|
SkovorodaTefal
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 3
|
SkovorodaTefal ·
28-Янв-13 16:53
(12 лет 8 месяцев назад)
Valeraha123
Таки да, если нужна помощь, то напиши.
|
|
TheCatLady
 Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
TheCatLady ·
23-Фев-13 21:04
(спустя 26 дней, ред. 26-Фев-13 01:30)
Игра The Cat Lady шедевр как и Downfall , по моему мнению ему и перевод не требуется там и так всё понятно. Автору спасибо ^_^ Кстати кому интересно, официальная группа Вконтакте: http://vk.com/thecatlady
|
|
Sbun-kenzan
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 300
|
Sbun-kenzan ·
24-Фев-13 22:57
(спустя 1 день 1 час)
Цитата:
"The Cat Lady" выйдет и на русском - Alex_ASP, 20:50 (MSK), 24.02.13 [*]
Screen 7 Entertainment сообщила о том, что игра "The Cat Lady" в начале марта появится в интернет-магазине GOG.com. Кроме того, игра будет локализована на различные языки, среди которых будет и русский. Пока же, напомним, игру можно приобрести в составе $5-сборника. И, кстати, сегодня в 24:00 по московскому времени (20:00 GMT) здесь (внизу) можно будет пообщаться с автором игры - Ремигишем Михальски.
[ комментарии (0) ]
Источник: http://questzone.ru/
Так что ждёмс
|
|
djPILA
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 20
|
djPILA ·
04-Мар-13 15:01
(спустя 7 дней)
ОЧЕНЬ ЖДУ РУССКУЮ ВЕРСИЮ Без русского языка играть жаль весь смысл теряется ...
|
|
TheCatLady
 Стаж: 12 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
TheCatLady ·
05-Мар-13 05:09
(спустя 14 часов)
Для наших русских переводчиков помоему весь смысл в игре потерять можно, тому пример игра The Last of Us и перевели её как "Одни из Нас" это самый ближайщий пример наших переводчиков  Не считаю что перевод игры придаёт смысл, наоборот его атмосферу как и голоса героев и смысл погружение в атмосферу игры можно угробить.
|
|
Fynjy_wanderer
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
Fynjy_wanderer ·
05-Мар-13 18:57
(спустя 13 часов)
TheCatLady писал(а):
58199828Для наших русских переводчиков помоему весь смысл в игре потерять можно, тому пример игра The Last of Us и перевели её как "Одни из Нас" это самый ближайщий пример наших переводчиков  Не считаю что перевод игры придаёт смысл, наоборот его атмосферу как и голоса героев и смысл погружение в атмосферу игры можно угробить. 
Воистину. Хотя отключаемые русские сабы многим бы оказались полезны. Но не дай бог кому-то решить заодно переозвучить персонажей!
|
|
Bryuvers
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 625
|
Bryuvers ·
05-Мар-13 20:21
(спустя 1 час 23 мин.)
Дошел до доктора Х...игрушка мрачная, диалогов в достатке и не все лишены смысла, а так же идеи есть интересные...но сделана корявыми программистами.
|
|
Красный партизан
Стаж: 16 лет Сообщений: 18
|
Красный партизан ·
10-Мар-13 18:20
(спустя 4 дня)
Это шедевр. Давно меня так не пронимал сюжет.
|
|
asusena
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 29
|
asusena ·
24-Мар-13 12:18
(спустя 13 дней)
все прекрасно, и с переводом играть в такое - кощунство.
спасибо за раздачу.
|
|
УпbIрb
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 37
|
УпbIрb ·
05-Апр-13 13:45
(спустя 12 дней)
asusena писал(а):
58516550все прекрасно, и с переводом играть в такое - кощунство.
Это смотря какой перевод. Если только текст, да ещё и плюс текстуры как Акелла (они занимаются переводом) сделали в Downfall, то это очень даже хорошо (так больше людей сможет купить игру, оценить её и оценить). А вот если звук и текст, то тогда да, не надо такого. Но тем не менее никто нас не заставляет играть в неё с переводом, правильно? Правильно
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
05-Апр-13 14:18
(спустя 32 мин.)
DownFall переведён безобразно. Сужу по тому, что читая фразу пытаюсь представить, как она выглядит в оригинале.
|
|
NibblerX
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 3
|
NibblerX ·
10-Апр-13 22:28
(спустя 5 дней)
Неужели никто не выложит OST? Кароч это лучший квест за последние лет 10. Совершенно невероятный вижуал, обалденный войс актинг, абсолютно понятные, логичные головоломки. Про сеттинг, саспенс и саму историю я молчу, они бесподобны. Безусловный мастхэв, и одна из лучших игр 2012го года. По крайней мере она запомнится, в отличии от очередного шутанчика на вечерок, или шаблонной рпг.
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
11-Апр-13 10:17
(спустя 11 часов)
NibblerX писал(а):
58800134Неужели никто не выложит OST?
В составе раздачи он есть, за исключением песен.
|
|
Alice_75
 Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Alice_75 ·
19-Апр-13 16:51
(спустя 8 дней)
Кто-нибудь знает, игру когда-нибудь русифицируют?
|
|
PossiblePsycho
  Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 719
|
PossiblePsycho ·
19-Апр-13 18:29
(спустя 1 час 37 мин., ред. 19-Апр-13 18:29)
NibblerX писал(а):
58800134Кароч это лучший квест за последние лет 10.
А вот позволю себе не согласиться, еще была Culpa Innata. На мой вкус, один из двух лучших, в общем.
Вообще особо не рассчитывала на появление молодых геймдизайнеров, которых смогу поставить в один ряд с нежно любимыми Дженсен и Шефером, но после пусть и неидеального, несколько вторичного, но все-таки чудесного Downfall очень надеялась на Михальски. Пожалуй, после The Cat Lady он для меня уже почти там, в личном микропантеоне)
Alice_75 писал(а):
58932091Кто-нибудь знает, игру когда-нибудь русифицируют?
Как уже отмечал выше УпbIрb, игрой занимается Акелла. О сроках, естественно, пока говорить сложно.
|
|
Alice_75
 Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
Alice_75 ·
20-Апр-13 10:29
(спустя 16 часов)
Ясненько, ну тогда будем ждать (: Спасибо за информацию.
|
|
0_ji
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 10
|
0_ji ·
01-Май-13 03:27
(спустя 10 дней)
Забавно, дамы-господа. Писал в Screen 7, касательно локализации от Акеллы. Предлагаю к просмотру мой вопрос и их ответ в оригинале и вольном переводе. Me: Ok, russian localisation is about Akella company. Still there is no any info on their resourses, and talking to them is fool's errand. Don't you know whether they're working on it or not? Mark Lovegrove, Screen 7: Hi there, yes, they are still working on it. We've had a few problems with them dealing with it, but they are back on track now. We don't get much out of them either, so I'm afraid we don't have a date yet when they will be releasing it. But what I do know is that we've done all we can to aid them in its completion, it's completely up to them now... Перевод: Я: Итак, русской локализацией занимается компания Акелла. Но на их ресурсах никакой информации нет, а задавать им вопросы - гиблое дело. Вы в курсе, они работают над переводом или как? Марк Ловгрув, Screen 7: Привет, да, они все еще работают над ним. У нас была пара проблем касательно сотрудничества с ними, но сейчас они снова в деле. Как бы то ни было, у нас не так много результатов их трудов, так что боюсь мы не можем назвать даже приблизительную дату релиза. Что я точно знаю - мы сделали все чтобы помочь им завершить их часть работы. Дело сейчас полностью за ними....
|
|
shingo3
  Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 283
|
shingo3 ·
03-Май-13 12:18
(спустя 2 дня 8 часов)
В первые познакомился с этой студией через игру Downfall, был очень впечатлен игрой в свое время...и был даже, рад,что игра выглядит именно так,а не пресловутое 3D ручной стиль от руки вот главная изюминка, поэтому с нетерпением ждал, появления этой игры, приятно, что есть уникальные и креативные люди, способные на коленке создать небольшой шедевр, который по своей оригинальности, концепции и атмосфере переплюнут все современные недоделки...благодарю за раздачу!
|
|
ViXP1
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 54
|
ViXP1 ·
16-Май-13 01:29
(спустя 12 дней)
Теперь у меня появилась новая любимая игра. Спасибо! Просто супер.
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
17-Май-13 14:03
(спустя 1 день 12 часов)
В топку такие переводы. "Госпожа кошек", это ж рехнуться надо.
|
|
Kurode
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 5
|
Kurode ·
20-Май-13 19:13
(спустя 3 дня)
Melthrion, "Кошатница"? Маркетологи не оценят.
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
21-Май-13 08:20
(спустя 13 часов, ред. 21-Май-13 08:20)
Да, если в слове ХЛЕБ допустить четыре ошибки, получится слово ПИВО.
Можно было на нейтралном Леди-Кошка остановиться
скрытый текст
Девять жизней всё-таки. Или взять название из шестой главы, но это слишком жирный спойлер.
Но уж не госпожа никак.
|
|
Kurode
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 5
|
Kurode ·
25-Май-13 10:32
(спустя 4 дня)
В этой же игре имеется персонаж The Dog Lady.
Госпожа собак? Леди-пёс? Собачница.
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
27-Май-13 12:46
(спустя 2 дня 2 часа, ред. 27-Май-13 12:46)
Дама с собачкой. Маркетологи оценят.
|
|
Ulvia
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 181
|
Ulvia ·
30-Май-13 17:04
(спустя 3 дня)
|
|
0_ji
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 10
|
0_ji ·
31-Май-13 11:02
(спустя 17 часов)
Valeraha123 писал(а):
57436984До лета выпустим, игрой занимается человек с Бестрепака. Промт Версия уже собрана. Могу предоставить скрины.
А завтра 1е июня.....
|
|
djPILA
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 20
|
djPILA ·
05-Июн-13 15:35
(спустя 5 дней)
да я купил бы даже русскую версию !
|
|
Melthrion
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 125
|
Melthrion ·
18-Июн-13 15:28
(спустя 12 дней)
Говорят, на Акелле единственный словарь потеряли, оттого и задержка.
|
|
Laviya
 Стаж: 17 лет Сообщений: 12
|
Laviya ·
18-Июн-13 16:26
(спустя 57 мин.)
Vnachale podumala chto za mutoten', a potom tak uvleklas, za 2 dnya proshla polnost'u. Igra potryasauchaya, hot' i neobichnaya. Soundtrack voobche v temu, chas planiruu ego skachat'))
|
|
лялюбой
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 48
|
лялюбой ·
21-Июн-13 12:25
(спустя 2 дня 19 часов)
setup.exe это хорошо...лучше чем iso...добрый репак
|
|
|