|
Heiterkeit
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 114
|
Heiterkeit ·
16-Авг-13 11:15
(11 лет 2 месяца назад, ред. 16-Авг-13 11:15)
Добрый день, господа!
Подскажите, все ли книги связаны между собой.
И обязательно ли моему деду нужно читать их по порядку?
|
|
Берет
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 73
|
Берет ·
16-Авг-13 20:07
(спустя 8 часов, ред. 17-Авг-13 13:19)
Heiterkeit Читать можно без очередности, рекомендую читать только про Суэггеров. P.S. Обращаю внимание, что Суэггеров двое (отец и сын). Читать надо раздельно, не перемешивая.
|
|
Globocnik
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
Globocnik ·
17-Авг-13 08:44
(спустя 12 часов)
весь цикл Суэггера, естественно, связан между собой. Остальные книги либо вообще не связаны со Суэггером, либо там призрачные намёки. Суэггера откровенно лучше читать по порядку.
|
|
sergey_s_gory
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
sergey_s_gory ·
26-Ноя-13 13:51
(спустя 3 месяца 9 дней)
Ну мужики... а как же "Крутые белые парни"? Конечно море грязи и жестокости, но книга суперская.
|
|
Stix37
Стаж: 11 лет 2 месяца Сообщений: 165
|
Stix37 ·
23-Дек-13 23:53
(спустя 27 дней)
Globocnik писал(а):
60346354
Цитата:
Т.е. читать книги без мата не рекомендуется.
Рекомендуется переводить так, как написал автор-писатель.
А быть святее папы римского и тупее тупого не рекомендуется.
Мат нельзя переводить так, как написал автор-писатель, поскольку мат не содержит информационную составляющую, только эмоциональную. Тут надо находить наиболее подходящий к ситуации аналог в языке, на который осуществляется перевод. На мой взгляд это было бы наиболее приемлимо. Вот тот же пример из книги "Мёртвый ноль" - Cocksuckers - в книге перевели дословно, написали х**сосы. Ну не ругаются так в подобных ситуациях, ну не верю. Те же п***расы прозвучали бы намного естественнее, и были бы хоть как-то к месту в сюжете. А вот что может означать фраза "Ближе к заре ему оказалось довольно." или "Его тело могло выдержать многое, чем большинство тел в этом мире..." если это не машинный перевод от гугла или ещё какого робота, то что?? Это всё оттуда же, из мёртвого ноля.
|
|
Globocnik
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
Globocnik ·
26-Янв-14 17:02
(спустя 1 месяц 2 дня, ред. 26-Янв-14 17:02)
Цитата:
Мат нельзя переводить так, как написал автор-писатель, поскольку мат не содержит информационную составляющую, только эмоциональную.
Ответ на этот выпад уже опубликован в данной теме.
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
26-Янв-14 19:22
(спустя 2 часа 20 мин., ред. 12-Июл-15 08:23)
Такое создаётся впечатление - никто из "лингвистов" не служил.
1) в Латинской Америке за безобидный жест "Виктории" - V могут и убить - у них это обозначает педераста
2) как-то по "ящику" видел интервью с профессором русского языка. Так вот он рекомендовал: "не драться, лучше хорошо ругнуться матом, излить отрицательные эмоции".
3) "Некий филолог пришёл в свою контору с огромным фингалом на лице. Коллеги:
- Сан Саныч! Вы такой благообразный, интеллигентный! Где ж Вас угораздило?
- Так уж получилось. Был вчера на вечеринке у знакомой дамы, а в гостях у неё находился ещё и некий военный, в форме. Меня, в частности, покоробила одна его фраза "Был у меня в роте один ***". Ну, я и справедливо сделал ему замечание - "правильно говорится "не в роте, а во рту". Результат, как говорится, налицо "
4) Один буржуин говорит другому:
- У славян ещё и физиология отлична от нашей. Сам слышал и видел - зимой со двора вышел мужик, следом на крыльцо выскочила евойная баба и заблажила: "одень шапку на ***, а то уши отморозишь!"
А вы говорите "Хантер - матершинник"
|
|
8ait
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 55
|
8ait ·
21-Фев-14 08:01
(спустя 25 дней)
LAA608891, обращаюсь лично к тебе. Это ты так спокойно пишешь спойлер?
LAA608891 писал(а):
56048858
скрытый текст
В канун Рождества в самом крупном торговом центре Америки, на окраине Миннеаполиса, собрались десять тысяч человек – покупать подарки и веселиться. И лишь двенадцать из них пришли сюда с другой целью. Они пришли убивать.
Двенадцать боевиков из исламской террористической организации «Аль-Шабаб» устроили в торговом центре кровавую баню. Казалось, все было просчитано и распланировано – ведь операцию замышлял настоящий гений зла. Но они не знали, что среди покупателей находился бывший снайпер морской пехоты США Рей Крус, сын знаменитого Боба Ли Свэггера…
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
21-Фев-14 20:39
(спустя 12 часов, ред. 23-Фев-14 15:36)
8ait
Отвечаю лично тебе - все аннотации исключительно издательские. По поводу родства Рея с Бобом - адресуй свой вопрос Эксмо: возможно, редакторы оного (изд-ва, то бишь) лучше Хантера знают внебрачные/случайные связи Боба. Для общего развития почитай статью Лернера Марика: там ясно написано, что редакторы исправляют только орфографические ошибки, а кто там кому сват/кум/брат/шурин им (редакторам) глубоко наср...хм наплевать.
Ну и P.S. Это не мой "спойлер", который таковым и не является Исключительно - издательская аннотация от Эксмо открытым текстом.
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
20-Мар-14 18:21
(спустя 26 дней)
Название: Точка зеро / Dead Zero
Автор: Стивен Хантер
Переводчик: Сергей Саксин
Серия: Боб Суэггер (7-я книга в серии)
Жанр: Триллер, боевик
Год издания: 2013
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-68412-0
Формат: FB2, RTF
Аннотация:
В суровых афганских горах американские войска ведут охоту на полевого командира Ибрагима Зарси по кличке Палач – бесстрашного, беспощадного и неуловимого. Приказ «найти и уничтожить» получает снайпер Рей Крус – лучший из лучших стрелков в рядах морской пехоты США. Еще не было случая, чтобы он не выполнил задания. Однако во время подхода к объекту Крус и его наводчик попадают в заранее спланированную засаду. Под шквальным огнем напарник Рея погибает, а сам снайпер спасается лишь чудом. В последний момент он замечает: нападавшие – не афганцы, а американцы. А ведь об этой секретной операции знали единицы. Значит, его подставили… Но кому потребовалось спасать жизнь Палача? И Крус начинает собственное расследование. Так судьба сводит его с легендой морской пехоты – снайпером Бобом Ли Свэггером…
|
|
grizlii
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 168
|
grizlii ·
21-Мар-14 20:40
(спустя 1 день 2 часа)
LAA608891
А чем от "мёртвого нуля" отличается? Боле полная версия? Или официальная?
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
22-Мар-14 06:22
(спустя 9 часов)
grizlii
Название: Мёртвый ноль / Dead Zero
Переводчик: Кирилл Болгарин
Издательство: Simon & Schuster
и
Название: Точка зеро / Dead Zero
Переводчик: Сергей Саксин
Издательство: Эксмо
(без иллюстраций, сглажена ненормативная лексика)
|
|
12azsx34
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 92
|
12azsx34 ·
24-Мар-14 00:02
(спустя 1 день 17 часов)
Здравствуйте!
Сейчас дочитываю 7-ую книгу про Боба Ли - соответственно назревает вопрос - другие книги Стивена также хороши? Я имею в виду - сагу про Эрла и последнюю - Алгоритм Смерти.
Кто читал - подскажите - стоит брать?
Спасибо. PS Кстати, на мой скромный взгляд - безусловно все книги серии Боба Ли хороши, но если брать "Снайпера" за эталон, то "Сезон охоты ..." ни чем ему не уступает (хотя, возможно потому, что "Сезон ..." более глубже раскрывает самого "Снайпера" в отличии от других "эпизодов")
И опять же, мне показалось, что в dead zero у Стивена наметилась тенденция на ввод нового героя - Рэя Круса. Боб Ли уже больше похож на консультанта-детектива. (Поэтому и хочется знать - каков "Алгоритм Смерти")
Еще раз спасибо!
|
|
Globocnik
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
Globocnik ·
25-Мар-14 19:50
(спустя 1 день 19 часов)
Алгоритм смерти - адово говнище. Про Эрла всё от души.
|
|
12azsx34
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 92
|
12azsx34 ·
13-Апр-14 14:47
(спустя 18 дней, ред. 13-Апр-14 14:47)
|
|
Globocnik
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
Globocnik ·
27-Апр-14 09:15
(спустя 13 дней)
12azsx34 Это картинка от перевода некоего Сахацкого. Здесь же выложен другой перевод.
|
|
12azsx34
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 92
|
12azsx34 ·
29-Апр-14 17:06
(спустя 2 дня 7 часов)
Я знаю - просто я понимаю что это официальное российское издание третьей пули
Globocnik писал(а):
6373818412azsx34 Это картинка от перевода некоего Сахацкого. Здесь же выложен другой перевод.
|
|
12azsx34
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 92
|
12azsx34 ·
02-Июн-14 00:06
(спустя 1 месяц 2 дня)
В Английской Вики появилась информация о 9 романе о Бобе Ли
Sniper's Honor (May 2014)
|
|
xinzhu
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 324
|
xinzhu ·
18-Авг-14 22:18
(спустя 2 месяца 16 дней)
А нет ли "Третьей пули" в переводе "некоего Сахацкого"? А то как то стабильный асфальт слушающийся урагана это слишком...
|
|
IgorIIV
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 13
|
IgorIIV ·
06-Сен-14 11:14
(спустя 18 дней)
А что за книга "Мишень"? В английском варианте нашел, а на русский нет перевода?
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
06-Сен-14 21:54
(спустя 10 часов)
IgorIIV писал(а):
65050880А что за книга "Мишень"? В английском варианте нашел, а на русский нет перевода?
Перевода нет. Является новеллизацией — «Мишень» / Target (1985, США, реж: Артур Пенн):
"Уолтер Ллойд, владелец небольшого лесного участка, скромно живет с семьей в Далласе, штат Техас. Он заботливый и внимательный отец, но его сыну Крису скучно жить по стандартам отца. Бросив колледж, он решает участвовать в автомобильных гонках. Однако, все проблемы меркнут, когда приходит тревожное известие из Европы. В Париже похищают жену Уолтера Данну, отправившуюся в путешествие. Отец с сыном вылетают в Париж, чтобы на месте разобраться в ситуации. Именно там Крис переживает настоящее потрясение, увидев отца совершенно в новом свете и с изумлением узнает, что тот — бывший секретный агент ЦРУ."
|
|
ub77
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 14
|
ub77 ·
08-Сен-14 06:21
(спустя 1 день 8 часов)
|
|
Globocnik
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
Globocnik ·
23-Окт-14 12:56
(спустя 1 месяц 15 дней)
|
|
sergey_s_gory
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
sergey_s_gory ·
21-Май-15 14:12
(спустя 6 месяцев, ред. 21-Май-15 14:12)
Скажите плз, ента "Честь снайпера" - снова русофобская херота? upd. Прочитал до 12-й страницы и счел, что достаточно. Кровавый тиран сталин, завалили немцев трупами, упа - это благородные повстанцы и т.д. и т.п. Полный набор той куеты, которой пичкали нас господа дерьмократы по обеим сторонам океана. Велкам ту 90-е!
Хантер окончательно превратился в моих глазах из отличного писателя в пендосского чмошника.
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
25-Май-15 19:30
(спустя 4 дня)
Название: Честь снайпера / Sniper's Honor
Автор: Стивен Хантер
Переводчик: Кирилл Болгарин
Серия: Боб Суэггер (9-я книга в серии)
Жанр: Политический детектив
Год издания: 2014
Издательство: Simon & Schuster
ISBN: 978-1-4516-4023-6
Формат: FB2, RTF
Аннотация:
В этом то ли историческом триллере, то ли современном приключении от автора бестселлеров из «Нью-Йорк Таймс» Боб Ли Суэггер узнаёт, почему величайший снайпер Второй Мировой Войны был стёрт из истории и почему её исчезновение до сих пор имеет значение сегодня.
Людмила «Милли» Петрова когда-то была самой преследуемой женщиной на Земле, вызвав ярость двух мощнейших лидеров с обеих сторон BMB: Иосифа Сталина и Адольфа Гитлера.
Но Кэти Рейли из «Вашингтон Пост» не знала ничего об этом, когда наткнулась на мимолётное упоминание о Милли в старом русском пропагандистском журнале и заинтересовалась историей легендарной прекрасной женщины-снайпера, исчезнувшей из истории.
Рейли задействует бывшего снайпера морской пехоты для поиска скудных подробностей военной службы Милли. Чем больше Суэггер узнаёт о последнем задании Милли, тем больше он убеждается, что её исчезновение не было случайным — но чего ради русскому правительству предпринимать такие усилия, чтобы стереть следы одного из собственных заслуженных бойцов? И почему Суэггера, присоединившегося к Кэти Рейли в исследовательской поездке в Карпаты, кто-то пытается убить?
Боб Ли Суэггер пытается сложить детали воедино, перенося читателя за океаны и сквозь время…
|
|
Baa14
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 135
|
Baa14 ·
26-Май-15 20:12
(спустя 1 день)
sergey_s_gory писал(а):
67841575Скажите плз, ента "Честь снайпера" - снова русофобская херота? upd. Прочитал до 12-й страницы и счел, что достаточно. Кровавый тиран сталин, завалили немцев трупами, упа - это благородные повстанцы и т.д. и т.п. Полный набор той куеты, которой пичкали нас господа дерьмократы по обеим сторонам океана. Велкам ту 90-е!
Хантер окончательно превратился в моих глазах из отличного писателя в пендосского чмошника.
+100. Только более точно, велкам ту 80-е!
|
|
LayerBox
Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 1538
|
LayerBox ·
28-Май-15 03:35
(спустя 1 день 7 часов)
LAA608891 писал(а):
47674923«Невидимый свет» также содержит короткое, но очень важное закадровое появление Френчи Шорта, агента ЦРУ и протеже Эрла Сваггера, появляющегося в романах «Второй Саладин», «Жарким Кровавым Летом» и «Гавана». Жизнь Шорта переплетается с жизнями Боба Ли и Эрла, и его история и характер постепенно раскрывается на протяжении этих трех книг.
Интересный этот персонаж, оказываеццо, Френчи Шорт...
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
12-Июл-15 08:21
(спустя 1 месяц 15 дней)
Название: Третья пуля / The Third Bullet
Автор: Стивен Хантер
Переводчик: Геннадий В. Сахацкий
Серия: Боб Суэггер (8-я книга в серии)
Жанр: Триллер, боевик
Год издания: 2014
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-71049-2
Формат: FB2, RTF
Аннотация:
Заслуженный отдых знаменитого в прошлом снайпера Боба Ли Свэггера прерван самым неожиданным образом: незнакомая женщина, отыскав его в местном баре, говорит, что ни за что не отстанет, пока тот не выслушает ее. Она рассказала Свэггеру о внезапной смерти ее мужа, известного журналиста, которого недавно сбила машина. Несчастный случай?.. Но вот обстоятельство: в последнее время он плотно занимался давним делом об убийстве Джона Кеннеди, заявляя, что ему удалось найти совершенно новые улики, меняющие картину происшедшего. Заинтересованный Свэггер обещает вдове разобраться в находке ее мужа. Расследование приводит его к загадке последней, третьей пули, выпущенной в тот осенний день в Далласе. Пуля поразила голову президента, но так и не была найдена. Великий стрелок не догадывается: до сих пор остались те, кто очень сильно не хочет, чтобы правда когда-либо открылась…
|
|
LAA608891
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 8769
|
LAA608891 ·
13-Дек-15 09:13
(спустя 5 месяцев 1 день, ред. 13-Дек-15 09:13)
Название: Честь снайпера / Sniper's Honor
Автор: Стивен Хантер
Переводчик: Сергей Михайлович Саксин
Серия: Боб Суэггер (9-я книга в серии)
Жанр: Триллер, боевик
Год издания: 2015
Издательство: Эксмо
ISBN: 978-5-699-83562-1
Формат: FB2, RTF
Аннотация:
Снайпер Боб Ли Свэггер постарел. Давно прошли те дни, когда он легким движением пальца посылал неотвратимую смерть во врагов своей страны. Теперь легендарный снайпер на пенсии, наслаждается покоем среди детей и внуков. Но одна историческая загадка заставляет его прервать заслуженный отдых. Боб пускается по следу коллеги из прошлого – советского снайпера Людмилы Петровой. В 1944 году она по личному приказу Сталина отправилась ликвидировать высокопоставленного нациста – и вместе с ним канула в забвение. Кто-то тщательно стер из архивов и мишень Людмилы, и ее саму. Боб горит желанием восстановить историческую справедливость. Но есть люди, для которых эта история по-прежнему жива, – и вот выстрелы гремят уже в наши дни…
|
|
dk-svet
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 14
|
dk-svet ·
19-Дек-15 22:10
(спустя 6 дней)
Большое спасибо раздающему. Никогда этого писателя не читала, а тут присоветовали. Как раз дочитала 50-ю книжку Орловского про попаданца , а тут еще сериальчик на длинную зиму.
|
|
|