Ночь демонов / Night of the Demons (Кевин Тенни / Kevin Tenney) [1988, США, ужасы, BDRip] AVO (Визгунов) + AVO (Прямостанов) + AVO (Карповский) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20023

tеko · 12-Янв-15 21:36 (9 лет 10 месяцев назад, ред. 17-Ноя-18 19:19)

Ночь демонов / Night of the Demons
Страна: США
Жанр: ужасы
Год выпуска: 1988
Продолжительность: 01:29:44
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Визгунов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Павел Прямостанов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) - Антон Карповский
Субтитры: русские (2 варианта), английские
Оригинальная дорожка: английский

Режиссер: Кевин Тенни / Kevin Tenney
В ролях: Билли Галло, Хэл Хэвинс, Амелия Кинкейд, Кэти Подвелл, Линни Куигли, Эллисон Баррон, Элвин Алексис, Харольд Эйер, Карен Эриксон, Лэнс Фентон
Описание: Группа молодых людей в Хэллоуин решает, что школьном маскараде неинтересно и неоригинально. По предложению странной девушки Анджелы компания направляется в большой и мрачный заброшенный дом. Там Анджела предлагает оригинальное развлечение — попытаться увидеть в старом зеркале своё прошлое. В ходе одного из таких сеансов одна из девушек видит в зеркале лицо демона и от испуга роняет зеркало, которое разбивается. Компания даже не подозревает, что этим они освободили из заточения демона. Демон начинает одного за другим убивать молодых людей, а их тела превращать в таких же демонов.

В дорожках Визгунова и Прямостанова присутствуют вставки из озвучки Карповского на непереведенные фрагменты

Сэмпл
Качество видео: BDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x384 (1.88:1), 24 fps, XviD build 73 ~2119 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Визгунов
отдельными файлами:
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Прямостанов
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - Карповский
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps - оригинал
MediaInfo
General
Complete name : H:\Nigh.of.the.Demons.1988.bdrip_[1.46]_[teko]\Nigh.of.the.Demons.1988.bdrip_[1.46].avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.45 GiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate : 2 321 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 2 120 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.319
Stream size : 1.33 GiB (91%)
Writing library : XviD 73
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500 ms
Скриншоты
Релиз группы:


Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cypher25

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 2477

cypher25 · 13-Янв-15 11:38 (спустя 14 часов)

Даже не слышал про этот фильм, судя по описанию своеобразный ремейк "Демонов" Ламберто бавы, раздайте пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

cypher25

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 2477

cypher25 · 19-Янв-15 08:58 (спустя 5 дней, ред. 19-Янв-15 08:59)

Спасибо tеko! По поводу ремейка я погорячился, сходства с фильмом Бавы минимальные, однако, сам по себе фильм занятный, эдакий тинейджерский ужастик, с приколами этой возрастной группы, которые в основном связаны с сексом, в меру страшный и в меру забавный, здесь есть эффектный эпизод танца сатанистки, видел этот отрывок раньше, но не знал откуда он, из узнаваемых актрис напомаженная "милашка в розовом" Линни Куигли, наверняка большинство любителей помнят её по фильму "Возвращение живых мертвецов" в роли рыже красноволосой Трэш, она танцевала, в чём мать родила, на кладбище. Отдельно спасибо за три дороги с переводами, Визгунов конечно в ряду переводчиков фигура легендарная, но здесь много словесных приколов которые он откровенно запорол, поэтому когда дошёл до вставки с Карповским, и послушал что он вещает, переключился на его дорогу.
[Профиль]  [ЛС] 

MGSSS

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 575

MGSSS · 08-Мар-16 13:29 (спустя 1 год 1 месяц)

С каким переводом лучше смотреть?
[Профиль]  [ЛС] 

budulay8743

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 616

budulay8743 · 08-Мар-16 15:09 (спустя 1 час 39 мин.)

MGSSS писал(а):
70203671С каким переводом лучше смотреть?
со всеми сразу
[Профиль]  [ЛС] 

Lentyai80

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1566

Lentyai80 · 08-Мар-16 15:31 (спустя 21 мин., ред. 08-Мар-16 15:31)

MGSSS писал(а):
70203671С каким переводом лучше смотреть?
Карповский, без вариантов.
Тольки он тавой... матершинник
[Профиль]  [ЛС] 

2002shurik

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 114

2002shurik · 26-Янв-17 10:01 (спустя 10 месяцев)

О да!
Это классика ужастиков моих школьных лет (походы в видеосалон и heavy metal на кассетнике).
Посмотрел и прямо окунулся в те молодые годы.
А вот перевод все-таки предпочел без "матов" - тогда так было (и кстати правильно)!
[Профиль]  [ЛС] 

Andy300

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 168


Andy300 · 09-Июн-17 09:19 (спустя 4 месяца 13 дней)

Помню-помню, двадцать с лишним лет назад откладывал кирпичи под этот треш. Сейчас смотреть смешно.
[Профиль]  [ЛС] 

hunteryg

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 814

hunteryg · 02-Апр-18 00:50 (спустя 9 месяцев)

Было бы отлично если бы этот фильм переводили Гаврилов или Михалёв. ну и Живов тоже пошёл бы.
[Профиль]  [ЛС] 

insociable

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 3628

insociable · 15-Сен-18 21:55 (спустя 5 месяцев 13 дней)

hunteryg писал(а):
75100581Было бы отлично если бы этот фильм переводили Гаврилов или Михалёв. ну и Живов тоже пошёл бы.
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 20023

tеko · 17-Ноя-18 19:19 (спустя 2 месяца 1 день)

Замена на рип с ремастера
добавлены оригинал и субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 02-Дек-18 14:13 (спустя 14 дней)

hunteryg писал(а):
75100581Было бы отлично если бы этот фильм переводили Гаврилов или Михалёв. ну и Живов тоже пошёл бы.
Живов его итак переводил
[Профиль]  [ЛС] 

XLL47

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 652

XLL47 · 14-Фев-19 08:29 (спустя 2 месяца 11 дней)

Господа. А может кто-нибудь сделать рип с переводом Карповского? Компа нет на данный момент и дорогу отдельную прикрутить не смогу:(. Буду просто очень благодарен. А то в Визгунове не возможно смотреть(((
[Профиль]  [ЛС] 

tantal10

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 290

tantal10 · 29-Янв-21 17:13 (спустя 1 год 11 месяцев)

tеko писал(а):
76337348Замена на рип с ремастера
добавлены оригинал и субтитры
за дороги к новому ремастеру ➕
[Профиль]  [ЛС] 

gambusino3

Стаж: 1 год 7 месяцев

Сообщений: 88


gambusino3 · 17-Дек-23 14:36 (спустя 2 года 10 месяцев)

hunteryg писал(а):
75100581Было бы отлично если бы этот фильм переводили Гаврилов или Михалёв. ну и Живов тоже пошёл бы.
Живов его отвратно озвучил. Гаврилов, Михалёв, Дохалов - остальные, скажем гнусавым голосом Володарского, то ещё гагно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error