vlaa8 · 15-Дек-13 12:48(11 лет 9 месяцев назад, ред. 15-Дек-13 13:02)
Пипец 2 / Kick-Ass 2«You Can't Fight Your Destiny»Страна: США, Великобритания Студия: Marv Films, Plan B Entertainment, Universal Pictures Жанр: боевик, комедия, криминал Год выпуска: 2013 Мировая премьера: 14 августа 2013 Российская премьера: 5 сентября 2013, «UPI» Дата выхода DVD: 19 декабря 2013, «Двадцатый Век Фокс СНГ» Дата выхода Blu-Ray: 19 декабря 2013, «Двадцатый Век Фокс СНГ» Продолжительность: 01:38:43 Перевод: Профессиональный (дублированный) [Лицензия] Субтитры: русские, английские, немецкие, турецкие, болгарские, греческие, румынские, эстонские, латышские, литовские, украинские Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Джефф Уодлоу / Jeff WadlowВ ролях: Аарон Тейлор-Джонсон, Хлоя Грейс Морец, Кристофер Минц-Плассе, Джим Керри, Ольга Куркулина, Кларк Дьюк, Линди Бут, Дональд Фэйсон, Моррис Честнат, Август Прю...Описание: В реальной жизни не встретишь супергероя из комиксов, зато в ней есть настоящие герои. Харизматичный Пипец и гламурная Убивашка обрели новую команду поддержки во главе с Полковником Америка. Но кроме обычных мафиози, над городом нависает новая угроза — молодой мажор с очень дурным характером и целой армией отмороженных наемников.Бонусы: нетРелиз группы:Качество: DVD9 R5 Формат: DVD-Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: PAL 16:9 (720x576(0.720)) MPEG Video, 25,000 кадр/сек, 7468 Кбит/сек Аудио #1: English (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц Аудио #2: Deutsch (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц Аудио #3: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц Аудио #4: Turkish (Dolby AC3, 6 ch) 384 Кбит/сек, 48,0 КГц
DVDInfo
Title: Pipec.2.2013.DVD9
Size: 7.22 Gb ( 7 573 470,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_02 :
Play Length: 01:38:43
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Turkish (Dolby AC3, 6 ch)
Subtitles:
English
Deutsch
Russian
Turkish
Bulgarian
Greek
Romanian
Estonian
Latvian
Lithuanian
Ukrainian
Deutsch
Russian
Turkish VTS_03 :
Play Length: 00:02:20+00:02:01+00:02:20
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Deutsch
Russian
Turkish
Bulgarian
Greek
Romanian VTS_04 :
Play Length: 00:00:08+00:00:08+00:00:08+00:00:08+00:00:08+00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:00:25
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch) VTS_06 :
Play Length: 00:00:14
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Pan&Scan
English Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_02 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Audio Menu
Angle menu
Chapter (PTT) Menu VTS_03 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_04 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_05 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu VTS_06 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
English Language Unit :
Root Menu
MediaInfo
Общее
Полное имя : K:\Новинки 2013\Pipec.2.2013.DVD9\VIDEO_TS\VTS_02_2.VOB
Формат : MPEG-PS
Размер файла : 1024 Мбайт
Продолжительность : 15 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 9186 Кбит/сек Видео
Идентификатор : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@Main
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : Выборочная
Параметр GOP формата : Variable
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 7468 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 9800 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 576 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Стандарт вещания : PAL
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Чересстрочная
Порядок развёртки : Верхнее поле первое
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.720
Временной код первого кадра : 01:15:46:00
Оригинал временного кода : Group of pictures header
Размер потока : 832 Мбайт (81%) Аудио #1
Идентификатор : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : DVD-Video
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -520 мс.
Размер потока : 42,8 Мбайт (4%) Аудио #2
Идентификатор : 189 (0xBD)-129 (0x81)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : DVD-Video
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -520 мс.
Размер потока : 42,8 Мбайт (4%) Аудио #3
Идентификатор : 189 (0xBD)-130 (0x82)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : DVD-Video
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -520 мс.
Размер потока : 42,8 Мбайт (4%) Аудио #4
Идентификатор : 189 (0xBD)-131 (0x83)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Режим смешивания : DVD-Video
Продолжительность : 15 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : -520 мс.
Размер потока : 42,8 Мбайт (4%) Текст #1
Идентификатор : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #2
Идентификатор : 189 (0xBD)-33 (0x21)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #3
Идентификатор : 189 (0xBD)-34 (0x22)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #4
Идентификатор : 189 (0xBD)-35 (0x23)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #5
Идентификатор : 189 (0xBD)-36 (0x24)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #6
Идентификатор : 189 (0xBD)-37 (0x25)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #7
Идентификатор : 189 (0xBD)-38 (0x26)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #8
Идентификатор : 189 (0xBD)-39 (0x27)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #9
Идентификатор : 189 (0xBD)-40 (0x28)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #10
Идентификатор : 189 (0xBD)-41 (0x29)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video Текст #11
Идентификатор : 189 (0xBD)-42 (0x2A)
Формат : RLE
Формат/Информация : Run-length encoding
Режим смешивания : DVD-Video
aspler
Нет никакого "наоборот". Вы о чём говорите - о случаях, когда актёр дубляжа пытается переиграть самого актёра в фильме?)) Вы знаете, сколько дублей делают при съёмках? Сколько дублей при работе актёра озвучки?.. Да НИКОГДА не переиграет самого актёра озвучник, просто уровень не тот (не говорю сейчас о 0,1%-х случаях, когда оригинальная озвучка сама по себе просто ужасна, а актёры на дубляже попались из высшего эшелона). Хотя бы потому, что он искусственно пытается играть эмоции вторым слоем, выступает этаким актёром после актёра, прокладкой). Да, перевод и дубляж должны существовать как опция для людей, не владеющих языками, но при существующей возможности, разумеется, идеальным вариантом будет смотреть фильм так, как это задумывал режиссёр и как он был сыгран актёрами. Честно говоря, даже не понимаю, как с этим вообще можно спорить