Ёж Ежи / Jez Jerzy / Jeż JerzyГод выпуска: 2011 Страна: ПольшаЖанр: мультфильм, комедия Продолжительность: 01:19:42 Перевод: Субтитры (DIABLO93) Субтитры: русские, английскиеРежиссер: Войтек Вавщик / Wojtek Wawszczyk, Якуб Тарковски / Jakub Tarkowski, Томаш Лесниак / Tomasz Lesniak Сценарий: Рафал Скаржицки / Rafał Skarżycki Продюсер: Станислав Дзедзиц / Stanislaw Dziedzic, Якуб Ворошилски / Jakub WoroszylskiВ ролях:Борис Шиц(Jez Jerzy, озвучка), Мария Пешек(Yola, озвучка), Мацией Маленьчук(Prostytutka Lilka, озвучка), Марчин Сосновски(Stefan, озвучка), Михал Котерский(Zenek, озвучка), Ярослав Бобэрэк(Assistant, озвучка), Гжегорш Павлак(Proffesor, озвучка), Лешек Телешиньски(Politician, озвучка), Кристина Ткач(Stefan's mother, озвучка), Моника Олейник(играет саму себя, озвучка), Кристина Чубувна(играет саму себя, озвучка), Влодзимеж Саранович(играет самого себя, озвучка)Мировая премьера: 11 марта 2011Описание: Забудьте о сладких ежиках с яблоками на спине. В своей кепке, гасающий по дворах на скейте Ежи, является полной противоположностью своего вида. Он обожает красивых девушек, и для него не существует дилемм. Но его жизнь не сказка: драки с местными скинхедами и постоянные противостояния Вьетнамцам, которые хотят сделать с него бифштекс. Однажды в „спокойной” жизни Ежи появляется странный профессор, который, после получения ДНК, создал клона Ежи. Клон должен был заменить оригинал, и стать идеальной звездой. Но в этом городе есть место только для одного ежа. И настоящий Ёж Ежи берется за дело, чтобы восстановить справедливость…Рейтинг imdb.com: 4.80 (180) filmweb.pl: 4.6 (11 954) Мультфильм для взрослых, так как в мультфильме присутствует
Цитата:
Секс и нагота
Отношения между женщиной и антропоморфным ежом. Голая женская грудь. Множество сексуальных намеков, наличие секс-игрушек и проституток. Насилие и кровь
Множество драк между персонажами, несколько ДТП и т.п. Кровь и травмы у персонажей. Большое количество туалетного юмора. Богохульство
Большинство персонажей постоянно богохульствуют. Алкоголь / Наркотики / Курение
Большинство персонажей постоянно употребляют алкоголь. Сумасшедший ученый использует вещества в шприцах на персонажах. Пугающе сцены
Скинхеды бросают бессознательного ежа в реку.
Цитата:
[*]Переводил на слух с польского. Тайминги использовал от английских субтитров
[*]За проверку субтитров спасибо rabbittoffee и Malky
131
00:15:39,625 --> 00:15:42,708
Когда-то я читал лекции в университете, 132
00:15:42,875 --> 00:15:47,750
и у меня были студенты:
такие же ребята, как и вы. 133
00:15:49,000 --> 00:15:51,792
- Интересуетесь биологией?
- Нет. 134
00:15:51,958 --> 00:15:53,000
Ой... 135
00:15:53,167 --> 00:15:55,333
Минуточку, этот тип обещал нам денег. 136
00:15:55,500 --> 00:16:00,250
Хорошо. Деньги будут, но сначала
вы должны принести... 137
00:16:00,417 --> 00:16:02,417
...ДНК этого ёжа. 138
00:16:02,583 --> 00:16:04,417
Я не буду дрочить ежу! 139
00:16:04,583 --> 00:16:07,333
Достаточно только нескольких игл,
немного крови... 140
00:16:07,500 --> 00:16:10,667
...и мазка с внутренней стороны щеки. 141
00:16:10,833 --> 00:16:14,625
А когда добудете ДНК,
вы должны ликвидировать ёжа. 142
00:16:14,792 --> 00:16:17,583
Получит такую взбучку,
что ничего больше не захочется. 143
00:16:17,750 --> 00:16:22,542
Вы меня не поняли.
Вы должны убить его. 144
00:16:22,708 --> 00:16:25,792
- Как это убить?
- Вот так. Насмерть. 145
00:16:25,958 --> 00:16:28,542
Это ведь только ёж. 146
00:16:38,750 --> 00:16:43,750
Пиво, цветы, пиво, цветы
Пиво, цветы, пиво, цветы. 147
00:16:43,917 --> 00:16:47,208
Покупаешь, или и дальше
будешь тут молиться? 148
00:16:47,375 --> 00:16:50,250
Моментик. Думаю,
что девушке подарить. 149
00:16:50,417 --> 00:16:52,917
За эти деньги - три розы
и «Стронг». 150
00:16:53,083 --> 00:16:55,458
А если девушка не очень,
то розу и чекушку. 151
00:16:55,625 --> 00:16:59,958
Конечно «Стронг». Два «Стронга»
и одну розу. 152
00:17:14,875 --> 00:17:16,708
Вор! 153
00:17:18,208 --> 00:17:20,292
Давай, лысый! 154
00:17:45,208 --> 00:17:48,125
Зенек! Давай! Кусай его! 155
00:17:55,250 --> 00:18:00,458
Нет, ну ты нормальный?
Теперь мне придется идти к ветеринару. 156
00:18:06,667 --> 00:18:10,292
- Кровь есть.
- А у меня иглы. 157
00:18:12,833 --> 00:18:14,458
Мы справились. 158
00:18:18,875 --> 00:18:20,542
Годы работы. 159
00:18:20,708 --> 00:18:23,375
Годы исследований. 160
00:18:24,167 --> 00:18:25,417
Наконец-то! 161
00:18:26,667 --> 00:18:30,417
Люди издевались надо мной,
смеялись над моими исследованиями... 162
00:18:31,083 --> 00:18:34,667
Было непросто, но мы справились. 163
00:18:34,833 --> 00:18:36,542
Скулил, как собака. 164
00:18:36,708 --> 00:18:40,625
А в конце я так ему вмазал,
что иглы сами повылетали. 165
00:18:40,792 --> 00:18:44,625
- Было много крови?
- Как на бойне. 166
00:18:44,792 --> 00:18:47,833
- А куда дели труп?
- Хм…. 167
00:18:49,625 --> 00:18:52,667
Работает! 168
00:18:52,833 --> 00:18:58,708
Это самый удивительный
эксперимент в моей жизни! 169
00:18:58,875 --> 00:19:01,875
Я когда-то встретил пришельца. 170
00:19:02,042 --> 00:19:04,917
Это был для меня самый... 171
00:19:45,875 --> 00:19:47,333
Папа? 172
00:19:59,292 --> 00:20:02,667
- Откуда он тут взялся?
- Как-то оказался. 173
00:20:02,833 --> 00:20:04,708
Стефан, сделай что-нибудь. 174
00:20:10,583 --> 00:20:13,375
"Юрек звонит". 175
00:20:13,917 --> 00:20:16,417
Йола! Приветик.
Что там? Увидимся? 176
00:20:16,583 --> 00:20:18,583
Что будет делать противник? 177
00:20:18,750 --> 00:20:22,000
Через 10 минут возле подъезда. О'кей? 178
00:20:22,167 --> 00:20:25,750
Крис, ты слышишь?..
Я ухожу. 179
00:20:25,917 --> 00:20:28,167
Что? А... хорошо. 180
00:20:28,333 --> 00:20:31,375
Леди и джентльмены!
Феноменальный поворот событий!
Занятный мульт, исключительно для взрослых!
Наиболее схожее творение, которое приходит на ум, это такой же взрослый мульт от венгерских собратьев - "Восточный парк".