Нищета и благородство / Бедность и благородство / Miseria e nobiltà (Марио Маттоли / Mario Mattoli) [1954, Италия, Комедия, DVD5 (Custom)] VO (Andre1288) + Original (Ita) + Sub (Ita, Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

bornik

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 596

bornik · 28-Дек-12 14:26 (11 лет 10 месяцев назад, ред. 28-Дек-12 14:50)

Нищета и благородство / Бедность и благородствоMiseria e nobiltà
Страна: Италия
Студия: De Laurentiis, Excelsi, Rosa Film
Жанр: Комедия
Год выпуска: 1954
Продолжительность: 01:30:10
Перевод: Одноголосый закадровый - Andre1288
Субтитры: Итальянские, английские
Оригинальная аудио дорожка: Итальянская
Мировая премьера: 08 апреля 1954 года

Режиссер: Марио Маттоли / Mario Mattoli

В ролях: Тото /Totò/... Felice Sciosciammocca
Долорес Палумбо /Dolores Palumbo/... Luisella
Франка Фальдини /Franca Faldini/... Nadia
Энзо Турко /Enzo Turco/... Pasquale
Карло Крокколо /Carlo Croccolo/... Luigino
Софи Лорен /Sophia Loren/... Gemma
Вера Нанди /Vera Nandi/...
Франко Спортелли /Franco Sportelli/... Vincenzo
Лиана Билли /Liana Billi/... Concetta
Валерия Морикони /Valeria Moriconi/... Pupella

Описание: Феличе Шошаммокка (Тото), писарь и Паскуале (Энцо Турко), фотограф живут со своими семьями, еле сводя концы с концами, не всегда имея возможность даже пообедать. Но случается так, что молодой маркиз Эудженио влюбляется в балерину Джемму (Софи Лорен). И вот незадача: несмотря на то, что Джемма - дочь разбогатевшего повара, Эудженио, не может открыться в своей любви отцу, и к тому же он в ссоре с ним. Но чтобы получить согласие отца Джеммы на ее замужество, он уговаривает Феличе и Паскуале сыграть роли своих дяди и отца. Великолепная цветная комедия!
(bankolya)

Дополнительная информация по релизу: DVD любезно предоставил TestM.
Русская звуковая дорожка взята с этой раздачи, установлена первой и добавлена к итальянской звуковой дорожке.

Большую благодарность должен получить Киноклуб , а именно bankolya за изготовление этого DVDRip'а. Отдельное спасибо Miss Morti за перевод, Andre1288 за озвучивание и работу со звуком, alex7691 за очистку звука.
Меню: Статичное, неозвученное, на итальянском.
Меню фильма не изменялось.
Дополнительные материалы - Trailer
Soft
PgcDemux 1.2.0.5 (демукс видео, зв. дорожек)
Sony SoundForge ver.9 + cовместно с Sony AC-3 Encoder (конверт *.wav, *MP3 в *.ac3)

Txt2Sup Version 42.4 (работа с субтитрами)
DVDSubEdit 1.5 (работа с субтитрами)
MuxMan DVD authoring Professional 1.2.2 (сборка DVD без меню, с субтитрами)
DVDRemake Pro 3.6.3 (финальная сборка DVD)
Релиз:
Сканы обложки и диска
Качество: DVD5 (Custom)
Контейнер: DVD-Video
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR, 25.000 fps, 5600 kbps
Аудио 1: Russian (Dolby AC3, 2/0 ch), 192 kbps, 48 kHz
Аудио 2: Italiano (Dolby AC3, 2/0 ch), 192 Kbps, 48 kHz
Субтитры: Italiano, English
Отчёт DVDInfo
Title: Nischeta_i_blagorodstvo_DVD5_[rutr.life]
Size: 3.84 Gb ( 4 021 292 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:30:10
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Italiano (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Italiano
English
VTS_02 :
Play Length: 00:00:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_03 :
Play Length: 00:02:19
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Italiano (Dolby AC3, 1 ch)
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Subpicture Menu
Chapter (PTT) Menu
Скриншоты Меню
Скриншоты дополнительных / бонусных материалов:
Trailer
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Urasiko'

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 413


Urasiko' · 28-Дек-12 16:00 (спустя 1 час 33 мин.)

Борис, спасибо за двд прекрасного фильма. С радостью возьму. С наступающим! Здоровья и хорошего настроения!
[Профиль]  [ЛС] 

dvdbox

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3843

dvdbox · 28-Дек-12 17:19 (спустя 1 час 19 мин.)

Спасибо.
Уже хотел пройти мимо - думал черно-белый, а он цветной. Судя по обложке фильм раньше был черно-белым?
[Профиль]  [ЛС] 

Urasiko'

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 413


Urasiko' · 28-Дек-12 18:57 (спустя 1 час 37 мин.)

dvdbox
снимался на цветную пленку, а первым цветным был "Тото в цвете".
[Профиль]  [ЛС] 

Lafajet

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 4607

Lafajet · 29-Дек-12 10:58 (спустя 16 часов)

bornik, bankolya, Miss Morti и Andre1288 Спасибо всем вам за фантастический подарок в лице Тото и Софи Лорен.
Поздравляю вас всех с наступающим повым годом и желаю много новых замечательных фильмов в новом году
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 10330

Skytower · 29-Дек-12 18:01 (спустя 7 часов, ред. 03-Янв-13 22:19)

bornik
И всей Ко.
Воем, как волки, от радости!
И уже смеемся!
Спасибо огроменное!
При отсутствии сидов раздаем по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

iqdr

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 125


iqdr · 27-Июн-15 11:37 (спустя 2 года 5 месяцев)

Спасибо!
Вопрос к автору (и знатокам): возможно в таких случаях правильнее ставить название и с омлаутами (буквами с добавочными апострафами, подчеркиваниями и т.д.) и без омлаутов - чтобы фильм легко искался?
А то на трекере два варианта этого фильма (DVD и рип), но поскольку названия у них написаны разным способом - то в одном списке они не выдаются.
При этом, я конечно понимаю, что правильнее писать название с омлаутами (как оно и должно быть) - но поскольку омлауты не на каждой клавиатуре легко набрать - то обычно в поиске люди ищут название без омлаутов.
Может быть писать и так и так?
[Профиль]  [ЛС] 

xalexander1996

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 26

xalexander1996 · 19-Ноя-20 15:38 (спустя 5 лет 4 месяца, ред. 19-Ноя-20 15:38)

Друзья, встаньте, пожалуйста, на раздачу. Спасибо!
iqdr писал(а):
68141243Спасибо!
Вопрос к автору (и знатокам): возможно в таких случаях правильнее ставить название и с омлаутами (буквами с добавочными апострафами, подчеркиваниями и т.д.) и без омлаутов - чтобы фильм легко искался?
А то на трекере два варианта этого фильма (DVD и рип), но поскольку названия у них написаны разным способом - то в одном списке они не выдаются.
При этом, я конечно понимаю, что правильнее писать название с омлаутами (как оно и должно быть) - но поскольку омлауты не на каждой клавиатуре легко набрать - то обычно в поиске люди ищут название без омлаутов.
Может быть писать и так и так?
Это не умлаут, а акцент. Другими словами ударение на последнюю гласную.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error