dalemake · 30-Июн-14 20:29(11 лет 3 месяца назад, ред. 17-Июл-14 13:49)
Непрощенный / UnforgivenГод выпуска: 1992 Выпущено: США / Warner Bros. Pictures Co. Жанр: вестерн Продолжительность: 02:10:40 Перевод (1): Профессиональный (полное дублирование)Варус Видео / Студия Нева Перевод (2): Профессиональный (многоголосый закадровый)Позитив-Мультимедиа Субтитры: нетРежиссер:
Клинт Иствуд / Clint EastwoodВ ролях:
Клинт Иствуд (Bill Munny), Джин Хэкмен (Little Bill Daggett), Морган Фриман (Ned Logan), Ричард Харрис (English Bob), Джеймс Вулветт (The «Schofield Kid»), Сол Рубинек (W.W. Beauchamp), Фрэнсис Фишер (Strawberry Alice), Анна Левайн (Delilah Fitzgerald), Дэвид Муччи (Quick Mike), Роб Кэмпбелл (Davey Bunting)Описание:
Это история Уильяма Мунни — бывшего хладнокровного убийцы, нашедшего в себе силы покончить с грязным ремеслом. Он стал фермером, завел семью. И вот сейчас его жена умирает, оставляя его одного с двумя детьми.
Мунни беден, ему нужны деньги. Скофилд Кид предлагает ему поймать двух ковбоев, совершивших преступление, и получить за это вознаграждение. Но все складывается совсем не так, как хотелось…Релиз группы | | IMDB | КиноПоиск | Сэмпл |Качество: BDRip [BDRemux / Кинозал] Формат: AVI Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1206 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (DUB) Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (MVO)
Скриншоты
MediaInfo
Код:
General
Complete name : D:\Neprozhennyi_1992_BDRip_by_Dalemake.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 2h 10mn
Overall bit rate : 1 605 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 10mn
Bit rate : 1 207 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.230
Stream size : 1.10 GiB (75%)
Writing library : XviD 73 Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 10mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 179 MiB (12%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 2h 10mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 179 MiB (12%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Синхронизировал с раздачи Chronomaster двухголосый перевод НТВ. Вырезал, где смог, оригинал
и наложил на центр английской дорожки. Непрощённый.1992.НТВ
На удивление слабо. Только Хэкмен и его побасенки слегка вытягивают. 6-7 из 10.
Долго же Иствуд учился снимать. Но научился, надо отдать ему должное. К 2003-му.
Полагаю, имелось в виду «Непрощённый» 2018 (Россия). Сам это не видел, да и не собираюсь, в принципе, ибо не ценитель Нагиева.
В искомой картине (с Иствудом) диалоги выдались странными, особенно, как для вестерна. Но, возможно, в этом вина старого дубляжа (и перевода). То есть, в более лучшем дубляже (если бы такой сделали сейчас) эти диалоги переоценились бы в лучшую сторону, возможно.
присутствуют спойлеры
Не увидел в картине ни одного положительного персонажа. Те - шлюхи, Иствуд и Фримен - "мясники" в прошлом, шериф (вместе со своей сворой) - садист, изверг и тиран, несдержанный ковбой с комплексом, молчаливая и недоброжелательная индианка (баба Фримена), Инглиш Боб (ратующий за господство Англии в США), трусливый биограф. Разве что у, мягко говоря, дивно и хаотично ведущего себя поначалу малыша Скофилда (The Schofield Kid) есть какие-то шансы стать неплохим человеком в будущем. После того, как он замочил в сортире спровоцированного ковбоя, сказал, что это не его (убивать и вести такой образ жизни) и подался подальше оттуда со своей долей денег. И у детишек Иствуда вместе с остальными ковбоями, показанными вскользь и на пару минут репутация осталась незамаранной.
В рейтинге 30 лучших фильмов Иствуда, как режиссера, этот на 1-м месте. А у него с десяток очень неплохих, на мой взгляд, точно есть. В общем посмотрю, и сам решу для себя.