Чудо в Морганс-Крик / The Miracle of Morgan's Creek (Престон Стёрджес / Preston Sturges) [1944, США, мелодрама, комедия, DVDRip] AVO (Антон Алексеев) + Original (ENG) + Sub (RUS + ENG)

Страницы:  1
Ответить
 

6801-6519

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1753

6801-6519 · 03-Май-12 20:11 (12 лет 8 месяцев назад, ред. 12-Апр-13 12:09)

Чудо в Морганс-Крик / The Miracle of Morgan's Creek
Страна: США
Жанр: мелодрама, комедия
Год выпуска: 1944
Продолжительность: 01:38:33
Перевод: авторский (одноголосый закадровый) - Антон Алексеев
Субтитры: русские + английские
Оригинальная аудиодорожка: английская
Режиссер: Престон Стёрджес / Preston Sturges
В ролях:
Эдди Брекен, Бетти Хаттон, Диана Линн, Уильям Демарест, Портер Холл, Эмори Парнелл, Эл Бридж, Джулиус Таннен, Виктор Потел, Брайан Донлеви
Описание:
После вечеринки по случаю проводов отряда военных, взбалмошная девица Труди Кокенлокер из провинциального городка наутро оказывается замужем и беременной и не помнит, кто является её мужем и отцом ребенка. Местный парень Норвелл Джонс, влюблённый в неё много лет, пытается помочь ей выпутаться из этого затруднительного положения. Они заключают фиктивный брак под чужой фамилией, который впоследствии был признан законным. Из-за этого фиктивного брака, Норвелл оказывается обвинен в мошенничестве и посажен в тюрьму. Пока Норвелл отсиживал свой срок, Труди рожает шестерых близнецов и весть об этом событии разлетается по всему миру. Норвелл же, выйдя из тюрьмы, ничего об этом не знает, приезжает увидеться с Труди, где ему сообщают эту радостную весть, от чего он чуть не сходит с ума. В 2000 году фильм вошел в список «100 лучших комедий» по оценкам Американского института кино.
БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Исходный DVD - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4407437 - palmeiras
Русские субтитры (другой перевод) - shibay9
Перевод и озвучка фильма - Антон Алексеев
Русская дорожка с авторским переводом - JayBee
Работа со звуком - ghoulie
Оригинальный DVD - pirxnew (tik)

DVDRip 1.5GB - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4407450
Сэмпл: http://multi-up.com/853498
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 512x384 (1.33:1), 23.976 fps, XviD build 65 ~867 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (русский авторский одноголосый перевод) - Антон Алексеев
Аудио 2: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~112.00 kbps avg (английская оригинальная дорожка, лежит отдельно)
Формат субтитров: softsub (SRT)
Как подключить альтернативную (внешнюю) звуковую дорожку к видео при просмотре?
Как добавить отдельно лежащую аудиодорожку в .avi - файл? (см. "Программы для работы с контейнерами" - > "VirtualDub" или "AVI-Mux")
Фрагмент субтитров
...
880
00:52:53,780 --> 00:52:56,810
- Подождите! Просто, чтобы носить по дому?
- Ну, и во дворе, может быть.
881
00:52:56,880 --> 00:52:58,470
- Я понял!
- У Вас есть? Вы поняли?
882
00:52:58,550 --> 00:53:00,710
- Это не последняя.
- Какое это имеет значение?
883
00:53:00,790 --> 00:53:02,080
И туфли, тоже?
884
00:53:02,150 --> 00:53:04,880
Я даже добавлю оружие.
За 5 баксов Вы получите всё.
885
00:53:04,960 --> 00:53:07,930
И Вы сможете играть в солдата
пока ноги не сотрутся.
886
00:53:07,990 --> 00:53:11,260
- Это очень любезно, мистер Шварц.
- Очень любезно с вашей стороны, Норвелл.
887
00:53:11,330 --> 00:53:13,030
Я ещё дам стальной шлем до кучи.
888
00:53:13,100 --> 00:53:16,190
Но это все-равно будет двоебрачие, даже если
ты выйдешь за него, как Норвелла Джонсона.
889
00:53:16,270 --> 00:53:18,200
Нет, это не так. They do it all the time.
890
00:53:18,270 --> 00:53:21,670
Когда королю надо жениться,
и он очень занять в своем королевстве...
...
Торрент перезалит 12.04.2013
Добавлена русская озвучка Антона Алексеева (за дорожку спасибо JayBee)
Рип переделан, в качестве исходника использован DVD от palmeiras
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19646

bm11 · 03-Май-12 20:32 (спустя 21 мин.)

6801-6519,
нужно добавить фрагмент субтитров текстом под спойлер.
[Профиль]  [ЛС] 

6801-6519

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1753

6801-6519 · 03-Май-12 20:38 (спустя 6 мин.)

bm11, сделал.
Странно, я думал по скриншотам видно, что субы есть.
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 19646

bm11 · 03-Май-12 20:58 (спустя 19 мин.)

6801-6519, в правилах четко написано, что если перевод представлен только субтитрами, то необходимы и фрагмент их и скрины с ними.
[Профиль]  [ЛС] 

eddiedez

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2445


eddiedez · 03-Май-12 22:21 (спустя 1 час 23 мин.)

Ах, как жаль, что на такой редкий фильм нет озвучки!
[Профиль]  [ЛС] 

Wrobel

Фильмографы

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1479

Wrobel · 03-Май-12 23:02 (спустя 40 мин.)

shibay9 и 6801-6519
СПАСИБО за раздачу нового фильма Стёрджеса. Он, как и еще 4 фильма режиссера, завсегдатай списка 1000 величайших(-или-как-их-там) от TSPDT
[Профиль]  [ЛС] 

nastya-2517

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 4


nastya-2517 · 29-Май-12 17:29 (спустя 25 дней)

Огромнейшее спасибо именно за субтитрированный перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

Галина Камская

Стаж: 15 лет

Сообщений: 152


Галина Камская · 25-Фев-14 13:33 (спустя 1 год 8 месяцев)

скачала только 237 MB, нужна помощь
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error