Maska_No · 23-Янв-15 22:55(9 лет 9 месяцев назад, ред. 24-Янв-15 01:04)
Плохие Парни Джей: Фильм / Bad Boys J: The Movie Страна: Япония Жанр: школа, боевик, комедия Год выпуска: 2013 Продолжительность: 01:34:58 Перевод: Субтитры, ФСГ Phoenix Cor Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: японская Режиссер: Кубота Такаши / Kubota Takashi В ролях:
Накадзима Кенто - Кирики Тсукаса
Ивамото Хикару - Каванака Йоджи
Фукасава Тацуя - Ивами Эйджи
Ватанабе Шота - Накамура Хисао
Никайдо Такаши - Данно Хиденори
Хашимото Рёске - Хиро Описание: Продолжение истории о Тсукасе, Хиро и Данно. Новый сильный враг появляется перед 3-мя бандами. Сэмпл: http://multi-up.com/1028405 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: Xvid, 1280x720, 23.98fps Аудио: MPEG Audio Layer 3, 44100Hz stereo, 128Kbps Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo
General Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.00 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 3 010 Kbps
Writing application : MEncoder SVN-r30881(20100311-gcc4.3.3)
Writing library : MPlayer Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : AdvancedSimple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 34mn
Bit rate : 5 574 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.252
Stream size : 1.90 GiB (95%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Resolution : 16 bits
Video delay : 42ms
Stream size : 86.9 MiB (4%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 26 ms (0.63 video frame)
Interleave, preload duration : 522 ms
Writing library : LAME3.98
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:57.05,Default,,0,0,0,,Я поступил плохо.
Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.64,Default,,0,0,0,,Когда ты расстроен, ты не похож на себя.
Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:00.70,Default,,0,0,0,,Йо-чан.
Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:03.16,Default,,0,0,0,,Брат, можно еще стакан воды?
Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,Достаточно, проваливайте уже.
Dialogue: 0,0:06:05.31,0:06:08.32,Default,,0,0,0,,Эй! Эй! Разве такое отношение должно быть к клиентам?
Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:10.22,Default,,0,0,0,,Нужно больше улыбаться.
Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:11.68,Default,,0,0,0,,Смотри.
Dialogue: 0,0:06:11.74,0:06:12.59,Default,,0,0,0,,Улыбайся.
Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:14.54,Default,,0,0,0,,Поговорим, когда у тебя будут деньги.
Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.61,Default,,0,0,0,,Ты всегда прохлаждаешься здесь.
Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:21.16,Default,,0,0,0,,Эй! Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:23.32,Default,,0,0,0,,Прости.
Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:24.44,Default,,0,0,0,,Все хорошо.
Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:27.56,Default,,0,0,0,,Давай я сам отнесу.
Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:29.56,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:31.53,Default,,0,0,0,,Он тоже изменился, Йоджи.
Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:32.70,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.52,Default,,0,0,0,,После встречи с тобой.
Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:36.22,Default,,0,0,0,,Действительно.
Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:39.44,Default,,0,0,0,,Я никогда не мог представить себе Йоджи таким.