Режиссер: Миядзаки Хаяо Студия:Описание:
Япония, пятидесятые годы прошлого века. Переехав в деревню, две маленькие сестры Сацуки (старшая) и Мэй (младшая) глубоко внутри дерева обнаружили необыкновенный, чудесный мир, населённый Тоторо, очаровательными пушистыми созданиями, с которыми у девочек сразу же завязалась дружба. Одни из них большие, другие совсем крохотные, но у всех у них огромное, доброе сердце и магические способности совершать необыкновенные вещи, наподобие полётов над горами или взращивания огромного дерева за одну ночь! Но увидеть этих существ могут лишь дети, которые им приглянутся... Подружившись с сёстрами, Тоторо не только устраивают им воздушную экскурсию по своим владениям, но и помогают Мэй повидаться с лежащей в больнице мамой.Информационные ссылки:AniDB || World Art || MALКачество: BDRemux Тип видео: без хардсаба Формат: mkv Видео: H.264, 1920x1080, 34663 Kbps, 23.976fps Аудио RUS 1: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио RUS 2: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио RUS 3: DTS-HD MA, 48000Hz, 1717 Kbps, 2ch, 24-bit Аудио RUS 4: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио RUS 5: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио RUS 6: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио ENG: AC3, 48000Hz, 192 Kbps, 2ch Аудио JAP: DTS-HD MA, 48000Hz, 2092 Kbps, 2ch, 24-bit
Да что там русские, вот никто не кладет японские субтитры хотя есть на диске, каждый раз приходится качать бд. Зато все норовят запихнуть субтитры и бубляж на языках третьих стран... Впрочем, посмотрел уже вчера
Да что там русские, вот никто не кладет японские субтитры хотя есть на диске, каждый раз приходится качать бд. Зато все норовят запихнуть субтитры и бубляж на языках третьих стран...
Глухонемые японцы или просто глухонемые, знающие японский? Ну нет, это уже перебор.
Да что там русские, вот никто не кладет японские субтитры хотя есть на диске, каждый раз приходится качать бд. Зато все норовят запихнуть субтитры и бубляж на языках третьих стран...
Глухонемые японцы или просто глухонемые, знающие японский?
Доброго времени суток. Помогите пожалуйста с проблемой. у меня sony bdv-380 не воспроизводит данный релиз (через usb смотрю).. с матрешкой проблем нету - воспроизводит на ура. так же не было проблем с mpeg-4 avc.. остается либо проблемы с bit rate (он и вправду тут великоват, ну так это хорошо )), однако remux StarWars c hdclub-a читает на ура), либо проблемы такого характера https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3108920 . Подскажите решение. Проблема с bitrateОМ кажется мне все менее правдоподобной. remux Властелина колец с нашего трекера шел у меня на ура..
Из-за общего битрейта идет превышение допустимого порога. Попробуйте вырезать из контейнера все аудиодороги, ненужные вам, оставив только ту, с которой вы собираетесь смотреть.
Спасибо за советы. но по порядку. проблема однозначно не в битрейте. вытащил (mkvmerge5.8) все дороги кроме первой русской, все равно не показывает. да и битрейт у remux Возвращения короля от HANSMER больше (как общий так и на видео), а он у меня идет, проверил. хотел перевести в m2ts, но tsMuxer 1.10.6 при загрузке исходника выдал ошибку invalid H264 NAL unit size и зачем-то повторил ее 25 раз. наимудрейший google с моим запросом перенаправил меня на проблему описанную по ссылке в моем верхнем сообщении. в mkvmerge5.8 поставил none на compression (мало ли к чему приводят подобные танцы с бубном) и получил файл, который по прежнему не читался на медиаплеере, зато загрузился в tsmuxer. из него получил m2ts и он то на плеере прочитался, вот только с потерею глав и субтитров. но главы не главное, а вот отсутствие субтитров печалит. удаление глав в mkvmerge не спасает положения. В общем положение спасается только записью на двуслойную болванку (забавно, что удаление всего кроме японского звука и руских субтитров все ровно не помещает сей релиз на однослойную болванку с превышением, я плакал, на 5 мб).
В общем интересно было поразбираться в этом новом для меня направлении. за релиз огромное спасибо. думаю мой трехлетний племянник будет в восторге от просмотра тоторо на большем экране.
54258723Да что там русские, вот никто не кладет японские субтитры хотя есть на диске, каждый раз приходится качать бд. Зато все норовят запихнуть субтитры и бубляж на языках третьих стран... Впрочем, посмотрел уже вчера
из всех озвучек-предпочитаю киномании,голоса и разговоры персонажей-реальнее,у русики ВСЁ слишком по-нашему,не в японских традициях!ну а сам фильм-один из ЛЮБИМЕЙШИХ в плеяде ШЕДЭВРОВ Х.Миядзаки!я тут дубляж от реанимедии обнаружил,послушал-ОТМЕННЫЙ,жаль на раздаче НЕТ!!!раздающему-СПАСИБО!!!