potroks · 17-Апр-13 09:07(11 лет 7 месяцев назад, ред. 17-Апр-13 09:13)
Джанго освобожденный / Django Unchained Страна: США / Brown 26 Productions, Columbia Pictures, Double Feature Films, Super Cool Man Shoe Too Жанр: Драма, комедия, приключения, вестерн Год выпуска: 2012 Продолжительность: 02:45:22Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)Ю.Сербин Субтитры: Русские (Notabenoid), русские (gorsky & Dzinzilya), русские (lord666), русские (А.Кузнецов), русские (форс.), английские |отключаемые| Формат субтитров: softsub (SRT) Оригинальная аудиодорожка: Английский Навигация по главам: ЕстьРежиссер: Квентин Тарантино / Quentin Tarantino В ролях: Джейми Фокс, Кристоф Вальц, Леонардо ДиКаприо, Керри Вашингтон, Сэмюэл Л. Джексон, Джона Хилл, Эмбер Тэмблин, Уолтон Гоггинс, Джеймс Ремар, Дон Джонсон, Зои Белл, Роберт Кэрредин, Брюс Дерн, Майкл Паркс, Джеймс Руссо, Том Савини, Гэри Граббс, Франко Неро, Тодд Аллен, М. К. Гейни, Майкл Боуэн, Деннис Кристофер, Том Вопат и др. Описание: Эксцентричный охотник за головами, также известный как «Дантист», промышляет отстрелом самых опасных преступников на Диком Западе. Работенка пыльная, и без надежного помощника ему не обойтись. Но как найти такого и желательно не очень дорогого? Беглый раб по имени Джанго — прекрасная кандидатура. Правда, у нового помощника свои мотивы — кое с чем надо разобраться…Качество видео: BDRip-AVC [Django Unchained 2012 1080p Bluray Remux-iHD] Формат видео: MKV Видео: H.264, 1056x440 (2.40:1), 23,976 fps, 1635 Кbps, 0.147 bit/pixel Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | RUS Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | ENG
MediaInfo
Общее
Уникальный идентификатор : 225587301487169456958296334076289895423 (0xA9B688ADB8755CC4B3BD8D2E8E524BFF)
Полное имя : Dzhango.Osvobozhdjonnyj.2012.Serbin.BDRip.x264.potroks.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 2,92 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 45 м.
Общий поток : 2531 Кбит/сек
Название фильма : -=POTROKS=-
Дата кодирования : UTC 2013-04-16 15:37:44
Программа кодирования : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 15 2012 16:39:58
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 10 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 45 м.
Битрейт : 1635 Кбит/сек
Ширина : 1056 пикселей
Высота : 440 пикселей
Соотношение сторон : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.147
Размер потока : 1,83 Гбайт (63%)
Заголовок : Django Unchained
Библиотека кодирования : x264 core 125 r2208 d9d2288
Настройки программы : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1635 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=20000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.35 / pb_ratio=1.25 / aq=2:0.80
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 45 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 530 Мбайт (18%)
Заголовок : AVO Serbin - DD 5.1 @ 448 kbps
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 45 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 530 Мбайт (18%)
Заголовок : Original | DD 5.1 @ 448 kbps
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Notabenoid
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : gorsky & Dzinzilya
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : lord666
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : А.Кузнецов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #5
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #6
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Forced
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да Меню
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:36.466 : en:00:03:36.466
00:12:47.934 : en:00:12:47.934
00:18:49.420 : en:00:18:49.420
00:26:48.273 : en:00:26:48.273
00:31:44.528 : en:00:31:44.528
00:40:27.133 : en:00:40:27.133
00:46:05.513 : en:00:46:05.513
00:52:36.862 : en:00:52:36.862
00:58:12.823 : en:00:58:12.823
01:02:20.320 : en:01:02:20.320
01:12:13.496 : en:01:12:13.496
01:18:35.794 : en:01:18:35.794
01:26:08.038 : en:01:26:08.038
01:34:49.642 : en:01:34:49.642
01:40:52.380 : en:01:40:52.380
01:45:34.036 : en:01:45:34.036
01:50:01.094 : en:01:50:01.094
01:55:03.980 : en:01:55:03.980
02:03:54.969 : en:02:03:54.969
02:08:14.103 : en:02:08:14.103
02:14:14.380 : en:02:14:14.380
02:17:28.991 : en:02:17:28.991
02:22:32.544 : en:02:22:32.544
02:26:28.530 : en:02:26:28.530
02:33:00.463 : en:02:33:00.463
02:35:41.999 : en:02:35:41.999
02:41:30.931 : en:02:41:30.931
чем мне нравится данный торрент трекер - тем что есть много авторских переводов, и они хороши..
чем меня бесит торрент - тем что вместо оценки самого фильма..на 2 страницы идет маразм по поводу как надо было правильно пережимать звук, как сделать картинку..как убиццо головой ап стену.. сборище уродов... Сам фильм между 7-8...ничего суперского не увидел - ничего плохого так же..7,5 из 10 от Тарантино ожидал большего... Неплохой перевод чистый звук - с кинотеатра - голос Шульца подобран грамотно и конечно очень хороший перевод от Сербина..всё как бы.. Сербин Юрий, после сериала "Дедвуд" стал одним из моих любимых... но тут как-то интонацию не выдержал..мата вообще нету..факинг шит перевод не как "епаное дерьмо, а как грязное г.." не понравилось..но дорожки сделаны хорошо. слышно голоса актеров, в общем..Сербин на данный момент лучший перевод и озвучка ентого не особо интересного и затянутого фильма... еще Radamant тоже не плохо озвучил..а появился Доктор Джокер в озвучке Ромеро - думаю кайф получу..)) Итог Сербин на данный момент пока лучший..посмотрим Ромеро...
58919711чем меня бесит торрент - тем что вместо оценки самого фильма..на 2 страницы идет маразм по поводу как надо было правильно пережимать звук, как сделать картинку..как убиццо головой ап стену.. сборище уродов...
Если бы не это "сборище уродов", как Вы сказали, то качали бы Вы, наш неискушенный зритель, говнянского качества рипы с говнянского качества авторским переводом.
А для отзывов и оценок фильмов есть много специализированных ресурсов, т.к. КиноПоиск.
58919711чем меня бесит торрент - тем что вместо оценки самого фильма..на 2 страницы идет маразм по поводу как надо было правильно пережимать звук, как сделать картинку..как убиццо головой ап стену.. сборище уродов...
Откуда столько агрессии? Помоему она в сто раз хуже того, что ее спровоцировало. Простой совет - не читайте, то что вам не нужно.
58919711чем меня бесит торрент - тем что вместо оценки самого фильма..на 2 страницы идет маразм по поводу как надо было правильно пережимать звук, как сделать картинку..как убиццо головой ап стену.. сборище уродов...
Уважаемый, если хотите отзывы к фильму почитать, идите на кинопоиск, там лучше, а на торрентах, где почти каждый фильм лежит в разном качестве, больше котируются отзывы о качестве самого файла, а не фильма.
Не канает ни Сербин, ни дубляж. Хотя в других картинах Сербин бывал к месту.
Если бы знал, лучше бы смотрел в переводе Живова.
Но теперь пересматривать не буду - фильм попса в нелучшем смысле. Не умеет Тарантино "проигрывать". В смысле снять такое, чего от него не ждут. Со времён псов/чтива ничего нового. Абсолютно предсказуемые "неожиданные" повороты, море кровищи и классные диалоги, которые обязательно прервутся пулями. Не знаю кому как - а мне на этом фильме надоело
58951936Не канает ни Сербин, ни дубляж. Хотя в других картинах Сербин бывал к месту.
Если бы знал, лучше бы смотрел в переводе Живова.
Но теперь пересматривать не буду - фильм попса в нелучшем смысле. Не умеет Тарантино "проигрывать". В смысле снять такое, чего от него не ждут. Со времён псов/чтива ничего нового. Абсолютно предсказуемые "неожиданные" повороты, море кровищи и классные диалоги, которые обязательно прервутся пулями. Не знаю кому как - а мне на этом фильме надоело
Тарантино очень вырос со времен Псов и Чтива. Есть мнение, что вы просто остались на одном месте...
И, в данном случае, не подвёл. Однако не стоит ждать от перевода "Джанго" чего-то сходного с "Дэдвудом". По крайней мере в части нецензурщины, которую Юрий умышленно не использовал в переводе фильма.
Gudogood писал(а):
58959515
vamov писал(а):
58951936Не умеет Тарантино "проигрывать" … Абсолютно предсказуемые "неожиданные" повороты, море кровищи и классные диалоги, которые обязательно прервутся пулями. Не знаю кому как - а мне на этом фильме надоело
Тарантино очень вырос со времен Псов и Чтива. Есть мнение, что вы просто остались на одном месте...
Скорее не "вырос", а "врос". В себя самое. Вернее, в формальные составляющие того, что некогда называлось "стилем Квентина Тарантино". То есть в очевидную имитацию "себя самого".
Есть мнение, что vamov - равно как и сотни других зрителей - просто переросли теперешнего Тарантино.
Вот неожиданно!Не знаешь где найдёщь,где потеряешь. Начал смотреть Дедвуд.Шикарный,жирный сериал от HBO. Ещё раз убедился,что фирма веников не вяжет. Спасибо друг!
58919711чем меня бесит торрент - тем что вместо оценки самого фильма..на 2 страницы идет маразм по поводу как надо было правильно пережимать звук, как сделать картинку..как убиццо головой ап стену.. сборище уродов...
Если бы не это "сборище уродов", как Вы сказали, то качали бы Вы, наш неискушенный зритель, говнянского качества рипы с говнянского качества авторским переводом.
А для отзывов и оценок фильмов есть много специализированных ресурсов, т.к. КиноПоиск.
Не народ ну и в праду , побольше пишите про сам фильм коменты ! Где-то ваши басни про пережим недожим к месту но везде писать это гавно унылое не стоит ! Тем более 90 процентов фильмов тут в отстойном качестве ! И ваши бредни не влияют на качество ! А если фильм в плохом качестве и на него не влияет существенно то какая дорожка или чей перевод что тогда писать?? ГАВНО просто
Ювелиp
так с перехода вхс на двд и кассет на сд,меня все устраивает. и лежа на диване что на двд ,что в ави смотреть можно. 80 % раздач джанго здесь мкв
59061446Ювелиp
так с перехода вхс на двд и кассет на сд,меня все устраивает. и лежа на диване что на двд ,что в ави смотреть можно. 80 % раздач джанго здесь мкв
Ну как вас все устраивает, если эта раздача не устраивает.
ИМХО спихните кому нибудь один DVD, купите медиапроигрыватель (можно взять тысячи за две, а то и меньше) и забудите о проблемах с совместимостью и выбором раздач - что увидели то и скачали.
Цитата:
что на двд ,что в ави
Вот вот, это все практически одно и тоже по качеству, а в MKV HD контент, или около того, это совсем другое. Разница, как говорится, видна невооруженным глазом.
И вообще зачем себя мучать, на большом экране авишками?
Уважаемые, для тех кто отправил меня на Кинопоиск - дело не в аннотациях или оценках, как я сказал выше - чем хорош трекер - много авторских переводов. К примеру "Джанго" так прикинуть - 7-8 озвучек, может и несколько агрессивно сказал, хех)) , но открывая определенную раздачу, именно хочется узнать - хороша ли озвучка данного автора (не качая сэмплы - тем более тут у кого-то скачал сэмпл, там титры были) и не читать по 2 страницы про качества звука и картинки. А просто узнать - хорош ли сам перевод с озвучкой, либо не удался. А если говорить про "Джанго", больше всего понравился перевод и озвучка [Doctor Joker по субтитрам romero007] | (ненормативная лексика) - хоть как-то скрашивает этот довольно-таки унылый фильм.