|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
26-Май-13 18:24
(11 лет 8 месяцев назад, ред. 26-Май-13 18:24)
попробуй отключить предобработку изображений
|
|
Arifis
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 2406
|
Arifis ·
27-Май-13 06:43
(спустя 12 часов)
Скажутин
Большое спасибо... помогло
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
27-Май-13 16:39
(спустя 9 часов)
Кто-нибудь решил такую проблему
Когда субтитры в вверху, они нормально распознаются, но потом не сохраняются:
Приходится все строки, которые были сверху, заполнять копипастом из finereader
Такое только в 11 версии.
|
|
deaf-dneprosom
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 17
|
deaf-dneprosom ·
03-Июл-13 00:37
(спустя 1 месяц 6 дней)
Здравствуйте! Мне очень нужно прозрачный фон с субтитрами,
вот пример скрин
скажите пожалуйста, какая программа?
Заранее спасибо Вам! пишите на deaf-dneprosom@email.ua
|
|
IbizaGLaM
  Стаж: 15 лет Сообщений: 327
|
IbizaGLaM ·
27-Июл-13 21:23
(спустя 24 дня, ред. 13-Ноя-13 20:46)
|
|
MrAnderson.
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 72
|
MrAnderson. ·
29-Окт-13 18:02
(спустя 3 месяца 1 день)
Проблема склейки (прошу прощения, если уже разбиралась):
1. Распознал тайминги SUPread-ом, получил файл; распознал текст FineReader-ом, получил файл
2. При склейке в "DaRkY Subs Creator" выдаётся сообщение: "Внимание!!! Фраз в распознанном тексте больше, чем таймингов!". В готовом файле вначале идут только тайминги, а все текстовые фразы - по окончании последнего тайминга.
Что я делаю не так?
|
|
unreal666
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1713
|
unreal666 ·
03-Дек-13 12:34
(спустя 1 месяц 4 дня, ред. 03-Дек-13 12:34)
у кого-нибудь попадались "кривые" сабы, которые SUPread кривовато парсит?
К примеру, сабы из "Ученик мастера (Tai Chi 0) (2012, BDRemux)" - http://rghost.net/50631692
- SUPread v0.53b3-b4 - видят 958 сабов (тайминги частично кривые), при сохранении последнего саба - ошибка.
- SUPread v0.53b2 - видит 1092 саба (часть таймингов без конечного тайминга), при сохранении последнего саба - ошибка.
Решил только путем открытия в Subtitle Edit с последующим экспортом обратно в sup. После этого SUPread уже читает норм.
Правда при таком варианте немного (40-60 мс) сбиваются тайминги. Поэтому тайминги взял из html-файла, созданного с помощью пункта контекстного меню "Сохранить все изображения в индексный HTML-файл" (оттуда же можно было и png взять, но у них размеры не fullhd, а свои собственные => пришлось бы увеличивать полотно их изображений).
ЗЫ.
Кстати, последний саб даже xy-VSFilter не видит, а Subtitle Edit распарсил без проблем.
|
|
Arifis
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 2406
|
Arifis ·
15-Дек-13 22:33
(спустя 12 дней, ред. 15-Дек-13 22:33)
SUPread очень подставил меня в этот раз...
Скрин:
И таких пропусков ещё штук 30. Соответственно, не видя строк SUPread создает картинки без них, в итоге на некоторых фразах в фильме просто нет сабов.
Щито за фигня??? Скорее всего больше я им пользоваться не буду.
|
|
unreal666
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1713
|
unreal666 ·
16-Дек-13 02:51
(спустя 4 часа)
Arifis У тебя такая же фигня, как у меня выше в посте.
|
|
Arifis
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 2406
|
Arifis ·
21-Дек-13 20:57
(спустя 5 дней)
unreal666 писал(а):
61968076Решил только путем открытия в Subtitle Edit с последующим экспортом обратно в sup.
А зачем так рвать свою жжж... чтоб распознавать далее с помощью фаин ридера? Мб проще сразу Subtitle Editом хреначить?
|
|
soul of dark
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 42
|
soul of dark ·
26-Мар-14 00:13
(спустя 3 месяца 4 дня)
MrAnderson. писал(а):
61488664Проблема склейки (прошу прощения, если уже разбиралась):
1. Распознал тайминги SUPread-ом, получил файл; распознал текст FineReader-ом, получил файл
2. При склейке в "DaRkY Subs Creator" выдаётся сообщение: "Внимание!!! Фраз в распознанном тексте больше, чем таймингов!". В готовом файле вначале идут только тайминги, а все текстовые фразы - по окончании последнего тайминга.
Что я делаю не так?
+1, нихрена не получается, 2й день бьюсь. В чём прикол... (
|
|
kabal3000
  Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 885
|
kabal3000 ·
26-Май-14 20:04
(спустя 2 месяца)
subtitle edit 3.3.15 превосходно распознает английские субтитры в формате PGS. Инструкция устарела.
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
18-Авг-14 08:32
(спустя 2 месяца 22 дня, ред. 18-Авг-14 08:32)
Arifis писал(а):
62134067SUPread очень подставил меня в этот раз...
Скрин:
И таких пропусков ещё штук 30. Соответственно, не видя строк SUPread создает картинки без них, в итоге на некоторых фразах в фильме просто нет сабов.
Щито за фигня??? Скорее всего больше я им пользоваться не буду.
Открою тайну, это из-за версии SUPread, надо или оставаться на v.0.53b2, или смотреть соответствует ли количество строк в новой версии:
Кто-нибудь решил проблему несохранения текста из верхних надписей в 11 finereader?
Утомляет вручную их их finereader потом добавлять.
Кстати он по какой то причине не все верхние надписи пропускает, большинство сохраняет.
|
|
bcegjd
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
bcegjd ·
10-Ноя-14 18:00
(спустя 2 месяца 23 дня)
Проблема склейки (прошу прощения, если уже разбиралась):
1. Распознал тайминги SUPread-ом, получил файл; распознал текст FineReader-ом, получил файл
2. При склейке в "DaRkY Subs Creator" выдаётся сообщение: "Внимание!!! Фраз в распознанном тексте больше, чем таймингов!". В готовом файле вначале идут только тайминги, а все текстовые фразы - по окончании последнего тайминга.
Что я делаю не так?
|
|
Vouka
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 3245
|
Vouka ·
10-Ноя-14 18:03
(спустя 3 мин.)
bcegjd
скорее всего, забыли поставить галку на "Разделять страницы сплошной линией".
|
|
bcegjd
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
bcegjd ·
10-Ноя-14 19:44
(спустя 1 час 40 мин.)
Vouka писал(а):
65783057bcegjd
скорее всего, забыли поставить галку на "Разделять страницы сплошной линией".
Спасибо. В 9 FineReader помогло. А вот где такую галочку поставить в 11 FineReader не вижу.
|
|
Vouka
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 3245
|
Vouka ·
10-Ноя-14 20:49
(спустя 1 час 4 мин.)
bcegjd писал(а):
65784244А вот где такую галочку поставить в 11 FineReader не вижу.
там не знаю.
|
|
Mr.Hulk-27
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 66
|
Mr.Hulk-27 ·
23-Фев-15 06:44
(спустя 3 месяца 12 дней)
Привет всем.
Не подскажите какой шрифт у англ субтитров в CEE релизах?
|
|
SuperBayanBabayan
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 653
|
SuperBayanBabayan ·
14-Апр-15 10:54
(спустя 1 месяц 19 дней)
Всем привет.
Такой вопрос.
Подскажите, есть ли какой-то способ как можно субтитры перевести из блюрей диска на DVD-диск без распознавания?
Вот так.
Если так можно сделать, подскажите какая программа с этим справится.
Спасибо.
Просто на блюрей диске субтитры на разных языках, я боюсь, что с распознаванием некоторых языков и последующим рендерингом субтитров на DVD будут проблемы.
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
14-Апр-15 11:24
(спустя 30 мин.)
|
|
koren-a
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 170
|
koren-a ·
29-Апр-15 22:22
(спустя 15 дней)
|
|
orgmumu
  Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 39
|
orgmumu ·
20-Июл-15 19:46
(спустя 2 месяца 20 дней, ред. 20-Июл-15 19:46)
оффтоп
Появился более простой способ..
subtitleedit
Интерфейс на русском. Пару раз делал и английские, и русские сабы.
|
|
kornickolay
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1542
|
kornickolay ·
21-Мар-16 08:31
(спустя 8 месяцев)
orgmumu
Спасибище! Это вещь!
|
|
lunas69
 Стаж: 16 лет Сообщений: 55
|
lunas69 ·
12-Ноя-17 22:39
(спустя 1 год 7 месяцев)
Подскажите, а есть ли возможность изменять положение субтитров на экране и их размер в готовом blu ray (BDMV) без лишних заморочек. Очень часто субтитры оставляют на самом нижнем краю и читать их не удобно, хочется немного приподнять. Допустим, чтобы это делать с DVD - есть DVDSubEdit. А есть ли подобное для Blu Ray?
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
14-Ноя-17 13:25
(спустя 1 день 14 часов)
|
|
lunas69
 Стаж: 16 лет Сообщений: 55
|
lunas69 ·
16-Ноя-17 00:21
(спустя 1 день 10 часов)
Цитата:
Двигать можно с помощью BDSup2Sub YouTube: xcRY3TmGOIA
Насколько я понял, программа открывает субтитры, поэтому их вначале нужно из BD достать, а потом обратно запихнуть. А мне интересно, можно ли двигать, без демукса/мукса.
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
16-Ноя-17 13:47
(спустя 13 часов)
Можно мышкой подвинуть при просмотре в Arcsoft TotalMedia Theatre
|
|
lunas69
 Стаж: 16 лет Сообщений: 55
|
lunas69 ·
16-Ноя-17 23:09
(спустя 9 часов)
Скажутин
bdsup2sub сохраняет только idx+sub на выходе. Смотреть нужно не на компьютере, поэтому это не пойдет.
|
|
Скажутин
 Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 444
|
Скажутин ·
18-Ноя-17 15:45
(спустя 1 день 16 часов)
почему только idx?
https://i.gyazo.com/b30b49c9c1ebeb8e7dcf0187075f29b1.png в output format выбирается нужный формат
|
|
BUDHA-2007
  Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 10651
|
BUDHA-2007 ·
23-Сен-20 21:12
(спустя 2 года 10 месяцев)
А если субтитры являются частью кадра видео supread сможет их распознать?
|
|
|