Цельнометаллическая оболочка / Full Metal Jacket (Стэнли Кубрик / Stanley Kubrick) [1987, США, Великобритания, Драма, DVD5] AVO (Гоблин) + Original, [NTSC 4:3]

Страницы:  1
Ответить
 

Gononyjnik

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 32

Gononyjnik · 30-Май-08 10:58 (16 лет 5 месяцев назад, ред. 21-Апр-10 23:18)


Цельнометаллическая оболочка / Full Metal Jacket
«Born to Kill»
Год выпуска: 1987
Страна: США, Великобритания
Жанр: боевик, триллер, драма, военный
Продолжительность: 1:56:24
Перевод: Любительский (Дмитрий Пучков "Гоблин")
Русские субтитры: нет
Режиссер: Стэнли Кубрик
Сценарий: Gustav Hasford, Стэнли Кубрик, Michael Herr
Продюсер: Жан Хэрлан, Michael Herr, Филип Хоббс
Оператор: Дуглас Милсом
Композитор: Вивиан Кубрик, Джефф Бэрри, Том Т. Холл
В ролях: Мэтью Модайн, Адам Болдуин, Винсент Д`Онофрио, Р. Ли Эрми, Дориан Хэрвуд, Кевин Мейджор Ховард, Арлисс Ховард, Эд О`Росс, Джон Терри, Kieron Jecchinis
Описание:
Американская база подготовки новобранцев корпуса морской пехоты. Жесточайшая, бесчеловечная система призвана превратить домашних мальчишек в натренированных хладнокровных убийц. Их готовят к войне во Вьетнаме, где им придется часто задавать себе вопрос «Разве война - это не ад?», а иначе просто невозможно убивать каждый день, не понимая, для чего это?
Доп. информация:
Top 250: #219
8.3 Top 250: #86
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch, Дмитрий Пучков "Гоблин") / English (Dolby AC3, 6 ch)
Субтитры: English, Espanol
Скриншоты
, , , , , , , , , , , , , ,

Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Evil_Wizard

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 46

Evil_Wizard · 27-Июн-08 00:50 (спустя 27 дней)

Ну вот опять ошибка=)
В меганадписе "Не забывайте говорить спасибо" запятая не нужна. Смотрится тупо... Хотя наверное кому как...
[Профиль]  [ЛС] 

Gononyjnik

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 32

Gononyjnik · 27-Июн-08 21:41 (спустя 20 часов)

Evil_Wizard Меганадпись мною позаимствована, а как ее править я понятия не имею, и желания разбираться как это делать тоже... тем более, на это мало кто обращает внимание, на моих раздачах вы первый да я и сам до этого не замечал
[Профиль]  [ЛС] 

Baron_0580

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 556

Baron_0580 · 04-Июл-08 19:29 (спустя 6 дней)

Обязательно скачаю, вслед за "Взводом" и "Апокалипсис Сегодня"!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 10-Сен-08 13:54 (спустя 2 месяца 5 дней)

субтитры английские очень сильно отстают знает кто как поправить?
 

Skitour

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 8

Skitour · 15-Окт-08 19:35 (спустя 1 месяц 5 дней)

Относительно перевода. Действительно Д. Пучков или только на обложке так написано???
[Профиль]  [ЛС] 

Indan

Стаж: 16 лет

Сообщений: 31

Indan · 06-Ноя-08 00:32 (спустя 21 день)

Skitour писал(а):
Относительно перевода. Действительно Д. Пучков или только на обложке так написано???
Да, перевод "Гоблина"
[Профиль]  [ЛС] 

xoxol-l

Стаж: 16 лет

Сообщений: 26

xoxol-l · 23-Фев-09 14:23 (спустя 3 месяца 17 дней)

Посмтрел,в очередной раз! Тэнкс,Тэнкс,Тэнкс,Тэнкс,Тэнкс,!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Anna177rus

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 125

Anna177rus · 26-Фев-09 00:55 (спустя 2 дня 10 часов, ред. 26-Фев-09 23:44)

Спасибо за Кубрика!!! Весёлый и трагичный - всё в одном флаконе, рекомендую всем, отличный фильм!!!
[Профиль]  [ЛС] 

kapriporn

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 110


kapriporn · 01-Май-09 22:37 (спустя 2 месяца 3 дня)

присоединяюсь к последнему вопросу!!! :(((
[Профиль]  [ЛС] 

iamguest2

Стаж: 18 лет

Сообщений: 16


iamguest2 · 01-Июн-09 04:33 (спустя 30 дней)

Интерес к переводам Гоблина всё-таки не все разделяют. Почему бы не предупредить заранее об отсутствии полноценного перевода, чтобы не качать зря? Я ещё и приятелю выдал копию, не посмотревши сам предварительно, теперь надо извиняться. Зачем вообще это?
[Профиль]  [ЛС] 

Anna177rus

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 125

Anna177rus · 01-Июн-09 18:09 (спустя 13 часов)

Перевод: Любительский (Дмитрий Пучков "Гоблин")
---------------------------------написано же!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Gononyjnik

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 32

Gononyjnik · 05-Июл-09 11:47 (спустя 1 месяц 3 дня, ред. 05-Июл-09 11:47)

iamguest2 учитесь читать, про перевод и звуковые дорожки все подробно выше!!! не нравится Пучков? ищите другие переводы посредством "поиска"
Гость писал(а):
Какой криворукий гандон сюда субтитры прикручивал ?
по поводу прикручивания субтитров к Tycoon!
[Профиль]  [ЛС] 

Raspytnik

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 111

Raspytnik · 06-Июл-10 20:59 (спустя 1 год)

а почему по бокам черные полосы???
[Профиль]  [ЛС] 

Gononyjnik

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 32

Gononyjnik · 12-Июл-10 17:58 (спустя 5 дней)

Raspytnik писал(а):
а почему по бокам черные полосы???
Формат видео 4:3
[Профиль]  [ЛС] 

Raspytnik

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 111

Raspytnik · 12-Июл-10 19:24 (спустя 1 час 25 мин.)

я ничего не имею против конечно))но как так можно смотреть?на квадратном телевизоре ?
[Профиль]  [ЛС] 

bagatur80

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 1229

bagatur80 · 17-Сен-12 12:49 (спустя 2 года 2 месяца)

Гость писал(а):
Какой криворукий гандон сюда субтитры прикручивал ?
Даааа, тормозят малость... И зачем испанские субтитры здесь нужны, когда русских нет?
Да и к гоблинской дорожке явно не помешала бы MVO (хотя фильм воспринимаю исключительно в переводе Пучкова) - чтоб сравнить-то хоть было с чем...
Короче, не повезло Стенли Кубрику с релизами на DVD5 - того, что искал - так и не нашёл...
[Профиль]  [ЛС] 

Freddie65

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 357

Freddie65 · 02-Мар-16 00:24 (спустя 3 года 5 месяцев, ред. 02-Мар-16 00:24)

Raspytnik писал(а):
36588012я ничего не имею против конечно))но как так можно смотреть?на квадратном телевизоре ?
Идеей Кубрика было, чтоб для погружения в атмосферу фильма, он воспринималься как бы снятый репортажной камерой. А они были "квадратными". И рафинированный широкоэкранный HD ремастер это полностью убивает. К тому же при этом теряется авторская компоновка кадра, поскольку широкоэкранка сделана из оригинала обычной обрезкой сверху-снизу.
[Профиль]  [ЛС] 

bbwlower

Стаж: 14 лет

Сообщений: 143

bbwlower · 15-Ноя-17 16:17 (спустя 1 год 8 месяцев)

Неправильно называть этот перевод "любительским". Пучков профессионал своего дела.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error