Скалолаз / Cliffhanger (Ренни Харлин / Renny Harlin) [1993, Италия, Франция, США, боевик, триллер, приключения, BDRemux 1080p] [US Edition] 3х MVO + 2х DVO + 5х AVO + VO + Sub Rus, Eng + Original Eng

Ответить
 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 15-Дек-13 20:01 (10 лет 11 месяцев назад, ред. 10-Май-15 14:50)

Скалолаз / Cliffhanger / US Edition
Страна: Италия, Франция, США
Студия: Sony Pictures Home Entertainment
Жанр: боевик, триллер, приключения
Год выпуска: 1993
Продолжительность: 01:52:42
Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) РТР
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) ОРТ
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Премьер Видео Фильм
Перевод 4: Профессиональный (двухголосый закадровый) R5 (Тwister)
Перевод 5: Профессиональный (двухголосый закадровый) СТС
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Ю.Живов
Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) В.Горчаков
Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов (старый)
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) А.Гаврилов
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Л.Володарский
Перевод 11: Одноголосый закадровый - неизвестный
Перевод 12: Профессиональный (двухголосый закадровый) 2+2
Субтитры: русские, английские, французские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Ренни Харлин / Renny Harlin
В ролях: Сильвестр Сталлоне / Sylvester Stallone (Gabe Walker), Джон Литгоу / John Lithgow (Eric Qualen), Майкл Рукер / Michael Rooker (Hal Tucker), Джанин Тернер / Janine Turner (Jessie Deighan), Рекс Линн / Rex Linn (Richard Travers, Treasury Agent), Кэролайн Гудолл / Caroline Goodall (Kristel, Jetstar Pilot), Леон / Leon (Kynette), Крэйг Фэйрбрасс / Craig Fairbrass (Delmar), Грегори Скотт Камминс / Gregory Scott Cummins (Ryan), Дэнис Форест / Denis Forest (Heldon), Мишель Джойнер / Michelle Joyner (Sarah), Макс Перлих / Max Perlich (Evan)
Описание: В горах после снежной лавины теряются 5 человек. На их поиски отправляется один из лучших альпинистов и горных проводников - Гейб Уокер. Неожиданно он понимает, что его специально заманили в горы для совершенно другого дела.
Также становится ясно, что Гейб станет нежелательным свидетелем, от которого без раздумья «избавятся». Но свою жизнь он терять так просто не собирается и объявляет безжалостную войну банде вооруженных до зубов боевиков под предводительством международного террориста Эрика Куалена...
Доп. информация: За помощь по работе с синхронизацией и монтажом Русских озвучек спасибо DreamWarrior
За помощь при получении исходника фильма огромное спасибо sander996
За дороги спасибо всем авторам раздач, с которых они были взяты!!
В дорожке "Премьер Видео Фильм" есть вставки Гаврилова на пропущенных местах.
За дороги #4,6-9 большое спасибо Прагматик-у:
1) Twister R5
выделение не идеально, но с учетом прибивания оригинала в DVD дороге до 14 db
в "громких моментах" и при этом шикарного оригинального звука было оправдано.
2) Исправлена тональность голоса Гаврилова в в "новой" версии перевода,
выровнена данамика самого голоса, уложен с правильным соотношением громкости
голос-оригинал по новой.
3) Из чистого голоса убрана низкочастатная паразитная реверберация, голос это не
спасло, но слушать его стало легче. Подкорректирована громкость в насыщенных эпизодах.
4) Из голоса Горчакова тоже убраны паразитные низы, выровнена динамика - корректно
уложен в отношеннии громкости голос/оригинал.
5) В дороге Живова прежде всего без перегрузки улучшено звучание перевода в громких
эпизодах. Сильнее сдвинут относительно начала английских фраз по всей длине дороги.
Сохранены оригинальные чаптеры.

Сравнение с немецким BD: ТУТ
Дополнительные / бонусные материалы:
скрытый текст
"Скалолаз" - Фильм о Фильме(ENG) http://yadi.sk/d/FCJoV0aZEZVnv
Сэмпл: https://yadi.sk/i/oDpZO0akgY4JV
Тип релиза: BDRemux 1080p (Cliffhanger.1993.1080p.US.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1)
Контейнер: MKV
Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, MPEG-4 AVC, 29829 kbps
Аудио 1: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - РТР
Аудио 2: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - ОРТ
Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - Премьер Видео Фильм
Аудио 4: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 4382 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - R5 (Тwister)
Аудио 5: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - СТС
Аудио 6: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 4383 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - Ю.Живов
Аудио 7: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 4375 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - В.Горчаков
Аудио 8: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 4376 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - А.Гаврилов(старый)
Аудио 9: Russian: DTS-HD MA 5.1 / 48 kHz / 4380 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - А.Гаврилов
Аудио 10: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - Л.Володарский
Аудио 11: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - Неизвестный
Аудио 11: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - ТК "2+2"
Аудио 12: English: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - Commentary with Director Renny Harlin and Sylvester Stallone
Аудио 13: English: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg - Technical Crew Commentary
Аудио 14: English: DTS-HD Master Audio, 4369 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 250656907654701980720851855763912985902 (0xBC92C3B12880136F8F69C78822A70D2E)
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 42.4 GiB
Duration : 1h 52mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 53.9 Mbps
Movie name : Cliffhanger 1993 1080p x264-alrmothe
Encoded date : UTC 2015-04-27 09:12:08
Writing application : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
TITLE : Cliffhanger.1993.1080p.BluRay.DTS.x264-FANDANGO
DURATION : 01:52:42.752000000
NUMBER_OF_FRAMES : 211336
NUMBER_OF_BYTES : 162306048
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 64bit built on Mar 27 2015 16:31:37
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-04-27 09:12:08
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : РТР
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #3
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : ОРТ
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : Премьер
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 361 MiB (1%)
Title : R5 (Twister)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : СТС
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Ю. Живов
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : В. Горчаков
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : А.Гаврилов (старый)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : А. Гаврилов (новый)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : Володарский
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #12
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : Неизвестный
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : ТК "2+2"
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Audio #14
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : Commentary with Director Renny Harlin and Sylvester Stallone
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #15
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel count : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 155 MiB (0%)
Title : Technical Crew Commentary
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #16
ID : 16
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 52mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel count : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 18
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : eng
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #19
ID : 19
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

James (Sawyer) Ford

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 472

James (Sawyer) Ford · 16-Дек-13 10:00 (спустя 13 часов, ред. 16-Дек-13 10:07)

Битрейта чуть больше, чем в исходнике гуляющим посети в кодеки vc-1 .
Но качество\детализация от этого не прибавилось,это с моей стороны и по моему мнению.
А вы посредством чего делали скриншоты ? Я спрашиваю это потому что у вас в сравнениях по скриншотам, сделанные вами скриншоты с исходника от янки немного темнее. Но я сейчас делал сравнение с вашего сэмпла и со своего исходника. Сравнение что-то разницы не заметил.
За раздачу, большое спасибо ценю это,ждал вашу раздачу и ожидал что качество картинки будет лучше,но увы, картинка не порадовала глаз моих.
И продолжительность в вашей раздаче чуть меньше,на несколько секунд,что-то вырезано из титров начальных или конечных ? Или всё присутствует от логотипа медиакомпании да финальных титров ?
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 16-Дек-13 10:17 (спустя 17 мин., ред. 16-Дек-13 10:41)

James (Sawyer) Ford писал(а):
62138465А вы посредством чего делали скриншоты ?
CyberLink PowerDVD 13 делал скриншоты.
Детализация тут получше чем у немцев и французов на BD
James (Sawyer) Ford писал(а):
62138465За раздачу, большое спасибо ценю это,ждал вашу раздачу и ожидал что качество картинки будет лучше,но увы, картинка не порадовала глаз моих.
Куда лучше то, качество отличное для фильма 1993 года
James (Sawyer) Ford писал(а):
62138465И продолжительность в вашей раздаче чуть меньше,на несколько секунд,что-то вырезано из титров начальных или конечных ? Или всё присутствует от логотипа медиакомпании да финальных титров ?
Америкосы зачем то убрали вначале заставку Studio Canal +
А так всё тоже.
[Профиль]  [ЛС] 

Enclave76

Top Seed 04* 320r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2542

Enclave76 · 16-Дек-13 10:38 (спустя 21 мин.)

James (Sawyer) Ford писал(а):
62138465Битрейта чуть больше, чем в исходнике гуляющим посети в кодеки vc-1 .
Но качество\детализация от этого не прибавилось,это с моей стороны и по моему мнению
Вот корректное сравнение, штатовский таки почетче
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 17-Дек-13 13:09 (спустя 1 день 2 часа, ред. 17-Дек-13 13:09)

James (Sawyer) Ford
Специально переделал скрины на ярком моменте с KMPlayer и сделал сравнение, американское издание всё равно лучше, ярче и чётче!
http://screenshotcomparison.com/comparison/53174
[Профиль]  [ЛС] 

anton966

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 2573

anton966 · 17-Дек-13 15:33 (спустя 2 часа 24 мин., ред. 17-Дек-13 15:33)

Спасибо!!! Отличная сборка!
maksnew писал(а):
62152839Специально переделал скрины на ярком моменте с KMPlaye
Маленький совет. Не делать скрины в плеерах. Нехитрая программа AvsP делает скрины as is.
P.S. А вот постер с немецкого издания!
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 17-Дек-13 16:04 (спустя 31 мин., ред. 17-Дек-13 16:04)

anton966 писал(а):
62154207Спасибо!!! Отличная сборка!
maksnew писал(а):
62152839Специально переделал скрины на ярком моменте с KMPlaye
Маленький совет. Не делать скрины в плеерах. Нехитрая программа AvsP делает скрины as is.
P.S. А вот постер с немецкого издания!
Эта не хитрая прога у меня не работает, постер не с немецкой версии, но и не с американской, но мне он больше нравится.
Раздача исправлена торрент пере залит.
[Профиль]  [ЛС] 

Michael0788

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 295

Michael0788 · 17-Дек-13 23:17 (спустя 7 часов)

Видео отличное, но ни одной (кроме оригинальной ) нормальной дороги. По хорошему надо переозвучивать в студии
наподобие Крепкого Орешка, Т1 или Хищника. Фильм то культовый.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamWarrior

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 270

DreamWarrior · 18-Дек-13 04:11 (спустя 4 часа)

Michael0788 писал(а):
62160916 Видео отличное, но ни одной (кроме оригинальной ) нормальной дороги. По хорошему надо переозвучивать в студии
наподобие Крепкого Орешка, Т1 или Хищника. Фильм то культовый.
Фильм культовый это точно. И не нужно портить культовый фильм говно-дубляжем, как это сделали с Крепким орешком, Т1 или Хищником.
[Профиль]  [ЛС] 

Michael0788

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 295

Michael0788 · 18-Дек-13 05:28 (спустя 1 час 17 мин.)

DreamWarrior писал(а):
62162620Фильм культовый это точно. И не нужно портить культовый фильм говно-дубляжем, как это сделали с Крепким орешком, Т1 или Хищником.
Это всего лишь моё ИМХО. Не более того. А насчёт "портить", "не портить","если портить, то насколько", и с каким переводом кому смотреть, кинозритель и без нас разберётся.
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 18-Дек-13 07:50 (спустя 2 часа 22 мин., ред. 18-Дек-13 10:09)

Michael0788 писал(а):
62160916 Видео отличное, но ни одной (кроме оригинальной ) нормальной дороги. По хорошему надо переозвучивать в студии
наподобие Крепкого Орешка, Т1 или Хищника. Фильм то культовый.
Современный профессиональный дубляж будет стоить прилично денег, а вот из многоголосых озвучек на мой взгляд, отлично переводят ребята из "Baibako", а из одноголосого перевода выделю "Юрия Сербина".
Если бы найти где чистые голоса, то качество можно было бы сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

miky_m

Переводчик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2082

miky_m · 18-Дек-13 17:30 (спустя 9 часов)

Enclave76 писал(а):
62138868
James (Sawyer) Ford писал(а):
62138465Битрейта чуть больше, чем в исходнике гуляющим посети в кодеки vc-1 .
Но качество\детализация от этого не прибавилось,это с моей стороны и по моему мнению
Вот корректное сравнение, штатовский таки почетче
Да, все наглядно.
Насчет звука... так на старых кастомных, к сожалению, в 90% случаев такой звук, мягко говоря, не для хорошей акустики. Но что есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Michael0788

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 295

Michael0788 · 18-Дек-13 18:11 (спустя 41 мин.)

miky_m писал(а):
62168786Насчет звука... так на старых кастомных, к сожалению, в 90% случаев такой звук, мягко говоря, не для хорошей акустики. Но что есть.
Это про оригин. дорогу или переводы - ?
[Профиль]  [ЛС] 

miky_m

Переводчик

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 2082

miky_m · 18-Дек-13 22:15 (спустя 4 часа)

Michael0788
Ну вы сами как думаете? ))
English: DTS-HD Master Audio, 4369 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 24-bit
vs
Russian: AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg
[Профиль]  [ЛС] 

ПроходимеZ

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 862

ПроходимеZ · 18-Дек-13 23:11 (спустя 56 мин., ред. 19-Дек-13 02:42)

miky_m писал(а):
62172674Michael0788
Ну вы сами как думаете? ))
English: DTS-HD Master Audio, 4369 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 24-bit
vs
Russian: AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg
Присоединяюсь.
Да, действительно досадно. Придётся опять Eng DTS разбирать, менять ц.канал, прогонять через фильтры и т.д., опять собирать, пол-дня уйдёт на эту байду Переделаю в HD дороги Гаврилова и TWISTERа, остальной аудиомусор рассматривать не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

edshamval

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


edshamval · 19-Дек-13 00:13 (спустя 1 час 1 мин.)

зачем нужно 12 переводов???????нация воообще что ли вымирает?
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 19-Дек-13 08:25 (спустя 8 часов)

edshamval писал(а):
62174066зачем нужно 12 переводов???????нация воообще что ли вымирает?
Оставь себе только Володарского и не задавай глупых вопросов.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamWarrior

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 270

DreamWarrior · 19-Дек-13 14:23 (спустя 5 часов)

maksnew
Всегда так, сделаешь много переводов, орут зачем столько, сделаешь один, начинают ссылками заваливать и просят еще 10 добавить. Всем не угодишь)
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 19-Дек-13 16:33 (спустя 2 часа 10 мин.)

DreamWarrior писал(а):
62179069maksnew
Всегда так, сделаешь много переводов, орут зачем столько, сделаешь один, начинают ссылками заваливать и просят еще 10 добавить. Всем не угодишь)
Уж лучше много, чем потом искать что то по вкусу, а так не нужные выкинуть не долго...
[Профиль]  [ЛС] 

cop777

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 316

cop777 · 19-Дек-13 23:32 (спустя 6 часов)

Хочу всех предупредить при просмотре с озвучкой от "Премьер" раз 5 кратковременно включалась "одноголосая" озвучка, как будто я смотрю режиссерскую версию и на не переведенные места добавлялась одноголосска.
Первый раз такое.
PS Только не надо говорить, что у меня комп говно и тд и тп.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamWarrior

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 270

DreamWarrior · 20-Дек-13 04:50 (спустя 5 часов)

cop777
А почитать 1 пост не судьба?
Цитата:
Доп. информация:
В дорожке "Премьер Видео Фильм" есть вставки Гаврилова на пропущенных местах.
[Профиль]  [ЛС] 

cop777

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 316

cop777 · 22-Дек-13 00:56 (спустя 1 день 20 часов)

DreamWarrior
С одной стороны послать бы тебя за дерзость, а с другой как бы не за что)))
[Профиль]  [ЛС] 

maksnew

RG Orient Extreme

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 3353

maksnew · 22-Дек-13 09:56 (спустя 8 часов)

Думаю бесполезное занятие, но к сведению, есть чистые голоса озвучик к этому фильму, но они конечно стоят денег, так же некоторые переводчики могут сделать новую озвучку.
К примеру перевод фильма "Скалолаз" у Ю.Сербина будет 6000 рублей стоить.
Без спонсоров конечно тут не обойтись...
[Профиль]  [ЛС] 

cиняк

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

cиняк · 22-Дек-13 11:55 (спустя 1 час 58 мин.)

maksnew писал(а):
62213593К примеру перевод фильма "Скалолаз" у Ю.Сербина будет 6000 рублей стоить.
нихера се ценик! моя месячная зарплата!
[Профиль]  [ЛС] 

ПроходимеZ

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 862

ПроходимеZ · 22-Дек-13 15:29 (спустя 3 часа, ред. 22-Дек-13 15:29)

Перевод гораздо дешевле (1500-2000 р.) можно заказать на http://perevodman.com/. Сайт авторских переводов
cиняк писал(а):
62214848
maksnew писал(а):
62213593К примеру перевод фильма "Скалолаз" у Ю.Сербина будет 6000 рублей стоить.
нихера се ценик! моя месячная зарплата!
Бухать бросай, пьянство до добра не доведёт https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4360450 (вот, к чему приводит пьянство), если не смотрел - посмотри. Устройся на нормальную работу. А мне этих денег - раз в кабак нормальный с подругой сходить только хватит...
[Профиль]  [ЛС] 

cиняк

Стаж: 11 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

cиняк · 22-Дек-13 16:09 (спустя 40 мин.)

ПроходимеZ писал(а):
62217626Бухать бросай, пьянство до добра не доведёт
да бросил уже (почти)
ПроходимеZ писал(а):
62217626если не смотрел - посмотри
смотрел
ПроходимеZ писал(а):
62217626Устройся на нормальную работу
другой в моём поселке нет
ПроходимеZ писал(а):
62217626А мне этих денег - раз в кабак нормальный с подругой сходить только хватит...
жируешь собака!
[Профиль]  [ЛС] 

James (Sawyer) Ford

Стаж: 11 лет 5 месяцев

Сообщений: 472

James (Sawyer) Ford · 22-Дек-13 16:15 (спустя 5 мин.)

Ни хрена се бланши какие, видать асфальт приподнялся.
[Профиль]  [ЛС] 

dissident1973

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 793


dissident1973 · 08-Мар-14 18:13 (спустя 2 месяца 17 дней)

ПроходимеZ писал(а):
62173335
miky_m писал(а):
62172674Michael0788
Ну вы сами как думаете? ))
English: DTS-HD Master Audio, 4369 kbps 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 48 kHz, 24-bit
vs
Russian: AC3, 2.0 (L,R), ~192.00 kbps avg
Присоединяюсь.
Да, действительно досадно. Придётся опять Eng DTS разбирать, менять ц.канал, прогонять через фильтры и т.д., опять собирать, пол-дня уйдёт на эту байду Переделаю в HD дороги Гаврилова и TWISTERа, остальной аудиомусор рассматривать не буду.
Это вы чисто для себя? Или поделитесь когда-нибудь? Если - да, то - когда?
[Профиль]  [ЛС] 

Waldewan

Стаж: 14 лет

Сообщений: 133


Waldewan · 03-Апр-14 21:26 (спустя 26 дней)

Очень хотелось бы качественный рип в 720р не привязанный к DVD5 или DVD9 в коллекцию на внешний винт...
[Профиль]  [ЛС] 

19Sergey68

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 79


19Sergey68 · 03-Май-14 15:07 (спустя 29 дней)

Хочу высказать благодарность автору этого релиза!!!
Спасибо огромное за Ваш труд, за представленный уровень качества!
До этого был Блюрей релиз с "Кинозала"... Этот - однозначно лучше!
Отдельное СПАСИБО за аудио дорогу "старого Гаврилова"!
Ни рассинхрона . . .ни единого бОка в релизе!!!
Спасибо Вам огромное и дальнейших Вам успехов!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error