7ime 7raveller · 13-Фев-12 20:35(13 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Фев-12 15:53)
Куле Вампе или Кому принадлежит мир? / Kuhle Wampe oder Wem gehört die Welt? Страна: Германия Студия: Prometheus-Film-Verleih und Vertriebs-GmbH Жанр: драма, пропаганда Год выпуска: 1932 Продолжительность: 01:08:36 Перевод: Любительский (одноголосый, закадровый) - pavl-i-n Субтитры: английские (by DEFA film library, supervised by Brecht scholar Marc Silberman), английские (by B. Jotev) Оригинальная аудиодорожка: немецкий Режиссер: Златан Дудов / Slatan Dudow Сценарист: Бертольт Брехт / Bertolt Brecht Оператор: Гюнтер Крампф / Günther Krampf Композитор: Ханнс Айслер / Hanns Eisler В ролях: Герта Тиле (Hertha Thiele), Марта Вольтер (Martha Wolter), Лили Шёнборн (Lili Schoenborn-Anspach), Эрнст Буш (Ernst Busch), Адольф Фишер (Adolf Fischer) и др. Описание: Германия, последние годы Веймарской республики, глубокий экономический кризис, массовая безработица достигшая 5 млн. человек. Все члены берлинской рабочей семьи Бенике теряют работу. Сын, не выдержав, покончил с собой. За неуплату арендной платы всю семью выселяют из квартиры. Друг дочери приглашает их жить к себе, поставив им палатку, в дачном поселке Куле Вампе. Фильм является ярким образцом коммунистического пропагандистского кино последних лет Веймарской республики.
Бертольт Брехт, автор сценария, принял активнейшее участие в создании этого фильма, работая и на съемочной площадке.
Режиссер фильма Златан Дудов, болгарин по национальности, но еще ребенком переехавший с родителями в Германию, учился кинематографическому искусству в СССР. Это был его второй фильм, до прихода нацистов к власти он успел снять три фильма. С приходом нацистов к власти был вынужден уехать за границу. После войны продолжал работать режиссером и автором сценариев в ГДР, погиб в автокатастрофе в 1963 г.
Первоначально фильм был запрещен цензурой под тем предлогом, что он чернит, во-первых, президента республики, во-вторых, административные порядки и, в-третьих, религию. В доказательство первого обвинения приводился эпизод, где "вынужденные правительственные меры", исходящие от Гинденбурга, толкают сына на самоубийство; вторым обвинением служили кадры, изобличавшие тогдашние методы выселения из квартиры и показывавшие, что Фриц равнодушно относится к запрещению абортов; третьим обвинением выступали кадры, изображавшие голых молодых людей, нырявших в воду, в то время как звонили церковные колокола.
Однако благодаря выступлениям многих деятелей искусств запрет на фильм был снят.
В массовке снимались участники таких левых организаций, как "Рабочий спортивный союз", "Театральное содружество рабочих" и "Хоровое общество берлинских рабочих".
читать далее
Герда Тиле, актриса, сыгравшая Анну, основной претендент на роль секс-символа немецкого кино начала 30-х годов. После прихода нацистов к власти, ей было предложено сыграть в нацистских пропагандистских фильмах (в том числе, например, и в «Ганс Вестмар»). После её решительного отказа ей было запрещено с 1935 г. сниматься в кино и работать в театре вообще. Но до 1935 г. она успела сняться в нескольких картинах, в том числе сыграла и главную роль в фильме «Дневник женского врача» (в котором, кстати, впервые появилась в эпизодической роли и Ротраут Рихтер ). В 1937 г. Герда выехала в Швейцарию, вернулась в Германию в 1947 г., с 1967 г. вновь начала сниматься, в том числе и в знаменитом немецком детективном телесериале «Телефон полиции 110».
Эрнст Буш – известнейший пролетарский певец и музыкант – в этом фильме исполнил знаменитый «Марш солидарности».
Адольф Фишер, сыгравший роль коммуниста, друга Герды (подруги Анны), после 1933 г. продолжал играть в кино, снялся, в том числе и в фильме «Штукас». После войны снимался в антинацистском кино.
Фильм очень интересен и тем, что политическая пропаганда в нем практически не задевала главных противников Коммунистической партии Германии в борьбе за власть – национал-социалистов (в фильме лишь раз упоминается нацисты, верней их печатный орган газета «Фолькишер беобахтер»). Это очень серьезная ошибка компартии в начале 30-х годов (поддержанная и Коминтерном). Считалось, что пролетариат, в связи с его интернациональной сущностью, отвергнет нацизм. Поэтому главным врагом коммунистического движения представлялись левоцентристские и центристские партии. И именно против них в основном направлено острие критики фильма (сцена помолвки, в поезде).
Из книги Лотте Айснер «Демонический экран»
Пожалуй, только два фильма подошли к искомой реальности: это «Люди в воскресенье» (1929) и «Куле Вампе» («Kuhle Wampe», 1932).
<...>
Фильму «Куле Вампе», который был снят Златаном Дудовым совместно с Бертольдом Брехтом, тоже присущ некоторый дилетантизм: он не был преодолен полностью и, по-видимому, может быть отнесен на счет незрелости начинающего режиссера. Тем не менее, нищета безработных передана объективно, без лишнего пафоса; сила монтажа, неотступно стучащий ритм музыкального сопровождения порой достигают такой динамичности, что приближают этот фильм к некоторым русским кинолентам. Достаточно вспомнить едущего на велосипеде молодого человека, который в отчаянии ищет работу: напряжение монтажа и музыки в этом эпизоде хаотически нарастает.
imdb Доп. информация:
Видео-трансфер от filmedition Suhrkamp, которое было доступно без меню и бонусов. Их PAL-овский трансфер мне понравился больше, чем NTSC на диске DEFA.
Русская одноголоска, взятая из VHSRip'a (спасибо pavl-i-n), синхронизирована и с помощью Adobe Audition отчищена от шипения. Все места с музыкой вставлены в неё из оригинальной моно-дорожки.
Еще добавил оригинальную дорожку (2.0 моно) с диска DEFA, т.к. она, похоже, звучит лучше. Чтобы эта дорожка подошла к видео, отрезал с помощью delaycut несколько секунд тишины в начале - без перекодирования.
Первые английские субтитры взяты с диска DEFA, издатели которого пишут, что перевод был сделан под контролем Марка Зильбермана - историка Брехта. Вторые английские субтитры от того, кто раздал PAL-овский диск.
Сделал меню для выбора всех дорожек.
За исходные диски thanks to MichelangeloAntonioni and artcinema22.
Использовались программы: PgcDemux, Subtitle Workshop, MaestroSBT, Adobe Audition, Sony Vegas, MPEG Video Wizard DVD, MuxMan, DVDRemakePro. Меню: есть Сэмпл: http://www.mediafire.com/?1h483ch3romcom2 Сэмпл 2: http://www.mediafire.com/?c3m6jandr4mk8p1 Тип релиза: DVD5 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио 1: Dolby AC3: 128 kbps, 48 khz, 1 ch - Russian voice-over Аудио 2: Dolby AC3: 192 kbps, 48 khz, 2 ch - German original (from DEFA edition) Аудио 3: MPEG1: 192 kbps, 48 khz, 1 ch - German original (from filmedition suhrkamp)
DVDInfo
Size: 3.42 Gb ( 3 587 990 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:08:36
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Russian (Dolby AC3, 1 ch)
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Deutsch (MPEG1, 1 ch)
Subtitles:
English
English Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu Language Unit :
Chapter (PTT) Menu
Root Menu
Audio Menu
AlsKnight
MPEG Video Wizard DVD я использую для создания простеньких кнопок меню, команды которым потом задаю в DVDRemakePro.
AlsKnight писал(а):
NTSC подошел к PAL ?
можно mediainfo обеих исходников ??
Да, который раз встречаю NTSC и PAL диски равные по продолжительности (могу привести еще как минимум 2 примера, которые приходят на ум). Похоже, в данном случае NTSC сделан из PAL. На NTSC диске просто в начале была заставка, время которой я и отрезал в звук. дорожке.
Цитата:
которые были счищены интересно что еще он придумал ...
К счастью, ничего больше не придумал. Я отличаю исходник от пережатки... В данном случае у меня ни разу не возникла мысль о компресии, т.к. картинка зерниста и выглядит прекрасно, "прозрачно". Легко представить что бы было, если бы "чайник" пережал такую видеодорожку.
MEDIAINFO
DVDInfo - PAL
Size: 3.28 Gb ( 3 434 165 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:08:36
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (MPEG1, 1 ch)
Subtitles:
Not specified Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Deutsch Language Unit :
Root Menu
MediaInfo PAL
General
Complete name : Q:\Torrents dl\Kuhle Wampe DVD Eng subs\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 21mn 1s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 6 809 Kbps Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : M=3, N=15
Duration : 21mn 1s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 6 482 Kbps
Maximum bit rate : 8 000 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.625
Stream size : 975 MiB (95%)
Color primaries : BT.470-2 System B, BT.470-2 System G
Transfer characteristics : BT.470-2 System B, BT.470-2 System G
Matrix coefficients : SMPTE 170M Audio
ID : 192 (0xC0)
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Duration : 21mn 1s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 28.9 MiB (3%) Text
ID : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Delay relative to video : 3s 520ms Menu
DVDInfo NTSC
Size: 4.18 Gb ( 4 381 986 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:08:47
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_02 :
Play Length: 00:00:32
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (LinearPCM, 2 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:28:52
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_04 :
Play Length: 00:12:00
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_05 :
Play Length: 00:03:48
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English VTS_06 :
Play Length: 00:09:49
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
MediaInfo NTSC
General
Complete name : M:\DVDs\Kuhle Wampe, oder wem gehoert die Welt (1932) [DVD5-DEFA NTSC]\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
Format : MPEG-PS
File size : 1 024 MiB
Duration : 28mn 45s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 979 Kbps Video
ID : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Custom
Format settings, GOP : M=3, N=15
Duration : 28mn 45s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 688 Kbps
Maximum bit rate : 7 800 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan order : Bottom Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.453
Stream size : 964 MiB (94%)
Color primaries : SMPTE 170M
Transfer characteristics : SMPTE 170M
Matrix coefficients : SMPTE 170M Audio
ID : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Muxing mode : DVD-Video
Duration : 28mn 45s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 39.5 MiB (4%) Text
ID : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Format : RLE
Format/Info : Run-length encoding
Muxing mode : DVD-Video
Delay relative to video : 7s 174ms Menu
какая разница что там написано... я сомневаюсь, что это был DVD9. 12 минут бонуса с тем же битрейтом, что у основного фильма, влезли бы спокойно на DVD5. А вообще-то неизвестно какое у них там меню было... может, из-за него пришлось сделать DVD9. Есть случаи, когда издатель делает диск размером 4,4gb и пишет на DVD9, а то и обычный DVD5 запишет на DVD9. В данном случае это всё не имеет значения.
7ime 7raveller На меня этот фильм в свое время не произвел вообще никакого впечатления.
Вот только на Герту Тиле, которую люблю нежно, можно посмотреть, но ее тут как раз мало.
Интересно, что вас сподвигло на этот фильм? Мне казалось, что он лежит в стороне от ваших эстетических пристрастий...
AlekceyR76
Желание посмотреть фильм у меня возникло по понятным причинам и пропагандистский характер не отпугнул. Сделать релиз же сподвигло: то, что я не пожалел о просмотре, возможность сделать уникальную сборку, желание присутствия фильма на трекере в лучшем качестве. Для полного счастья тут, наверное, не хватает рус. субтитров, в которых были бы переведены все надписи в фильме и песни, но на это-то как раз мне энтузиазма не хватило в данном случае.
7ime 7raveller
У тебя хватает энтузиазма на редкое кино и воли не скатиться на всякое попсовое явление.
И не надо оправдываться. Сценарист сам Бертольт Брехт!!! А это лучшее правильное решение.
Спасибо огромное!
При всей пропаганде, Эрнст Буш не самый плохой певец - песенник. Раздаем по просьбе в ЛС с обязательной ссылкой на этот релиз.
У одних был вкусный завтрак,
у других на завтрак кулак.
Вот тогда я впервые понял,
понятие «классовый враг».(Брехт)
Этот фильм, в отличие от нацистских поделок, не порочит врага выставляя его в инфернально-карикатурном виде. Кроме того, если нацисты в своих фильмах аппелировали к патриотическим чувствам немцев, то здесь авторы обращаются к их чувству справедливости и гуманизма. В Германии-кризис, массы трудолюбивых людей, вертятся как белки в колесе, в поисках работы. Над остальными же висит дамокловым мечом увольнение. Выселения, голод, депрессии и самоубийства привычное дело. Старое поколение, воспитанное еще в кайзеровские времена, с этим мирится, законопослушно тихо спиваясь. Надежды на лучшее будущее авторы фильма связывают с молодежью. С её неравнодушием, жизнерадостностью, целеустремленностью, взаимовыручкой, верой в идеалы, вдумчивую, полную спортивного азарта, переполненную острой ненавистью к несправедливости. Но на то, как это человеколюбивое будущее приблизить авторы фильма ответа не дают. Попахивает резонёрством.
трансфер от filmedition Suhrkamp мне тоже понравился больше - NTSC.DEFA Film Library подмыливает. Вот он возможно и был девяткой, кем-то сжатой. Зато там есть допы, в т.ч. превосходный короткомераж, где старый Берлин выглядит точно как Питер до прихода капитализма, такие же дворы-колодцы между высоченных однотонных стен, и подаётся это как трущобы, в которых доходит туберкулёзный пролетариат. Хотя у них там куда как потеплее, чем в Питере. Комменты от этого выглядят уж совсем беспардонно тенденциозно. Я вспомнил, что olegsa раньше, бывало склеивал такие вещи, хоть одно и PAL, а другое NTSC. То есть, хорошо бы взять за основу NTSC.DEFA Film Library с его красивым меню и допами, но основной фильм заменить на то, что здесь. Получится где-то 5.1-5.2 GB, поскольку там меню и допы занимают 1.9 GB. В общем как-то так - по-моему, было бы неплохо.
Странный сплав арт-хауса, левой пропаганды и документалистики. Не очень похоже на художественный фильм, местами скорее напоминает короткометражки советского Научфильма о физике, или, как в данном случае, об экономике, чего только разговор о сожжённом для искусственного дефицита кофе стоит. Но поднимаемые вопросы до сих пор актуальны, мы ведь всё ещё при капитализме живём, хоть и подкорректированном в пользу простого народа последователями этих социалистов.