Skaramusch · 10-Апр-13 21:06(12 лет 10 месяцев назад, ред. 10-Апр-13 21:09)
Свет Азии / Prem Sanyas Страна: Германия, Индия Жанр: немое кино, мифология Год выпуска: 1925 Продолжительность: 01:36:47Перевод: Одноголосый закадровый (Nastia) Субтитры: немецкие Интертитлы: английские Оригинальная аудиодорожка: музыкаРежиссер: Франц Остен / Franz Osten, Химаншу Рей / Himansu RaiВ ролях: Сита Деви (Гопа), Химаншу Рай (Гаутама), Сарада Укил (король Судодхана), Рани Бала (королева Майя), Прафулла Рой (Девадатта), Модху Босе, Мриналини Деви, Суналини Деви, Сушил Гхош, Сундар РаджамОписание:
Это красивая легенда о жизни Будды. Сценарий написан Нираджан Палом по поэме Эдвина Арнольда «The Light of Asia» (1879). Начинается фильм с документальных кадров о туристах, приехавших в Индию, чтобы получше познакомиться с этой страной. Осматривая достопримечательности, они оказываются возле буддистского храма в Гайя (Бодхгайя), где по легенде после долгой молитвы, Будда достиг просветления. Белобородый старик, сидящий под деревом бодхи, рассказывает им историю принца Гаутамы, сына короля Судодхана и королевы Майи, который оставил свою жену и ушел из дворца, в поисках истины.
Доп. информация
Франц Остен, через 20 лет своей режиссерской деятельности отправился в Индию, чтобы снять «Свет Азии». Картина стала первой из трилогии, основанной на древнеиндийских, религиозных легендах. Известно, что режиссер путешествовал 56 часов на поезде, в изнуряющую жару в компании молодой девушки. Целью этого путешествия было: желание получше узнать 16-ти летнюю Ситу Деви, которой было предложено, сыграть роль жены принца. В последствии, она снялась ещё в нескольких фильмах Остена, и так же, во многих других индийских фильмах.
Другой режиссер, Химаншу Рай,первый муж Девики Рани, дал свое согласие на сотрудничество с иностранной кинокомпанией. В Индии кино ещё не было хорошо развито, как за границей. С помощью европейских технологий, он мог улучшить качество, и внести разнообразные ноу-хау в свои фильмы . Химаншу Рай в фильме СВЕТ АЗИИ так же выступил в качестве актера, и сыграл заглавную роль Будды. Всё повествование как в пьесе поделено на акты, каждый из которых подкрашен в свой оттенок цвета. Съемки проходили в Джайпуре и Лахоре (Пакистан).
Декорации к фильму изготовила Девика Рани Рерих (актриса, и жена Химаншу Рая).
Фильм снят при сотрудничестве с Махарджей Джайпура, который сделал все, чтобы его владения были доступны для съемочной группы. Так же, он предложил животных, транспорт, одежду и антиквариат из своего дворца.
Фильм восстановлен Британским институтом кино.
Даты выхода фильма:
Германия - 22 октября 1925 г. (Мюнхен)
Япония - 29 мая 1926 г.
Португалия - 7 апреля 1927 г.
США - 11 мая 1928 г.
Германия - 5 июля 2001 года (Отреставрированная версия)
Германия- 13 сентября 2001 года (ТВ премьера)
Великобритания - 7 мая 2009 года (International Buddhist Film Festival)
США - 7 мая 2009 года (International Buddhist Film Festival)
Релиз-группа: BwTorrents
Сведение аудио: soso4eg
Перевод субтитров и материалы для релиза: larisa_k
Аннотация: Марина КомароваКачество видео: SATRip Формат видео: AVI Видео: 720x540 (1.33:1), 25 fps, DivX Codec 5.2.1 build 1338 ~1045 kbps avg, 0.11 bit/pixel Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 819 MiB
Duration : 1h 36mn
Overall bit rate : 1 183 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 36mn
Bit rate : 1 045 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 540 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.108
Stream size : 724 MiB (88%)
Writing library : DivX 5.2.1 (DrDivX 106) (UTC 2004-09-08) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 36mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 88.6 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Потрясающая лента!!11... Перевод и интры - богатейший поклон Вам.... Skaramush, развивать тему "классики индийского авторского кино" - Ваш удел, а это говорит само за себя.
С вашего благословения мы и знакомимся с жемчужинами кинематографа, некогда столь глубинными и непостижимыми для нашего созерцания... Субтитры, это безусловно "гуд", но озвучка, все-таки....
Нет слов!
Сначала шло довольно монотонно в виде живых иллюстраций к биографии Гаутамы, что-то вроде фильма "От яслей до креста". Внешне стилистика вроде и не менялась на протяжении всего фильма, но постепенно стала нарастать энергетика кино, умиротворяющее и спокойное действо стало захватывать. И апогей - встреча Гаутамы с женой. Действительно замечательный фильм. В многоязыких интертитрах еще одни субтитры затерялись бы, поэтому очень хорошо, что сделали голосовой перевод. Интересный момент, не знаю специально ли это сделано, но иногда голос переводчика отставал и озвучивал не интертитры, а само действо. Получилось весьма интересно: в небольших дозах, этот прием понравился. Нужно будет взять на заметку. Skaramusch
Огромное спасибо за замечательную классику индийского кино.
И не только. Как-то думал добавить еще индийское документальное кино тех лет. Но, судя по опыту, фильмы попадут не в арт-хаус, а во внежанровое документальное кино. Вряд ли в том разделе будет кому-нибудь интересен, например, документальный роуд-муви 1938 г. "Дорога Индии". Потому нет.