То, что её заводит / Få meg på, for faen (Яннике Систад Якобсен / Jannicke Systad Jacobsen) [2011, Норвегия, комедия, мелодрама, HDRip] VO агент смит

Страницы:  1
Ответить
 

агент смит

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 1899

агент смит · 07-Мар-12 03:33 (13 лет 10 месяцев назад)

То, что её заводит / Få meg på, for faen
Страна: Норвегия
Жанр: комедия, мелодрама
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:12:33
Перевод: Dr.pro
Озвучил: агент смит
Субтитры: нет
Режиссер: Яннике Систад Якобсен / Jannicke Systad Jacobsen
В ролях: Хелен Бергшолм, Генриетта Стинстрап и другие...
Описание: Альме 15 лет, ее самые «заводные» годы проходят в захолустном норвежском городке. Здесь тишина, покой и овечки на лугах — кошмар для барышни с чрезвычайно развитым воображением и непрекращающимся гормональным взрывом! Неудивительно, что Альма полностью погрузилась в эротические мечты, подогреваемые телефонной службой «Дикие и горячие фантазии». И только мама возвращает Альму к реальности, когда видит счета за «секс по телефону»!
Качество видео: HDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x352 (16:9), 25,000 fps, XviD ~1205 kbps avg, 0.214 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
MediaInfo
Общее
Полное имя : C:\Фильмы и пр\То, что ее заводит.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 697 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Общий поток : 1343 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Битрейт : 1205 Кбит/сек
Ширина : 640 пикс.
Высота : 352 пикс.
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.214
Размер потока : 626 Мбайт (90%)
Библиотека кодирования : XviD 61
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 12 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 66,4 Мбайт (10%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Exactru

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 48


Exactru · 07-Мар-12 08:50 (спустя 5 часов)

агент смит писал(а):
Озвучивал по сабам, в этом месте перевода не оказалось, а на слух перевести не решился.
ясно, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

chopper887

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 8496

chopper887 · 07-Мар-12 09:01 (спустя 11 мин.)

Exactru писал(а):
где перевод 00:40:18 - 00:41:05 ?
агент смит
    # сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Chestnij

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 766

Chestnij · 07-Мар-12 09:04 (спустя 2 мин., ред. 07-Мар-12 09:04)

агент смит писал(а):
Exactru писал(а):
где перевод 00:40:18 - 00:41:05 ?
Озвучивал по сабам, в этом месте перевода не оказалось, а на слух перевести не решился.
дак и надо было указать в раздаче , что не хватает около минуты перевода
[Профиль]  [ЛС] 

PIVNOYIGROCK

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


PIVNOYIGROCK · 07-Мар-12 10:51 (спустя 1 час 47 мин.)

На 1,37 Рип будет или по качественнее?
[Профиль]  [ЛС] 

Hege Drag

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 622


Hege Drag · 09-Мар-12 01:16 (спустя 1 день 14 часов)

агент смит писал(а):
Exactru писал(а):
где перевод 00:40:18 - 00:41:05 ?
Озвучивал по сабам, в этом месте перевода не оказалось, а на слух перевести не решился.
Это потому что Dr.pro делал перевод по ансабу, а в этом месте в фильме идёт текст на английском же. Соотв-но составители английских сабов расшифровывать его не стали (на норвежскую речь субтитры писались) => пробел.
скрытый текст
Там Сара пишет письмо в Америку, очередному осуждённому на смертную казнь. Звучит как-то так:
"Здравствуй Адам. Меня зовут Сара. Мне 15 лет, и я живу в одном очень маленьком городе. Я только что влюбилась в первый раз в жизни. Его зовут Шартан, и он хочет убежать отсюда вместе со мной. Правда, здорово? Может быть мы приедем в Техас и тогда сможем навестить тебя. Пожалуйста, пиши. С наилучшими пожеланиями, Сара-Лу."
На самом деле она там этих писем, по-моему, несколько писала, но сходу остальные эпизоды не подворачиваются. Кому интересно - напишите время, я допереведу.
[Профиль]  [ЛС] 

vvv555

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 31

vvv555 · 12-Мар-12 01:35 (спустя 3 дня)

Вот, кому нужно, субтитры от Dr.pro + непереведённые места с английским:
00:25:50-00:26:32
00:36:08-00:36:14
00:39:04-00:39:14
00:40:18-00:40:50
http://www.mediafire.com/?oq5zvv1eudaujcu
P.S. За помощь в составлении спасибо Hurin.
[Профиль]  [ЛС] 

ripchel

Стаж: 17 лет

Сообщений: 15

ripchel · 14-Мар-12 20:27 (спустя 2 дня 18 часов)

Неплохой кстати фильм. Легкий такой. Хотя начинал смотреть без особого энтузиазма.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error