Командный дух / Teen SpiritГод выхода: 2011 Страна: США Жанр: комедия, фэнтези Продолжительность: 01:21:41 Перевод:Русские субтитры (*srt) Оригинальная аудиодорожка: английскаяРежиссер: Джил Джангер / Gil JungerВ ролях: Линдси Шоу, Кэсси Сербо, Крис Зилка, Рода Гриффис, Елена Варела, Андреа Пауэлл, Люсиус Бастон мл., Каллен Мосс, Карисса Капобьянко, Кэти ГарнерО фильме: Сюжет вращается вокруг Амбер, стервозной популярной девушки, которая умирает от удара током. Ее не пустят на небеса, если она не поможет самой непопулярной в школе девушке — Лизе — стать королевой выпускного бала в течение недели, но… все пошло не так, как планировалось.Сэмпл:http://multi-up.com/709240Качество:DVDRip(исходник: Teen Spirit 2011 DVDR-iGNiTiON) Формат: AVI Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~2098 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Примеры субтитров
1
00:00:37,371 --> 00:00:39,206
Смотри. 2
00:00:39,248 --> 00:00:41,542
Перед тобой самые
популярные ученицы 3
00:00:41,583 --> 00:00:43,544
средней школы имени Эшли Юджина. 4
00:00:43,585 --> 00:00:46,463
В мире, которым правят
законы подростковой физики, 5
00:00:46,505 --> 00:00:49,216
Эти девчонки -
гравитационная сила, 6
00:00:49,258 --> 00:00:52,177
вокруг которой
вращаются все остальные. 7
00:00:52,219 --> 00:00:54,346
Королевы, если хотите. 8
00:00:54,346 --> 00:00:58,183
С железным чувством моды.
И они правят своим королевством. 9
00:00:58,225 --> 00:01:00,352
Но если вы думаете, что королевское
отношение - это все, к чему они стремятся, 10
00:01:00,352 --> 00:01:02,187
Не обманывайте себя. 11
00:01:02,229 --> 00:01:05,190
Королева ещё не королева,
пока она не получит... 12
00:01:05,190 --> 00:01:06,483
Свою корону. 13
00:01:06,525 --> 00:01:08,527
Это выпускной. Выпускной. 14
00:01:08,569 --> 00:01:11,154
Тебе необходимо свидание,
или это отобразится на мне. 15
00:01:11,196 --> 00:01:13,198
- Но не с кем попало. Из топ-списка.
- Топ-список. 16
00:01:13,240 --> 00:01:15,325
- Два университетских письма лучше.
- Два. 17
00:01:15,367 --> 00:01:17,369
Ладно, ладно. 18
00:01:17,369 --> 00:01:20,330
Список, два письма. Есть. 19
00:01:20,372 --> 00:01:22,165
Хорошо. 20
00:01:35,220 --> 00:01:37,139
А эти бедные ребята 21
00:01:37,181 --> 00:01:39,600
наименее популярные студенты
средней школы имени Эшли Юджина. 22
00:01:39,641 --> 00:01:41,602
Изолированные
от господствующей тенденции, 23
00:01:41,643 --> 00:01:44,271
наши изгои каждый
день убегают 24
00:01:44,313 --> 00:01:46,231
в сырой гараж, 25
00:01:46,231 --> 00:01:48,233
чтобы сделать фильм о маленьком поросёнке. 26
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
Это то, за чем будут наблюдать
другие неудачники 27
00:01:49,610 --> 00:01:51,486
Из своих тоскливых комнат. 28
00:01:51,528 --> 00:01:53,155
Свинья по-прежнему выглядит напряженной. 29
00:01:53,197 --> 00:01:54,406
Она не должна выглядеть напряженной
для этого взрыва. 30
00:01:56,325 --> 00:01:58,202
Расслабься, свинка.