|
lomvgolove
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 42
|
lomvgolove ·
24-Май-12 11:16
(13 лет назад)
Спасибо за книгу, но качество скана is very bad!
|
|
alfredkruger
Стаж: 17 лет Сообщений: 71
|
alfredkruger ·
13-Сен-12 22:18
(спустя 3 месяца 20 дней, ред. 13-Сен-12 22:18)
Попалась эта книга 1990 года издания как раз в то время, когда твердо решил восстановить забытый английский хотя бы до уровня чтения научно-популярных текстов. И надо же - в букинистическом нашлась! За сущие гроши - 50 рублей. Каюсь, не все упражнения делал (сейчас прохожу 12-й урок), грамматику вообще забегаю далеко вперед, но когда недавно начал читать нужный текст, меня потрясло, что в общем-то его понимаю!!!
Из недостатков книги:
1) она учит действительно только читать и только научно-популярные и технические тексты;
2) из грамматики - пока не встретил объяснение разницы в употреблении many - much (они вроде отличаются в употреблении исчисляемых - неисчисляемых судествительных), - little - a little, few - a few.
Но как первый учебник книга очень хороша.
Кстати, недавно видел 22 её переиздание!
|
|
nabby_3
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 498
|
nabby_3 ·
17-Окт-12 11:13
(спустя 1 месяц 3 дня)
Полностью присоединяюсь к каждому положительному отзыву. Могу также добавить, что книга рассчитана на очень усердного, либо на уже имеющего небольшую подготовку изучающего т.к информация подается в достаточном количестве, но довольно-таки компактном, сжатом объеме, что требует внимательного изучения и осмысления прочитанного.
И, принципе, как уже сказал выше, в силу краткости, компактности и хорошей структуризации подаваемого материала - книга подойдет не только абсолютным новичкам, но и уже владеющим английским языком для повторения, освежения в памяти, либо даже изучения чего-то нового.
|
|
rurus11
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 1
|
rurus11 ·
25-Ноя-12 18:19
(спустя 1 месяц 8 дней)
Большое, ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ спасибо за раздачу и автору самоучителя.
|
|
NizamiYuliya
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 5
|
NizamiYuliya ·
11-Июн-13 16:34
(спустя 6 месяцев)
у меня бумажное издание самоучителя 91 года, самоучитель отличный, не согласна целиком и полностью с некоторыми комментариями, я начинала учить английский по этому самоучителю с нуля и когда недавно отдыхала за рубежом в стране где английский язык является вторым языком, мне сказали что у меня очень чистое произношение, а произношение у меня именно по этому самоучителю, вот только начинала я заниматься по самоучителю не с 1 урока, а с раздела как заниматься по самоучителю, судя по всему те кто не освоил разговорную речь этот раздел пропустили(( и конечно же пропустили алфавит посчитав что его достаточно хорошо знают и следующую страницу после алфавита, знаки транскрипции, а там вот именно там и осваивается произношение, поэтому для начинающих с нуля изучение языка - не спешите на урок 1, а внимательно изучите предыдущий вводный материал уделив ему хотя бы часа 4. И о чудо - будете говорить, а не только читать и писать, а вот насчет воспринимать язык на слух записывайте сами себя и слушайте и в помощь Вам конечно попозже когда будет хороший словарный запас канал английский клуб тв (кабельное телевидение), а не аудиокассеты искажающие звучание слов до ужаса.
|
|
DZUTTEDIM
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 58
|
DZUTTEDIM ·
28-Дек-13 23:23
(спустя 6 месяцев)
Это супер-самоучитель, учился по нему еще в конце 80-х, один минус, книга не дает навыки беседы, только читать и переводить, но тогда была такая тенденция...нехрена советскому человеку говорить по английски, только мгимо и академия ГРУ...но с этой задачей автор справилась на 300 процентов...спасибо ей!!!
|
|
7819
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 3
|
7819 ·
10-Фев-14 22:05
(спустя 1 месяц 12 дней)
Отличный самоучитель. С ним можно хорошо выучить грамматику, и научиться понимать печатные тексты. но чтобы овладеть разговорной речью, параллельно с его изучением обязательно слушайте какие-нибудь аудиокурсы. Несмотря на наличие транскрипций в самоучителе, трудновато понять как слова должны произноситься правильно. Я в свое время изучал английский только по этому самоучителю, и теперь без проблем читаю художественную литературу и газеты на английском, а вот с произношением беда. И если собеседник разговаривает на английском часть слов просто не успеваешь понять.
|
|
Gouki
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 89
|
Gouki ·
07-Июн-14 23:00
(спустя 3 месяца 25 дней)
Вот уж действительно толковый самоучитель. Именно из него я почерпнул основы грамматики и научился понимать английские тексты. Это оптимальный выбор для новичка.
|
|
Gouki
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 89
|
Gouki ·
19-Июн-14 21:10
(спустя 11 дней)
К сожалению, в этом издании очень много опечаток. Некоторые из них могут привести к путанице.
|
|
sergio765
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 53
|
sergio765 ·
20-Июн-14 09:14
(спустя 12 часов)
А почему берут изучать старые версии книги, а не эту - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3372356 2009 г? Или новая хуже?
|
|
Gouki
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 89
|
Gouki ·
30-Июн-14 22:13
(спустя 10 дней)
Начинающим советую этот учебник, но очень не советую качать именно этот файл: компьютерная система распознавания символов дала много сбоев, из-за чего в книге огромное количество опечаток, которые могут серьёзно сбить с толку ученика. Некоторые ошибки можно проследить, лишь имея некоторые знания в английском языке. Лучше найдите этот учебник в ином, более качественном виде.
|
|
HighFlyFenix
 Стаж: 14 лет Сообщений: 4
|
HighFlyFenix ·
16-Авг-14 14:31
(спустя 1 месяц 15 дней, ред. 16-Авг-14 14:31)
4ap2 писал(а):
42595188
YagaYaga писал(а):
Не советую скачивать этот файл - слишком много ошибок. Обидно заучивать, а потом понять, что зря потратил время.
можно подробней на счёт ошибок?
Конкретно в этом издании встречаются опечатки в английских словах. У меня был бумажный вариант 1993 года (не из Вильнюса) и там подобных опечаток нет.
|
|
nabby_3
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 498
|
nabby_3 ·
16-Авг-14 15:26
(спустя 55 мин.)
HighFlyFenix
А в каком это уроке ? Хочу приобрести свеженькое издание, проверю нет ли там такого..
|
|
Mefodiy1918
Стаж: 9 лет 7 месяцев Сообщений: 219
|
Mefodiy1918 ·
08-Май-19 18:20
(спустя 4 года 8 месяцев)
ukusanka спрашивает
эта книга со мной с 1991 года.издание 1991г. интересно,она не родственница Д.Петрову-полиглоту?....
Поискал в сети о Петровой. Кому интересно, вот сайт музея "Дом на Набережной" http://museumdom.narod.ru/bio02/petr.html, где о Петровой сказано немного: "Анастасия Владимировна ПЕТРОВА (1902 - 1984) родилась в Москве в мае 1902 г.. Отец по профессии юрисконсульт, мать - машинистка. В 1918 г. окончила гимназию в Москве, поступила работать конторщицей в "Центропечать". Весной 1919 г. уехала в г. Керенск Пензенской губернии, где работала стенографисткой в Уисполкоме и Укоме партии. В октябре 1919 г. вступила в партию. В апреле 1920 г. перешла работать в Губком партии в Пензе, откуда в августе 1920 г. добровольно ушла на фронт. На фронте Анастасия Владимировна работала делопроизводителем в штабе 1-ой Польской Красной Армии.
После окончания войны была откомандирована в Москву в Управление формирования частей Красных коммунаров, где работала стенографисткой на курсах ВЧК. Весной 1922 г. перешла работать в ВЧК. Одновременно с осени 1921 г. работала в НКИД стенографисткой у Войкова. Летом 1923 г. была направлена в Китай для работы в полпредстве стенографисткой у М.М. Литвинова. В августе 1925г. начала учиться в Институте востоковедения, который не смогла за-кончить по семейным обстоятельствам. Вернулась в НКИД на должность секретаря Литвинова. Осенью 1930 г. была послана в командировку в Лондон в качестве секретаря комиссии по финансовым переговорам, фактически же работала референтом в отделе печати полпредства. В конце 1931 г. перешла в Издательство Иностранных Рабочих, где работала редактором английских переводов сочинений В.И. Ленина и И.В. Сталина. В Издательстве вела активную партийную работу, была членом парткома.
В конце 1936 г. Анастасии Владимировне пришлось перейти на работу преподавателя Центральных курсов заочного обучения ино-странного языка. В 1941 г. окончила экстерном Московский государ-ственный педагогический институт иностранных языков.
Во время Великой Отечественной войны работала старшим помощником М.М. Литвинова (в Москве и США). После войны до 1948г. работала в МИД СССР в дипломатическом ранге 1-го секретаря... С середины 1948 г. до середины 60-х гг. - зам. директора Высших курсов иностранных языков МИД СССР, затем до конца 1979 г. (до ухода на пенсию) там же - доцент кафедры английского языка. Кандидат педагогических наук, автор самоучителя английского языка, соавтор двух- и трехтомных изданий Большого англо-русского слова-ря. Ушла из жизни в декабре 1984 года".
Как видим, в те годы профессорскими званиями не разбрасывались, как сейчас, когда у некоторых "проффесоров" есть и докторские звания и даже в Академиках побывали!!!
|
|
сеня842
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 14
|
сеня842 ·
10-Май-19 11:13
(спустя 1 день 16 часов)
aav77777 писал(а):
24494249Подтверждаю, лучший самоучитель английского. Я прошел его весь за 3 месяца, но изучал по 5-8 часов каждый день. Изучал с полного нуля (в школе и универе учил немецкий). Разговорных навыков самоучитель не дает, наиболее подходит для изучения с нуля, дает все основные правила и закрепляет их полезными упражнениями. Я по нему научился вести переписку и читать, хотя еще и со словарем. Словарный запас после него - около 2000 слов. Поэтому после него надо дальше расширять. Мой итог, строго рекомендуется для тех, кто с нуля или совсем ничего не помнит со школы (универа).
похвально
|
|
luxerus
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 40
|
luxerus ·
14-Июл-19 14:14
(спустя 2 месяца 4 дня, ред. 14-Июл-19 14:14)
Если автор Петрова Анастасия Владимировна умерла в 1984 году, то самым безошибочным будет выбор (из имеющихся на трекере) издания 1979 года, т. е. прижизненное. Наверняка автор просматривала его. Не особо я доверяю корректорам пост-советского периода. Кто там корректировал набранные тексты в "лихие 90-е"? Сам факт, что эта книга выдержала более 22 переизданий начиная с 60-х годов и переиздается до сих пор - достоин уважения!
|
|
chronokop
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 931
|
chronokop ·
11-Авг-20 14:15
(спустя 1 год)
Из всех имеющихся на трекере изданий самоучителя Петровой это - самое плохое. Кто-то небрежно перенабрал относительное приличное седьмое издание 'Высшей школы' 1991 года и внес при этом дикое количество ошибок. Единственное, что следует сделать с этим изданием, если оно попадется вам в руки - порвать на кусочки и выбросить в мусор. Файл удалите. Заниматься по такому изданию вредно.
|
|
|