузнечиком / The Grasshopper Experiment (2007)
  9. The Big Bang Theory S01E09: Поляризация Купер-Хофстедтер / The Cooper-Hofstadter Polarization (2008)
  10. The Big Bang Theory S01E10: Разложение Лубенфельда / The Loobenfeld Decay (2008)
  11. The Big Bang Theory S01E11: Аномалия теста для блинчиков / The Pancake Batter Anomaly (2008)
  12. The Big Bang Theory S01E12: Двойственность Иерусалима / The Jerusalem Duality (2008)
  13. The Big Bang Theory S01E13: Гипотеза банки в виде Бэтмена / The Bat Jar Conjecture (2008)
  14. The Big Bang Theory S01E14: Аннигиляция ботано-рая / The Nerdvana Annihilation (2008)
  15. The Big Bang Theory S01E15: Неопределенность свиной отбивной / The Pork Chop Indeterminacy (2008)
  16. The Big Bang Theory S01E16: Реакция на арахис / The Peanut Reaction (2008)
  17. The Big Bang Theory S01E17: Мандариновый фактор / The Tangerine Factor (2008)
Перевод названий собственный.
MediaInfo
Код:
General
Unique ID                                : 236428873951060949658576818761008420613 (0xB1DE8B78681D2A31BDF6A321BFD81705)
Complete name                            : The.Big.Bang.Theory.S01E02.The.Big.Bran.Hypothesis.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 4 / Version 2
File size                                : 435 MiB
Duration                                 : 21mn 9s
Overall bit rate                         : 2 876 Kbps
Encoded date                             : UTC 2014-06-10 06:27:54
Writing application                      : mkvmerge v6.5.0 ('Isn't she lovely') built on Oct 20 2013 12:50:05
Writing library                          : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 12 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 21mn 9s
Bit rate                                 : 2 300 Kbps
Width                                    : 1 024 pixels
Height                                   : 578 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.162
Stream size                              : 339 MiB (78%)
Title                                    : The Big Bang Theory S01E02: Гипотеза больших отрубей / The Big Bran Hypothesis (2007) BDRip-AVC by Gellard
Writing library                          : x264 core 138 r2358 9e941d1
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-5 / threads=9 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2300 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=50000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.90
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 21mn 9s
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel count                            : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 29.1 MiB (7%)
Title                                    : Одноголосый (Кураж-Бамбей) AC3 2.0 @ 192 kbps
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 21mn 9s
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 384 Kbps
Channel count                            : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 58.1 MiB (13%)
Title                                    : Оригинал AC3 5.1 @ 384 kbps
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Text #1
ID                                       : 4
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Русские
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No
Text #2
ID                                       : 5
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Английские (SDH)
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Menu
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
00:04:06.621                             : en:00:04:06.621
00:10:53.361                             : en:00:10:53.361
00:18:47.335                             : en:00:18:47.335
00:20:40.739                             : en:00:20:40.739
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Olorin511

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 251

Olorin511 · 12-Янв-15 22:05 (спустя 4 дня)

А почему разрешение нестандартное? 1024x578 вместо 1024x576
[Профиль]  [ЛС] 

xedcxd

Стаж: 15 лет

Сообщений: 23

xedcxd · 14-Янв-15 10:51 (спустя 1 день 12 часов)

в формате АВИ не предвидится?
[Профиль]  [ЛС] 

telefonama2

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 371

telefonama2 · 24-Янв-15 21:14 (спустя 10 дней)

Спасибо, качаем-с!
А 2-й сезон планируете выкладывать?
[Профиль]  [ЛС] 

stosiktubist

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5


stosiktubist · 28-Янв-15 15:04 (спустя 3 дня)

Gellard
блин, начали с женой смотреть с этим переводом, теперь уже не можем слушать Шелдона в другой озвучке(( а серий больше нет
[Профиль]  [ЛС] 

Gellard

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 660

Gellard · 28-Янв-15 17:53 (спустя 2 часа 48 мин.)

Второй сезон в работе.
[Профиль]  [ЛС] 

marakeshq2

Top Seed 03* 160r

Стаж: 11 лет

Сообщений: 461

marakeshq2 · 18-Мар-15 16:43 (спустя 1 месяц 20 дней)

Прекрасный сериал! Шесть сезонов посмотрел за месяц)
Нравится как кураж озвучивает Раджа.
Заберу для коллекции данные рипы. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Gellard

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 660

Gellard · 09-Май-15 13:35 (спустя 1 месяц 21 день)

Выложил второй сезон.
[Профиль]  [ЛС] 

Дмитрий Чостковский

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 2


Дмитрий Чостковский · 09-Май-15 22:02 (спустя 8 часов)

Подскажите, как переключить на оригинальную звуковую дорожку!
[Профиль]  [ЛС] 

Gellard

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 660

Gellard · 09-Май-15 23:54 (спустя 1 час 51 мин.)

Дмитрий Чостковский
В Media Player Classic - меню Navigate - Audio Language.
[Профиль]  [ЛС] 

MisterLamer

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 69


MisterLamer · 04-Июл-15 08:24 (спустя 1 месяц 25 дней)

Спасибо за раздачу!
Хочу отметить, что Мелисса Рауш и Майем Биалик в первом сезоне не снимались (см. в ролях).
[Профиль]  [ЛС] 

Vishenka1997

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 90

Vishenka1997 · 31-Окт-15 10:21 (спустя 3 месяца 27 дней, ред. 31-Окт-15 10:21)

Кураж-Бамбей - ржачный перевод, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

M_Like

Старожил

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 315

M_Like · 20-Ноя-15 00:07 (спустя 19 дней, ред. 20-Ноя-15 00:07)

Чуть не прослезился. Верните старую TBBT!!! И Кейли такая молодая и миленькая
[Профиль]  [ЛС] 

Dmitriy34561

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


Dmitriy34561 · 06-Дек-15 21:59 (спустя 16 дней)

А где субтитры????
[Профиль]  [ЛС] 

Suikwan2

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


Suikwan2 · 11-Янв-16 19:49 (спустя 1 месяц 4 дня, ред. 11-Янв-16 19:49)

"2. Первая серия, в отличие от всех предыдущих"
когнитивный диссонанс
[Профиль]  [ЛС] 

sergeyshoff

Стаж: 15 лет

Сообщений: 14


sergeyshoff · 25-Янв-16 01:38 (спустя 13 дней, ред. 25-Янв-16 01:38)

И почему во все релизы с оригинальной дорогой сабы пихают бля...
[Профиль]  [ЛС] 

xPRS

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 4


xPRS · 24-Июн-16 10:41 (спустя 4 месяца 30 дней)

Спасибо, буду английский поднимать по нему)
[Профиль]  [ЛС] 

Sergio1204

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 24

Sergio1204 · 18-Дек-16 14:32 (спустя 5 месяцев 24 дня)

sergeyshoff писал(а):
69828953И почему во все релизы с оригинальной дорогой сабы пихают бля...
Правильно делают. Потому что не все хорошо на слух понимают английскую речь, но хорошо читают по сабам. Кому религия не позволяет выключить сабы, тот пусть страдает.
З.ы. Автору сбасибо за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

ElyosMaximus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 96

ElyosMaximus · 10-Май-17 01:23 (спустя 4 месяца 22 дня)

xPRS писал(а):
70942554Спасибо, буду английский поднимать по нему)
И я
[Профиль]  [ЛС] 

SnowBoy3578

Стаж: 10 лет 8 месяцев

Сообщений: 20


SnowBoy3578 · 10-Июн-17 14:59 (спустя 1 месяц)

В чем отличие озвучки Кураж-Бамбей от Paramount?
[Профиль]  [ЛС] 

oneechan

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 87


oneechan · 25-Сен-17 15:35 (спустя 3 месяца 15 дней)

сабы Гуглом переводили? "I spearfish" - "Я - рыба-меч"
[Профиль]  [ЛС] 

Zitun

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 855

Zitun · 21-Июн-18 19:22 (спустя 8 месяцев)

SnowBoy3578 писал(а):
73272680В чем отличие озвучки Кураж-Бамбей от Paramount?
я вчера начал смотреть и уши свернулись в трубочку...некоторые места переделаны в отличе от той что была ДО этого...ужас
пошел качать изначальный перевод,а не эту переозвучку.
[Профиль]  [ЛС] 

2daite2

Стаж: 10 лет 2 месяца

Сообщений: 14


2daite2 · 11-Окт-18 19:01 (спустя 3 месяца 19 дней)

"Кураж-Бамбей" и "профессиональный" - судя по переводу, это оксюморон. Просто пример диалога:
"Our babies will be smart and beautiful".
КБ: "Слушай, ну бывают же красивые и умные девушки одновременно?"
Любой школьник с 4 классами английского: "Наши дети будут умные и красивые"
"Not to mention imaginary".
КБ: "Перестань мечтать!"
Всё тот же школьник: "Не говоря уже о хорошем воображении!" (тот самый потерянный сарказм)
Итить... позорище.
[Профиль]  [ЛС] 

Funky_S3T

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 122


Funky_S3T · 12-Мар-19 00:38 (спустя 5 месяцев)

2daite2 писал(а):
76114322"Кураж-Бамбей" и "профессиональный" - судя по переводу, это оксюморон. Просто пример диалога:
"Our babies will be smart and beautiful".
КБ: "Слушай, ну бывают же красивые и умные девушки одновременно?"
Любой школьник с 4 классами английского: "Наши дети будут умные и красивые"
"Not to mention imaginary".
КБ: "Перестань мечтать!"
Всё тот же школьник: "Не говоря уже о хорошем воображении!" (тот самый потерянный сарказм)
Итить... позорище.
а какой смысл вообще смотреть зарубежные фильмы и сериалы, на любом другом языке, кроме оригинала?
[Профиль]  [ЛС] 

verybigfish

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 31


verybigfish · 25-Апр-19 17:26 (спустя 1 месяц 13 дней, ред. 25-Апр-19 17:26)

2daite2 писал(а):
76114322"Кураж-Бамбей" и "профессиональный" - судя по переводу, это оксюморон. Просто пример диалога:
"Our babies will be smart and beautiful".
КБ: "Слушай, ну бывают же красивые и умные девушки одновременно?"
Любой школьник с 4 классами английского: "Наши дети будут умные и красивые"
"Not to mention imaginary".
КБ: "Перестань мечтать!"
Всё тот же школьник: "Не говоря уже о хорошем воображении!" (тот самый потерянный сарказм)
Итить... позорище.
ахаха ты сам неправильно перевел =)
"Not to mention imaginary" - "Не говоря уже о хорошем воображении!"
Тут смысл, что дети воображаемые, т.е. их не будет
Можно так сделать:
- Наши дети будут умные и красивые
- А кроме того, воображаемые
[Профиль]  [ЛС] 

665466

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 6


665466 · 09-Май-19 11:29 (спустя 13 дней)

Suikwan2 писал(а):
69720143"2. Первая серия, в отличие от всех предыдущих"
когнитивный диссонанс
[Профиль]  [ЛС] 

slabalex

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 67

slabalex · 20-Окт-19 08:45 (спустя 5 месяцев 10 дней)

вот бы остальные сезоны в таком качестве,
не планируете? было бы здорово
[Профиль]  [ЛС] 

lightdiver

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 96


lightdiver · 27-Май-20 23:49 (спустя 7 месяцев)

verybigfish писал(а):
77266168
2daite2 писал(а):
76114322Можно так сделать:
- Наши дети будут умные и красивые
- А кроме того, воображаемые
На моей памяти это уже шестое изменение перевода. Не поверишь, но в первых версиях был именно этот вариант, что ты написал. С каждой версией смысл теряется все сильнее.
[Профиль]  [ЛС] 

bulvarbulvar

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 59


bulvarbulvar · 29-Янв-24 09:03 (спустя 3 года 8 месяцев)

lightdiver писал(а):
79523043
verybigfish писал(а):
77266168
2daite2 писал(а):
76114322Можно так сделать:
- Наши дети будут умные и красивые
- А кроме того, воображаемые
На моей памяти это уже шестое изменение перевода. Не поверишь, но в первых версиях был именно этот вариант, что ты написал. С каждой версией смысл теряется все сильнее.
ребята,подскажите,пожалуйста, какие качать с лучшим переводом. Пожааалуйстаааа
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error