Хоум Ран / Home Run (Дэвид Бойд / David Boyd) [2013, США, Драма, спорт, HDRip] MVO (SDI Media)

Страницы:  1
Ответить
 

victortv

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 633

victortv · 22-Май-14 09:59 (10 лет 11 месяцев назад)

Хоум Ран / Home Run
Страна: США
Жанр: Драма, спорт
Год выпуска: 2013
Продолжительность: 01:53:15
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) SDI Media
Субтитры: нет
Режиссер: Дэвид Бойд / David Boyd
В ролях: Скотт Элрод, Дориан Браун, Чарльз Генри Висон, Джим Девоти, Николь Ли, Хуан Мартинес, Дрю Уотерс, Роберт Питерс, Вивика А. Фокс
Описание: История профессионального бейсболиста, который мог многого достичь, но поддался соблазну разгульной жизни и пристрастился к наркотикам. Понимая, что самостоятельно ему не справиться с проблемой, которая ставит крест на его карьере, он ложится в клинику на реабилитацию в родном городке. После лечения ему удается получить пост тренера в команде Младшей лиги. Благодаря своим воспитанникам герой находит в себе способности снова радоваться игре как раньше и получает шанс еще раз начать счастливую жизнь.
Сэмпл: http://multi-up.com/975339
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: MPEG4, XviD, 720x400 (16:9), 23.976 fps, 1 644 Kbps (0.238 bit/pixel)
Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps
MediaInfo
I:\Хоум Ран\Hoym.Ran.2013.P.HDRip.1.46Gb.avi
General
Complete name : I:\Хоум Ран\Hoym.Ran.2013.P.HDRip.1.46Gb.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 53mn
Overall bit rate : 1 845 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 53mn
Bit rate : 1 644 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 400 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.238
Stream size : 1.30 GiB (89%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

tm24online

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 22


tm24online · 22-Май-14 11:35 (спустя 1 час 35 мин.)

"Хоум Ран"? Да вы издеваетесь, что ли? Представляю, какой перевод внутри.....
[Профиль]  [ЛС] 

revich_2009

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 4


revich_2009 · 22-Май-14 12:06 (спустя 31 мин.)

tm24online писал(а):
64008172"Хоум Ран"? Да вы издеваетесь, что ли? Представляю, какой перевод внутри.....
Надмозги, видимо, не смогли найти русский аналог этому - "круговая пробежка в бейсболе [baseball] пробежка бэттера [batter] по всем трём базам [base] с возвратом в "дом" после того, как ему удалось выбить мяч настолько далеко, что он успевает вернуться в "дом" прежде, чем полевой игрок успевает поймать мяч и осалить его"
[Профиль]  [ЛС] 

rododor

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 97


rododor · 22-Май-14 13:38 (спустя 1 час 31 мин.)

revich_2009 писал(а):
64008405
tm24online писал(а):
64008172"Хоум Ран"? Да вы издеваетесь, что ли? Представляю, какой перевод внутри.....
Надмозги, видимо, не смогли найти русский аналог этому - "круговая пробежка в бейсболе [baseball] пробежка бэттера [batter] по всем трём базам [base] с возвратом в "дом" после того, как ему удалось выбить мяч настолько далеко, что он успевает вернуться в "дом" прежде, чем полевой игрок успевает поймать мяч и осалить его"
Да, особенно если еще нужно учесть подразумевающееся названием возвращение домой.
Так что можно перевести, например, понятной футбольным болельщикам идиомой "Гол в свои ворота (В хорошем смысле этого слова)".
[Профиль]  [ЛС] 

tyma1976

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


tyma1976 · 27-Май-14 21:22 (спустя 5 дней)

Довольно таки посредственный фильм...
[Профиль]  [ЛС] 

RatHat

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4


RatHat · 17-Авг-14 01:55 (спустя 2 месяца 20 дней, ред. 17-Авг-14 01:55)

А "гол" переводить как "закатывание мячика в футбольные ворота" ?
А "слэм-данк", например, переводить как "закидывание баскетбольного мяча в кольцо в прыжке" ?
С каких пор вдруг спортивные термины переводить нужно, вы чего?
[Профиль]  [ЛС] 

rododor

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 97


rododor · 29-Авг-14 01:42 (спустя 11 дней)

RatHat писал(а):
64852335А "гол" переводить как "закатывание мячика в футбольные ворота" ?
А "слэм-данк", например, переводить как "закидывание баскетбольного мяча в кольцо в прыжке" ?
С каких пор вдруг спортивные термины переводить нужно, вы чего?
Только тогда, когда термин по смыслу имеет двойственное значение.
Если во время фильма о футболе под названием "Nice Goal" главный герой будет метаться между страстью к тренировкам и стремлением жениться на дочери владельца клуба, перевод "Красивый Гол" будем не совсем адекватным.
[Профиль]  [ЛС] 

Snoop-23-9

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 8


Snoop-23-9 · 10-Июн-16 19:38 (спустя 1 год 9 месяцев)

tm24online писал(а):
64008172"Хоум Ран"? Да вы издеваетесь, что ли? Представляю, какой перевод внутри.....
сразу видно, что человек далек от бейсбола )))
[Профиль]  [ЛС] 

Soldiersweyk

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 139

Soldiersweyk · 11-Июн-16 09:25 (спустя 13 часов, ред. 11-Июн-16 09:25)

Я тоже, ну оооочень далек от ихнего басебола, по этому скажу проще - "Ран Форрэст, рааааааан!"
[Профиль]  [ЛС] 

tm24online

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 22


tm24online · 24-Янв-22 00:37 (спустя 5 лет 7 месяцев)

Snoop-23-9 писал(а):
70861529
tm24online писал(а):
64008172"Хоум Ран"? Да вы издеваетесь, что ли? Представляю, какой перевод внутри.....
сразу видно, что человек далек от бейсбола )))
Ты абсолютно прав
Я до сих пор, прежде чем написать "волейбол" или "баскетбол", лезу в Википедию, чтобы вспомнить, где "сетка", а где "корзины"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error