tokarevamarina · 30-Дек-13 18:13(11 лет 8 месяцев назад, ред. 10-Апр-21 09:31)
C вечера до утра / Õhtust hommikuni Жанр: военная драма, экранизация Год выпуска: 1962 Производство: Таллинфильм Продолжительность: 00:36:52 Язык: эстонский / русский / немецкий Перевод: субтитры (отключаемые, на эстонскую и немецкую речь) .srt Режиссёр: Лейда Лайус В ролях: Кирилл Лавров, Вийу Хярм, Аксель Орав, Юлле Улла, Мати Клоорен, Ханно Калмет, Лео Талимаа. Описание: Первые годы Великой Отечественной войны. Небольшой эстонский посёлок. Кажется, нет никакой войны, кажется, всё дышит миром в занесённом снегом уютном домике железнодорожника Рудольфа. У детской кроватки его счастливая жена Сальме. Рядом - таллиннская художница Карин, укрывшаяся в тихом посёлке от тягот военного времени. Но война врывается в этот покой вместе со зловещим воем сирены концентрационного лагеря. Сирена оповещает: бежал русский военнопленный, и всякий, укрывший его, подлежит немедленному расстрелу. Появление Григория становится для обитателей бревенчатого рая пробой на стойкость, на меру человечности... Доп. информация: Молодая выпускница ВГИКа, (в будущем - известный эстонский кинорежиссёр) Лейда Лайус сняла на Таллинской киностудии свою дипломную работу "С вечера до утра"(1962), посвящённую дням войны и фашистской оккупации. Уже в самом названии фильма подчёркивается локальность поставленной задачи. В картине дан один короткий эпизод из событий тех незабываемых лет. Внимание зрителей неотрывно приковано к небольшой группе людей, характеры которых раскрыты в подлинно драматической ситуации этой талантливой киноновеллы (...)
С бежавшим из концлагеря русским военнопленным Григорием, которого играет Кирилл Лавров, мы знакомимся в момент наибольшего унижения солдата, когда он взят в плен и загнан за колючую проволоку, но здесь-то и проявились лучшие его качества - мужество и неукротимая воля к борьбе. Он не может снести неволи и решает бежать. Оборванный, обросший, прячущийся в сарае под сеном, он, однако, предстаёт перед нами не затравленным и жалким человеком, а борцом, завоёвывающим место в солдатском строю. Скупые, лаконичные жесты, в них нет призывов к жалости, только немой вопрос в глазах, вопрос, который способен проникнуть в самую душу Сальме. Сможет ли она жить по-прежнему, если откажет в помощи беглецу? Кстати, вопрос и буквально немой: он говорит по-русски, она - по-эстонски. Им трудно понять друг друга, но у Лаврова такой удивительный взгляд. В этом взгляде есть всё - и ясное понимание, чем грозит его присутствие в доме, и право просить эту помощь, потому что он борется и за них. Так же молча проводит артист отлично сыгранную сцену обыска, когда ему, русскому солдату, приходится выдавать себя за Рудольфа. Один неточный шаг, одно русское слово могут погубить всё. В трудной сцене молчаливого поединка Лавров показал высокое искусство органичного существования актера в кинообразе. (Фрагменты из кинокритики) Фильм выходил в ограниченный общесоюзный прокат и демонстрировался с русскими субтитрами. Кирилл Лавров исполняет свою роль на русском языке, а эстонские актёры - на эстонском и немецком. Русские субтитры изготовлены на основе листов советской монтажной записи субтитров,
за предоставление которых огромная благодарностьGoodLuck Релиз Семпл: http://multi-up.com/935887 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 688x528 (4:3), 25 fps, XviD, 2365 Кбит/сек. Аудио: 192 Кбит/сек, 2 канала, 16 бит, 48 КГц, mp3 - эстонский / русский / немецкий
MediaInfo
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 677 Мбайт
Продолжительность : 36 м.
Общий поток : 2567 Кбит/сек
Библиотека кодирования : VirtualDub build 32661/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 36 м.
Битрейт : 2365 Кбит/сек
Ширина : 688 пикселей
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.260
Размер потока : 624 Мбайт (92%)
Библиотека кодирования : XviD 64 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 50,6 Мбайт (7%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Скриншоты с субтитрами
Пример субтитров
16
00:02:26,770 --> 00:02:30,191
Сальме, ты напоила корову?
- Успеется. 17
00:02:31,399 --> 00:02:33,225
Иди мойся! 18
00:02:44,264 --> 00:02:47,779
Такой медведь мог бы
и в проруби купаться. 19
00:02:48,986 --> 00:02:51,593
А чем здесь не прорубь! 20
00:03:00,907 --> 00:03:03,061
Ай-я-яй! 21
00:03:03,096 --> 00:03:08,390
Ну и мужчины у меня!
Оба любят плавать. 22
00:03:11,082 --> 00:03:15,307
Доброе утро, Сальме!
- Наша городская барышня уже встала? 23
00:03:16,276 --> 00:03:20,062
Может, тебе было неудобно спать?
- Напротив. 24
00:03:20,197 --> 00:03:23,136
Давно я не спала в мягкой постели. 25
00:03:23,221 --> 00:03:25,714
Здесь так уютно... 26
00:03:26,864 --> 00:03:31,127
по-домашнему,
будто войны и нет. 27
00:03:32,769 --> 00:03:38,019
Да, нас война
пока что не коснулась. 28
00:03:38,601 --> 00:03:41,602
Мой старик был не дурак. 29
00:03:41,637 --> 00:03:45,059
Во время войны паровоз -
это тёплое местечко! 30
00:04:44,588 --> 00:04:47,253
Ну, дорогая, хочешь хлеба? 31
00:05:25,019 --> 00:05:29,219
Ты из лагеря? 32
00:05:43,187 --> 00:05:45,309
Уходи! 33
00:06:06,742 --> 00:06:10,162
Я прошу тебя, уходи. 34
00:06:14,067 --> 00:06:16,447
Маленький ребёнок... 35
00:06:57,871 --> 00:06:59,766
Нет. 36
00:07:44,656 --> 00:07:47,145
Сальме, малыш хочет есть.
Храните этот фильм для будущих поколений.... Такое еще долго не снимут... Современные фашисты их уничтожают, а прогрессивные люди должны хранить. Спасибо!
Фильм смотрится с большим волнением и переживанием. Для дипломницы - очень очень зрелое кино. Я вот уже второй раз заметила - эти эстонские женщины... какие-то.. "отличные от других".. прибалтиек. ""счастлив тот человек, который спас другого человека".. Вот реально есть повод разобраться с этой этнографией. И с её истоками.