Чужой: Антология / Alien Anthology (Ридли Скотт / Ridley Scott, Джеймс Кэмерон / James Cameron, Дэвид Финчер / David Fincher, Жан-Пьер Жёне / Jean-Pierre Jeunet) [1979, США, 1986, 1992, 1997, фантастика, 4xBlu-ray>4 DVD9 (Custom)][Director's Cut]

Ответить
 

fred_59

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 40


fred_59 · 26-Фев-11 14:35 (13 лет 11 месяцев назад)

Работа выше всяких похвал. Все работает. Даже имеется точка перехода. СПАСИБО!
[Профиль]  [ЛС] 

AleXanDriuMzzzzzzz

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 17


AleXanDriuMzzzzzzz · 30-Мар-11 23:10 (спустя 1 месяц 4 дня)

Меню, значит к этим фильмам, например от Позитива никто не сделает!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Shtatsky

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 9


Shtatsky · 06-Апр-11 14:02 (спустя 6 дней)

А не подскажите ссылку где есть анимированное меню? И можно ли как то у себя прикрепить анимированное меню к этому релизу.
[Профиль]  [ЛС] 

Code-X

Стаж: 15 лет

Сообщений: 315

Code-X · 08-Апр-11 07:47 (спустя 1 день 17 часов)

krat11
благодарю за отличный релиз с отличным качеством
ждём ещё качественные релизы
LostSenss писал(а):
... помню как говорил Д.Ю.Пучков, дубляж - это, к примеру, если взять группу Раммштайн, а на вокал поставить Киркорова. Получается тот же Раммштайн, но с голосом Киркорова...
улыбнуло, очень интересные ассоциации
только почему Киркоров сразу
а если взять того же Джигурду
LostSenss писал(а):
имхо, лучший вариант всё же для незнающих английского смотреть с русскими субтитрами. если лень - то закадровый перевод.
сложновато смотреть с субтитрами
если например картина достаточно динамичная и кучей диалогов - за всем не уследишь
теряются нюансы
в идеале конечно надо язык знать
пожалуй соглашусь с Scorpion_Alex
Scorpion_Alex писал(а):
92553
да, только вы не забывайте, что 90 процентов шуток америкосов тупорылые, они смешные только им,
а насчет переводов, то у нас делают неплохие адаптированные дубляжи
дубляж это же не только перевод, но и наш сленг, манера общения и тд...
акцент на адаптированные
значительная часть юмора нам не понятна по причине того, что мы живем в другой стране
также как и им не совсем понятен наш юмор
[Профиль]  [ЛС] 

Samorityanin

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 1718

Samorityanin · 17-Апр-11 17:46 (спустя 9 дней, ред. 17-Апр-11 17:46)

Большое спасибо за замечательный релиз уже фактически киноклассики!Ещё бы антологией"Хищника"заняться...Да,если кому нужно,вот небольшое полиграфическое дополнение к раздаче:

http://i19.fastpic.ru/big/2011/0417/34/b60c6b5ae24eadff7c62cb1d83f63534.jpg
http://i19.fastpic.ru/big/2011/0417/2d/169114d1f7d91b2144960dbc86e3be2d.jpg
http://i19.fastpic.ru/big/2011/0417/b2/cc6a9718ff1a92b3797b0a41fa108eb2.jpg
http://i19.fastpic.ru/big/2011/0417/36/4eed354b2b899d7a0bb7679e6dcf2536.jpg
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2135

Evil ED 86 · 09-Мар-12 10:27 (спустя 10 месяцев)

С театральной версией что-нибудь подбное случиться?Имею ввиду трансфер с блюриков.
Одни режиссёркские версии вокруг!Театралок единицы.А качественных релизов нет вообще.
[Профиль]  [ЛС] 

ivan-duralei

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 1

ivan-duralei · 30-Май-12 22:01 (спустя 2 месяца 21 день)

третью часть театральную хотелось бы
[Профиль]  [ЛС] 

Andrey_Kot10

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


Andrey_Kot10 · 24-Июн-12 23:06 (спустя 25 дней)

В четвертой части нет звука почему то((
[Профиль]  [ЛС] 

armagedon43

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


armagedon43 · 22-Сен-12 17:23 (спустя 2 месяца 27 дней)

Andrey_Kot10 писал(а):
53846655В четвертой части нет звука почему то((
точно??
[Профиль]  [ЛС] 

Добрый Нечеловек

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 579


Добрый Нечеловек · 08-Окт-12 06:22 (спустя 15 дней)

Полностью согласен с некоторыми предыдущими высказываниями по поводу переводов...
1. Для всех фильмов про Чужих и Хищников самый предпочтительный вариант перевода - Пучков (Гоблин), однозначно главная дорожка должна была быть отведена для него.
2. Имеется несколько многоголосок и одноголосок с неплохими показателями в схожести с оригинальным тесктом
3. Дубляж для данной серии фильмов - самый отстойный вариант.
Выводы: при всём запредельном качестве картинки вообще не вижу смысла качать данный релиз.
P.S. Гаврилов и дублирование - всегда на уровень хуже других вариантов, хуже них только Володарский, и многие киноманы давно об этом знают
[Профиль]  [ЛС] 

fr0g machine

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


fr0g machine · 15-Окт-12 14:02 (спустя 7 дней)

бля почему части не переведены нахуя выкладывать на английском дебил
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2135

Evil ED 86 · 15-Окт-12 20:05 (спустя 6 часов, ред. 15-Окт-12 20:05)

fr0g machine
безобразие какое-то!!!
[Профиль]  [ЛС] 

silent user

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 106


silent user · 16-Окт-12 03:36 (спустя 7 часов)

fr0g machine писал(а):
55767914бля почему части не переведены нахуя выкладывать на английском дебил
Это не части не переведены, это просто у вас руки под йух заточены
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2135

Evil ED 86 · 16-Окт-12 07:05 (спустя 3 часа)

silent user
они не заточены!)Их нет у товарища!)))
[Профиль]  [ЛС] 

silent user

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 106


silent user · 16-Окт-12 15:43 (спустя 8 часов)

ostrvskijjp писал(а):
55781498silent user
они не заточены!)Их нет у товарища!)))
Я сам скачал этот релиз , прекрасная раздача, все есть
[Профиль]  [ЛС] 

Andy Rok

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 237

Andy Rok · 16-Окт-12 16:19 (спустя 35 мин.)

Не понятно, что означает фраза:
Цитата:
Источник видео: анологичен данному BDremux
[Профиль]  [ЛС] 

AlexD555

RG BD/HD > DVD (Custom)

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1995

AlexD555 · 16-Окт-12 16:21 (спустя 2 мин.)

Andy Rok
Значит, что сделан из такого же ремукса, только скаченного в другом месте.
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2135

Evil ED 86 · 16-Окт-12 16:21 (спустя 36 сек.)

silent user
Цитата:
Их нет у товарища!)))
В смысле рук у него нет!)))
[Профиль]  [ЛС] 

silent user

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 106


silent user · 16-Окт-12 16:28 (спустя 6 мин., ред. 16-Окт-12 16:28)

ostrvskijjp писал(а):
55787737silent user
Цитата:
Их нет у товарища!)))
В смысле рук у него нет!)))
Вы цитируете сам себя )) свои слова)) не знаю что вы имеете ввиду ))) :D, странный вы како-то , психованный ))
[Профиль]  [ЛС] 

Evil ED 86

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 2135

Evil ED 86 · 16-Окт-12 17:08 (спустя 39 мин.)

silent user
судя по этому -
Цитата:
Я сам скачал этот релиз , прекрасная раздача, все есть
вы меня не поняли.Поэтому я вам пояснил,процетировав себя,чтоб сформировать вам картину.
В чём тут психованность?
[Профиль]  [ЛС] 

imyausera

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 1503

imyausera · 03-Ноя-12 01:12 (спустя 17 дней)

у кого нибудь есть ранний гаврилов с репликой "как мне из этого взвода подальше умотать" ???
[Профиль]  [ЛС] 

golden-fish

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


golden-fish · 07-Ноя-12 17:41 (спустя 4 дня)

Это не просто фильм, это шедевр своего времени. Автору большое спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

kotiara809

Стаж: 16 лет

Сообщений: 428


kotiara809 · 19-Дек-12 11:09 (спустя 1 месяц 11 дней)

Какие-то странные названия у 2-ои, 3-ей и 4-ой частей, у 2-ой части было название На этот раз-это война, а у 3-ей Монстр вернулся, а у 4-ой вобще ничего подобного не слышал.
[Профиль]  [ЛС] 

Одонг

Стаж: 15 лет

Сообщений: 16

Одонг · 16-Фев-13 15:00 (спустя 1 месяц 28 дней)

krat11 Добра тебе, всяческого.
[Профиль]  [ЛС] 

leviathann

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 284

leviathann · 16-Фев-13 15:08 (спустя 7 мин.)

kotiara809 писал(а):
56909908Какие-то странные названия у 2-ои, 3-ей и 4-ой частей, у 2-ой части было название На этот раз-это война, а у 3-ей Монстр вернулся, а у 4-ой вобще ничего подобного не слышал.
Это не названия фильмов, а слоганы (tagline).
[Профиль]  [ЛС] 

Антон Чмо

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


Антон Чмо · 07-Апр-13 08:11 (спустя 1 месяц 18 дней, ред. 07-Апр-13 08:11)

Потрясающе, браво, прям кладезь любимых в детстве научно фантастических ужасов о ксеноморфах, автору преогромное спасибо и троекратное ура, товарищи.
P.S. Был приятно удивлен, тем что на "Кемероновских чужих" полностью дублированный перевод
[Профиль]  [ЛС] 

VL80-1560

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 25

VL80-1560 · 09-Дек-14 08:49 (спустя 1 год 8 месяцев)

krat11, спасибо Вам большое, замечательный релиз!!!
fr0g machine писал(а):
55767914бля почему части не переведены нахуя выкладывать на английском дебил
хочется тебе тоже пару ласковых сказать: руки из жопы вынь и всё будет нормально (и видео и звук), ну или в крайнем случае других людей попроси,если они тебе помогут конечно!!!
[Профиль]  [ЛС] 

dimasik_73

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 411

dimasik_73 · 08-Фев-16 16:01 (спустя 1 год 1 месяц)

Супер! Низкий поклон за такой титанический труд!!!
[Профиль]  [ЛС] 

roadkill23

Стаж: 9 лет 1 месяц

Сообщений: 23

roadkill23 · 10-Май-16 15:04 (спустя 3 месяца 1 день, ред. 10-Май-16 15:04)

ребят как это все записать на диск чтоб работал как лиценз диск с менюхами там ....???
ребят как это все записать на диск чтоб работал как лиценз диск с менюхами там ....???
как это вообзе смотреть ???
[Профиль]  [ЛС] 

Yаut

Top Seed 01* 40r

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 2546

Yаut · 11-Май-16 11:58 (спустя 20 часов)

roadkill23 писал(а):
70662077ребят как это все записать на диск чтоб работал как лиценз диск с менюхами там ....???
ребят как это все записать на диск чтоб работал как лиценз диск с менюхами там ....???
как это вообзе смотреть ???
ImgBurn вам в помощь
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=411059
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error