HollyWood Camera Works - The Science of Awesome [2010, видеосъёмка, DVD5, ENG] (Видеоурок)

Страницы:  1
Ответить
 

Mykola-82

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет

Сообщений: 168

Mykola-82 · 02-Дек-10 21:26 (14 лет назад, ред. 03-Дек-10 11:32)

HollyWood Camera Works / The Science of Awesome
Страна: США
Тематика: Видеосъёмка
Тип раздаваемого материала: Видеоурок
Продолжительность: 01:47:00
Год выпуска: 2010
Язык: Английский
Перевод: Отсутствует
Описание: HOT MOVES is a 1 DVD addition to The Master Course that’s all about making single shots and master shots look absolutely awesome.
Where The Master Course focuses on drama and coverage, HOT MOVES focuses on a very different angle of how to make single shots look super expensive and sexy for their own sake. What is fascinating is that the vast majority of truly awesome and trailer-worthy shots come from just a handful of techniques, which we explore in HOT MOVES.
While it of course lends itself to very high-budget shooting, the majority of the techniques can be executed even on a very low budget, because it’s the understanding of motion that makes it a hot move, not the equipment you shoot it with.
Содержание
1. Introduction
2. Master Course Recap
3. Bigger And Better Part I: Parallax
4. Bigger And Better Part II: Pivots
5. Bigger And Better Part III: Keyframes Etc.
6. Grid Theory Part I
7. Grid Theory Part II
8. Stacked Moves Part I
9. Stacked Moves Part II
10. Angle On A Path Part I
11. Angle On A Path Part II
12. Roll Part I
13. Roll Part II
14. Fear Of Heights Part I
15. Fear Of Heights Part II
16. Fly-Throughs And Air-Chases
17. Wrap
Качество : DVD5
Формат: VOB
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG Video 2 720x480 16:9 29.97fps ~9200kbps
Аудио: AC-3 48.0kHz 2ch 128kbps
Скриншоты

Другая серия уроков от HollyWood Camera Works
HollyWood Camera Works - VISUAL EFFECTS FOR DIRECTORS VOLUME I - VII
Внимание!!! Не забываем нажимать на кнопку "Сказать СПАСИБО"
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

delphisheart

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3


delphisheart · 12-Дек-10 03:08 (спустя 9 дней, ред. 12-Дек-10 03:08)

может RIP сделать? 4 Гб для 1,5 часового видео несерьезно.
[Профиль]  [ЛС] 

Skalla-grimr

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


Skalla-grimr · 13-Дек-10 13:41 (спустя 1 день 10 часов)

Поддерживаю! Рипом было бы лучше, тем более что цель не в качестве картинки, а в самом уроке.
[Профиль]  [ЛС] 

blackfinch

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 10


blackfinch · 28-Дек-10 13:10 (спустя 14 дней)

огроменное спасибо, эти парни реально учат многому.
[Профиль]  [ЛС] 

happy_endless

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 69

happy_endless · 28-Дек-10 22:04 (спустя 8 часов)

говорю спасибо, но подожду рипа
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 743


Directorent · 03-Мар-11 02:42 (спустя 2 месяца 5 дней)

Александр Х
Саша, здравствуйте! У Вас очень хороший голос и Вы проделали большую работу, но видно, что с кино не связаны, поэтому многие термины перевели условно. Это что-то вроде текстового перевода пятой части hollywood camera works, выложенного вот тут
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2314926
То есть как конспект годится, но оригиналу все же не соответствует.
Сужу по вашему видео выше и фразам вроде:
"что делает кадры, годными для АНОНСА" (какого анонса? -),
"что позволяет снимать сильные сцены, благодаря НАПРАВЛЕНИЮ камеры" (думаю речь тут о ракурсе),
"создавать хорошие зоны наблюдения" (вообще непонятная фраза. Что такое зоны наблюдения в кино!?)
"этот курс будет бесполезен, если вы не знаете стыковку" (это что такое?? Может "принципы монтажа"? или "соединения кадров"?) ну и т.п.
[Профиль]  [ЛС] 

chitac4d

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 100


chitac4d · 24-Июн-11 10:22 (спустя 3 месяца 21 день)

Спасибо автору!
----
еще бы переводик, хоть титрами основных концепций, принципов
[Профиль]  [ЛС] 

max_rudakov

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 11


max_rudakov · 08-Апр-12 16:20 (спустя 9 месяцев)

Я не совсем понимаю. сделать RIP? Парни, это ж DVD формат, где обычный PAL. Другого не дано. 4,2 гига - лимит для DVD. Это как mp3 во flac жать и радоваться потом.
[Профиль]  [ЛС] 

Fell It Off

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 14

Fell It Off · 08-Апр-12 17:26 (спустя 1 час 6 мин.)

max_rudakov писал(а):
Я не совсем понимаю. сделать RIP? Парни, это ж DVD формат, где обычный PAL. Другого не дано. 4,2 гига - лимит для DVD. Это как mp3 во flac жать и радоваться потом.
да почему? как раз и хотим, чтобы 4 гигабайта стали 1,3 или хотя бы 2. ужать бы просто в размере. хотя я скачаю и залью на диск - пусть валяется
[Профиль]  [ЛС] 

max_rudakov

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 11


max_rudakov · 09-Апр-12 15:31 (спустя 22 часа)

хотя я скачаю и залью на диск - пусть валяется))) про рип понял ) последняя фраза улыбнула )
[Профиль]  [ЛС] 

Лотосик

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 35

Лотосик · 24-Мар-13 22:42 (спустя 11 месяцев, ред. 24-Мар-13 22:42)

Ребят, я тут еле вытащила субтитры из ДВД по курсу HOT MOVES (к данной раздаче) и сейчас сижу перевожу. Пока что 8 минут на русском готово. Будет хорошо, если кто-нибудь это дело ещё и озвучит, у меня с произношением плохо.
[Профиль]  [ЛС] 

i_Reactive

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 39


i_Reactive · 03-Апр-13 07:03 (спустя 9 дней)

Лотосик писал(а):
Будет хорошо, если .
я могу помочь с финальным сведением, вдруг понадобится
[Профиль]  [ЛС] 

XeeL

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 5


XeeL · 08-Апр-13 11:52 (спустя 5 дней)

Перевод будет?
[Профиль]  [ЛС] 

Лотосик

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 35

Лотосик · 08-Апр-13 14:38 (спустя 2 часа 45 мин.)

XeeL писал(а):
58759219Перевод будет?
Перевод будет со временем.
[Профиль]  [ЛС] 

vinniedoomie

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 260


vinniedoomie · 17-Апр-13 18:05 (спустя 9 дней)

Те, кто смотрел "мастер курс", больше половины которого добрые люди перевели на русский, и немножко учил английский в школе, английские субтитры здесь - поймут без труда.
Этот диск - демонстрация в 3Д моделях возможных сочетаний движения камеры, заднего плана и актеров или объектов в кадре. Для "кина" иметь некоторое представление обо всем этом желательно... но сам по себе материал больше пригодится создателям 3Д-демонстрашек и 3Д-анимашек (ну и многомиллионных блокбастеров).
Наглядно, хорошо. В отличие от мастер-курса, где воспроизведение во многих местах не повредит замедлить, здесь напротив основательно пережевано, и если еще будет русская озвучка то точно можно ускорять. ))
[Профиль]  [ЛС] 

Лотосик

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 35

Лотосик · 29-Окт-14 06:51 (спустя 1 год 6 месяцев)

vinniedoomie писал(а):
58903453Те, кто смотрел "мастер курс", больше половины которого добрые люди перевели на русский, и немножко учил английский в школе, английские субтитры здесь - поймут без труда.
Этот диск - демонстрация в 3Д моделях возможных сочетаний движения камеры, заднего плана и актеров или объектов в кадре. Для "кина" иметь некоторое представление обо всем этом желательно... но сам по себе материал больше пригодится создателям 3Д-демонстрашек и 3Д-анимашек (ну и многомиллионных блокбастеров).
Наглядно, хорошо. В отличие от мастер-курса, где воспроизведение во многих местах не повредит замедлить, здесь напротив основательно пережевано, и если еще будет русская озвучка то точно можно ускорять. ))
Ускорять не стоит, ведь там специально показано в каком темпе делать, плюс ещё рассказывают о моментах, скрытых в кадрах, и чтобы их разглядеть время не помешает))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error