|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
02-Янв-13 09:07
(12 лет 8 месяцев назад)
Цитата:
Но всё равно я бы тогда, если что, в VOB завернул
Полная DVD-структура раздаётся в других раздачах
|
|
Герман 23
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 139
|
Герман 23 ·
02-Янв-13 19:28
(спустя 10 часов)
Зачем такая раздача? Почему дорожки дубляжей саміы последние? Они самые лучшие, а у вас первые какие-то любительские одноголоски. Зачем такое?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
02-Янв-13 19:36
(спустя 7 мин.)
Несмысшлённые троллики атакуют. Вооружимся попкорном
|
|
bars789
  Стаж: 15 лет Сообщений: 619
|
bars789 ·
02-Янв-13 20:55
(спустя 1 час 19 мин.)
Герман 23
Ну в чём проблема - переделайте для себя как надо, я уже не первую раздачу RoxMarty качаю и не ною, переставляю самостоятельно дубляж по умолчанию, остальные доп.дорожками, главное - то, что уже всё остальное сделано!
|
|
RVeger
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 396
|
RVeger ·
02-Янв-13 21:09
(спустя 14 мин.)
|
|
AlMadness
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 58
|
AlMadness ·
02-Янв-13 22:23
(спустя 1 час 14 мин.)
RoxMarty
Раздача замечательная, но хочется поинтересоваться, планируете ли вы пережимать mpeg-2 серии в более современные форматы? Это бы серьезно сократило размер раздачи, сохранив качество.
|
|
ZoomBieprodigy
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1692
|
ZoomBieprodigy ·
03-Янв-13 08:49
(спустя 10 часов)
AlMadness писал(а):
57140569хочется поинтересоваться, планируете ли вы пережимать mpeg-2 серии в более современные форматы? Это бы серьезно сократило размер раздачи, сохранив качество.
Вот только этого и не хватало!!!!!
|
|
ZoomBieprodigy
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1692
|
ZoomBieprodigy ·
03-Янв-13 15:29
(спустя 6 часов)
AlMadness
AlMadness писал(а):
57148641ZoomBieprodigy
Я рад, что вам тоже этого не хватает..
Так глядишь, скоро и кодек MPEG2 вымрет...
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
04-Янв-13 19:07
(спустя 1 день 3 часа)
Цитата:
планируете ли вы пережимать mpeg-2 серии в более современные форматы? Это бы серьезно сократило размер раздачи, сохранив качество.
Боюсь, что выделенные в цитате выше слова никак не сочетаются друг с другом и несут в себе ужасный парадокс. Ибо никакая ксерокопия не может быть лучше оригинала - как её не фотошопь (ну если только перерисуй) 
Отсюда следует, что ради незначительных свободных на винте гигабайт портить то, ради чего была создана эта раздача я не только не намерен, но и всячески неодобряю (впрочем, не воспрещаю, если кто пожелает это сделать отдельно)
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
04-Янв-13 19:54
(спустя 46 мин.)
RoxMarty открой на пару часиков наполную канал для этой раздачи,
осталось совсем чуток, скачаем все побыстрому
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
04-Янв-13 20:07
(спустя 12 мин.)
Да я не закрывал - у меня весь канал пашет ежедневно - часов по 8-12 в день как минимум 
Просто нарелизил тут на свою голову - не успеваю раздавать
|
|
AlMadness
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 58
|
AlMadness ·
05-Янв-13 16:50
(спустя 20 часов)
RoxMarty писал(а):
57170644Боюсь, что выделенные в цитате выше слова никак не сочетаются друг с другом и несут в себе ужасный парадокс
Ок, я понял вашу позицию, разубеждать не буду, спасибо за ответ.
|
|
AORE
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 5086
|
AORE ·
05-Янв-13 22:21
(спустя 5 часов)
Боже мой, RoxMarty, как вас благодарить! Я уж не чаял увидеть полную коллекцию Утиных историй. Неужели спустя 20 лет мы всё-таки дождались полного собрания!
Спасибо вам в квадрате, в кубе и во всех других степенях!
|
|
Dekadent20
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 144
|
Dekadent20 ·
06-Янв-13 08:06
(спустя 9 часов)
Огромное спасибо! Как будто путешествие во времени совершаешь, просматривая этот великолепный мульт. Словно сеанс регрессивного гипноза. Вот только почему-то уже второй день скорость на мгновения достигает мегабайта и затем резко падает вплоть до 20кб в секунду. С чего бы это? И сид единственный, даже когда он онлайн, не всегда присоединяется.
|
|
max0070007
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 82
|
max0070007 ·
07-Янв-13 01:25
(спустя 17 часов)
Спасибо огромное, это, мягко говоря, великолепие. Только не могу понять, дубляжа 3 и они постоянно скачат между сериями, правильно я понимаю, что у мульта на ТВ был всегда один дубляж, просто его делали разные студии. Я просто на ТВ разницы в голосах обычно не замечал. Можно про дубляжи поподробнее?
Спасибо еще раз.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
07-Янв-13 12:49
(спустя 11 часов)
Цитата:
правильно я понимаю, что у мульта на ТВ был всегда один дубляж, просто его делали разные студии
Ну если логически подумать, исходя из вышенаписанного - если дубляжи на разных студиях, видимо, и люди/голоса разные, значит и дубляж разный.
На википедии написано подробнее насчёт дубляжа:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1...1%80%D0%B8%D0%B8
Соответственно, зависит от года, когда делали дубляж - такая и студия.
|
|
zealous(Б.Кутафин)
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 345
|
zealous(Б.Кутафин) ·
07-Янв-13 14:57
(спустя 2 часа 7 мин.)
RoxMarty
Тут такое дело...
Следующие серии были дублированы дважды:
скрытый текст
Nothing to Fear - Ни капельки не страшно
Dr Jekyll and Mr McDuck - Доктор Джекил и мистер Макдак
Once upon a Dime - Дело о десяти центах
All Ducks on Deck - Свистать всех наверх
Ducky Horror Picture Show - Марафон фильмов ужасов
Till Nephews Do Us Part - Племянники против Купидона
Marking Time - Засекаем время (Шаг вперёд и сто назад)
The Duck Who Would Be King - Селезень, который мог стать королём (Венценосный трогладит)
Bubba Trubba - Бабби в опасности (Тридцать три несчастья)
Ducks on the Lam - Утиный переполох (В бегах)
Ali Bubba's Cave - Пещера Али-Баббы (=)
Liquid Assets - Текущий счёт (Концы в воде)
Frozen Assets - Замороженный счёт (Замороженные акивы)
Full Metal Duck - Приключения Уткоробота (Техно-дак)
The Billionaire Beagle Boys Club - Клуб миллиардеров Братьев Гавс (Клуб милли-биглионеров)
Money to Burn - Спасти деньги (Сквозь огонь и воду)
The Land of Tra-la-la - Страна Тра-ля-ля (Земля Тра-ля-ля)
My Mother, the Psychic - Моя мама ясновидящая (Моя мама экстрасенс)
Bubbeo and Juliet - Бабелло и Джульетта (Баббео и Джульетта)
Allowance Day - День карманных денег (Среда, четверг, суббота)
The Good Muddahs - Три добрых мамочки (Славные мамаши)
Yuppy Ducks - Юные воротилы бизнеса (Маленькие воротилы большого бизнеса)
Blue Collar Scrooge - Скрудж - синий воротничок (Скрудж против Скруджа)
Metal Attraction - Металлические страсти (Природный магнетизм)
Bubba's Big Brainstorm - Великое прозрение Бабби (Бабби – великий мыслитель)
Dough Ray Me - Денежная инфляция (дубликатор денег; мультиштуковина) (Лёгкие деньги)
Взять, например, серию "Dr Jekyll and Mr McDuck":
В данной раздаче на неё дубляж "ОСТАНКИНО'1992", а в ЭТОЙ - студии "Невафильм".
Сдаётся мне, с другими сериями из представленного выше списка тоже самое
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
07-Янв-13 15:56
(спустя 58 мин.)
Цитата:
Сдаётся мне, с другими сериями из представленного выше списка тоже самое
Спасибо за подробности, сейчас проверю данный список и выкачаю соответственные серии для проверки и последующего обновления раздачи (позже)
P.S. А где-нибудь есть новый перевод к серии: Till Nephews Do Us Part ?
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
07-Янв-13 16:58
(спустя 1 час 1 мин.)
в этой раздаче я так понимаю на те серии к которым был дубляж Останкино, тут дубляж Невы, но это пока непредставляется проверить пока полностью все не скачается
|
|
Satandst
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
Satandst ·
07-Янв-13 20:40
(спустя 3 часа)
Стащил, таки все(спустя неделю). Автору респект.
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
08-Янв-13 00:59
(спустя 4 часа, ред. 08-Янв-13 00:59)
RoxMarty писал(а):
57227555
Цитата:
Сдаётся мне, с другими сериями из представленного выше списка тоже самое
Спасибо за подробности, сейчас проверю данный список и выкачаю соответственные серии для проверки и последующего обновления раздачи (позже)
P.S. А где-нибудь есть новый перевод к серии: Till Nephews Do Us Part ?
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=466646
вот в этой раздаче эта серия в переводе Невы
вот на эти серии:
- Magica's Shadow War
- Earthquack
- Magica's Magic Mirror/Take Me out of the Ballgame
- Master of the Djinni
еще существует озвучка от Гланца (инфа с сайта Диснейджаз http://www.disneyjazz.net/showthread.php?t=13 )
и такой вопросик, а что не добавили в раздачу полнометражку, на нее есть три озвучки (Нева, одноголоска и Гланц)
|
|
bars789
  Стаж: 15 лет Сообщений: 619
|
bars789 ·
08-Янв-13 08:22
(спустя 7 часов, ред. 08-Янв-13 09:22)
RoxMarty
Привет, подскажи, пожалуйста, через что смотришь DVD-Remux'ы из этой раздачи? У меня в них раз в одну-три секунды изображение на милисекунды подвисает и так всю серию (хотя BD-Remux'ы любые идут на отлично)... ?
|
|
zealous(Б.Кутафин)
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 345
|
zealous(Б.Кутафин) ·
08-Янв-13 08:53
(спустя 31 мин.)
Цитата:
и такой вопросик, а что не добавили в раздачу полнометражку, на нее есть три озвучки (Нева, одноголоска и Гланц)
Avengo, RoxMarty выкладывал её на Е180 и там куда больше переводов
У меня лежит на компе релиз мультсериала от DisneyJazz (не DVD, а рипы), но там, откуда я качал, написано не распространять без согласия автора (Автор раздачи - SerGoLeOne).
|
|
bars789
  Стаж: 15 лет Сообщений: 619
|
bars789 ·
08-Янв-13 08:58
(спустя 5 мин.)
Цитата:
RoxMarty выкладывал её на Е180 и там куда больше переводов
Можно ссылку?
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
08-Янв-13 11:22
(спустя 2 часа 23 мин., ред. 08-Янв-13 11:24)
zealous(Б.Кутафин) писал(а):
57241279
Цитата:
и такой вопросик, а что не добавили в раздачу полнометражку, на нее есть три озвучки (Нева, одноголоска и Гланц)
Avengo, RoxMarty выкладывал её на Е180 и там куда больше переводов
У меня лежит на компе релиз мультсериала от DisneyJazz (не DVD, а рипы), но там, откуда я качал, написано не распространять без согласия автора (Автор раздачи - SerGoLeOne).
там где это написано скорее всего из-за самих рипов нельзя нигде распространять, но не про озвучку Гланца я так думаю,
хотя кто знает
bars789 писал(а):
57241307
Цитата:
RoxMarty выкладывал её на Е180 и там куда больше переводов
Можно ссылку?
и мне дайте плиз ссылку
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
08-Янв-13 11:22
(спустя 8 сек.)
Avengo писал(а):
57238489а что не добавили в раздачу полнометражку, на нее есть три озвучки (Нева, одноголоска и Гланц)
Не три, а семь, как минимум.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4284014
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4268012
|
|
Avengo
  Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 742
|
Avengo ·
08-Янв-13 11:23
(спустя 1 мин.)
xfiles спасибо, забираю, а почему они не в разделе Уток?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
08-Янв-13 11:33
(спустя 10 мин.)
Цитата:
в этой раздаче я так понимаю на те серии к которым был дубляж Останкино, тут дубляж Невы, но это пока непредставляется проверить пока полностью все не скачается
Вообще-то название каждой серии содержит в себе все необходимые теги для идентификации входящих в неё переводов/озвучек!
Спасибо. Скачаю тоже.
Цитата:
от на эти серии:
- Magica's Shadow War
- Earthquack
- Magica's Magic Mirror/Take Me out of the Ballgame
- Master of the Djinni
еще существует озвучка от Гланца
Спасибо, читал когда-то. А где можно взять Гланца (и дадут ли)?
Цитата:
У меня лежит на компе релиз мультсериала от DisneyJazz (не DVD, а рипы), но там, откуда я качал, написано не распространять без согласия автора
Ну вот, тем более...
Цитата:
что не добавили в раздачу полнометражку, на нее есть три озвучки (Нева, одноголоска и Гланц)
Я делал полнометражку давно, вот такую:
"3x000 Treasure of the Lost Lamp [МИХАЛЁВ]+[ДОХАЛОВ]+[ЖИВОВ]+[МАРЧЕНКО]+[ДОЛЬСКИЙ]+[DUB]+[ГЛАНЦ]+[ENG] [1080p].mkv"
Как видно - на основе видео HDTV 1080 - раздавающагося на рутрекере когда-то...
В данный момент раздавать её нет смысла, ибо относительно недавно появилось ещё лучшее качество (и без несколькосекундной купюры в моменте с миксером):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4268012
дорожки с раритетными переводами были также переданы для переподгона и розданы тут:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4284014
bars789 писал(а):
57241047через что смотришь DVD-Remux'ы из этой раздачи? У меня в них раз в одну-три секунды изображение на милисекунды подвисает и так всю серию
Я пользуюсь для просмотра любого видео двумя проигрывателями: Daum PotPlayer (основной) и Media Player Classic Homevideo (вспомогательный). Проблем не замечал.
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 51442
|
xfiles ·
08-Янв-13 11:48
(спустя 14 мин.)
Avengo писал(а):
57242812а почему они не в разделе Уток?
То отдельная полнометражка, а не кусок сериала.
А в этом разделе раздаются только сериалы.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 14800
|
RoxMarty ·
08-Янв-13 11:54
(спустя 6 мин.)
xfiles писал(а):
57243159
Avengo писал(а):
57242812а почему они не в разделе Уток?
То отдельная полнометражка, а не кусок сериала.
А в этом разделе раздаются только сериалы.
А зря 
Кстати, я видел полнометражка эта в части раздач носит заголовок "DuckTales" (без пробела), а часть с пробелом "Duck Tales" - предлагаю это как-нибудь привести к общему знаменателю для адекватного поиска
|
|
|