Глория / Gloria (Джон Кассаветис / John Cassavetes) [1980, США, криминал, драма, триллер, DVDRip] AVO (Михалёв) + AVO (Лектор-Огородников) + MVO + Original (Eng)

Страницы:  1
Ответить
 

*Sergeant_am*

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2708

*Sergeant_am* · 31-Янв-12 13:14 (12 лет 9 месяцев назад, ред. 10-Мар-13 15:39)

Глория / Gloria
Страна: США
Жанр: криминал, драма, триллер
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 02:01:34
Перевод 1: Авторский (одноголосый закадровый) Михалёв
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) - Лектор-Огородниковотдельным файлом
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) - отдельным файлом
Оригинальная аудиодорожка: английская - отдельным файлом
Субтитры: нет
Режиссер: Джон Кассаветис / John Cassavetes
В ролях: Джина Роулэндс, Хуан Адамес, Бак Хенри, Джули Кармен, Грегори Клегхорн, Филомена Спаньуоло, Тони Кнесич, Джессика Кастилло, Люпе Гуарника, Том Нунан
Описание: Бывшая подружка гангстера Глория Свенсон находится в трудном положении: в ее квартире прячется шестилетний соседский мальчишка-пуэрториканец Фил Дон, ставший единственным свидетелем расправы мафии над своими родителями. В руках ребенка серьезный компромат на бандитов. Что же делать: отдать мальчишку на растерзание мафии, либо бежать вместе с ним в неизвестность? И Глория выбирает путь борьбы…
Доп. информация: Исходник DVD5
Cпасибо за дороги пользователям под никами therthe, tata23, sergosip, olli , No54ERATU
Сэмпл: http://multi-up.com/639865
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 688x384 (16:9), 23.976 fps, DivX5 ~1450 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Михалёв)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Лектор-Огородников)
Аудио 3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (MVO)
Аудио 4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (eng)
Как добавить/удалить/поменять местами звуковую дорожку
Из за ограничений контейнера AVI, часто, звуковые дорожки к фильмам идут отдельными файлами. Но смотреть их хочется именно с этими дорожками, да еще и на бытовом плеере, который отдельных дорожек не понимает. Что делать? Прикрепить желаемую дорожку к фильму!
Многие скажут, это же сложно, нужно уметь пользоваться видеоредакторами, но это не так. Все невероятно легко!
Для начала нужно скачать программу VirtualDub 1.5.10.2
установили её, запускаем и видим вот такое окно:

Жмем File, Open video file (Файл -> открыть видеофайл...). И выбираем файл с фильмом.

Жмем Streams, stream list (Потоки -> потоки).

Жмем Add (Добавить)

И выбираем файл со звуковой дорожкой.
Теперь мы можем переместить нажу дорожку наверх (чтобы она воспроизводилась по умолчанию) кнопкой Move Up (Вверх, Вниз). Или же вообще убрать не нужную нам дорожку кнопкой Disable (Отключить). После всех действий жмем OK.

Время сохранять файл. Жмем File, Save As (Файл -> Сохранить как).

В открывшемся окне вводим имя файла. И выставляем Direct Stream Copy (Прямопотоковое копирование) в параметре Video Mode (Видеорежим). Это очень важно, т.к. если этого не сделать видео будет подвергнуто перекодированию и потеряет в качестве. Кроме того перекодирование занимает гораздо больше времени чем простое копирование потока.

Жмем сохранить и через несколько минут получаем фильм с нужной звуковой дорожкой.
MediaInfo
Общее
Полное имя : E:\Глория (1980)\Глория (Михалёв).avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,40 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 1 м.
Общий поток : 1651 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 2 ч. 1 м.
Битрейт : 1450 Кбит/сек
Ширина : 688 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.229
Размер потока : 1,23 Гбайт (88%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 2 ч. 1 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 167 Мбайт (12%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

*Sergeant_am*

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2708

*Sergeant_am* · 31-Янв-12 13:41 (спустя 26 мин., ред. 31-Янв-12 13:41)

маленькое сравнение с соседним релизом также у него в авторском переводе имеется существенный рассинхрон
еще сравнение с соседней раздачей
еще один плюс в мою пользу : обе раздачи в неправильном аспекте. исходник 16:9.
[Профиль]  [ЛС] 

Inсh

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 380


Inсh · 31-Янв-12 17:10 (спустя 3 часа)

*Sergeant_am* писал(а):
еще один плюс в мою пользу
Спасибо вам еще и за главный плюс - ваш рип (mod16) можно смотреть на стационарных плеерах!
[Профиль]  [ЛС] 

enve

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 327

enve · 08-Мар-13 12:31 (спустя 1 год 1 месяц)

Нет тут перевода Сербина! Жаль, хотел на ДВД добавить.
[Профиль]  [ЛС] 

*Sergeant_am*

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет

Сообщений: 2708

*Sergeant_am* · 10-Мар-13 15:39 (спустя 2 дня 3 часа)

да. Вы правы. спасибо. переправил в названии темы
[Профиль]  [ЛС] 

vasiokivanov

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 1989

vasiokivanov · 11-Авг-14 21:58 (спустя 1 год 5 месяцев)

огромное спасибо за отличный релиз редкого фильма !
*Награды:
скрытый текст
Венецианский кинофестиваль, 1980 год
Победитель (1):
Золотой лев
Оскар, 1981 год
Номинации (1):
Лучшая женская роль (Джина Роулендс)
Золотой глобус, 1981 год
Номинации (1):
Лучшая женская роль (драма) (Джина Роулендс)
[Профиль]  [ЛС] 

ass-press

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 71

ass-press · 09-Мар-15 20:28 (спустя 6 месяцев)

Говорят римейк туфтовый, надо глянуть оригинал
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 14423

Aleks Punk · 12-Янв-16 17:02 (спустя 10 месяцев)

Оригинал намного лучше ремейка.
[Профиль]  [ЛС] 

DENMARKO

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 52

DENMARKO · 20-Мар-16 16:30 (спустя 2 месяца 7 дней)

Спасибо за фильм с переводом!
Алексея Михалева
Алексей Михалев один из лучших закадровых переводчиков. всегда демонстрировал превосходное знание не только английского, но и русского языка (с чем у многих очень плохо), искрометный юмор и т.д.
Вытягивал многие откровенно слабые фильмы типа "Харли Дэвидсон и ковбой Мальборо".
Комедию "Ничего не вижу, ничего не слышу"
вообще можно смотреть только в его озвучке. Можно перечислить просто неповторимые переводы Аладдина, Робин Гуда Принца воров
и так далее.
Наберите его имя и фамилию в Википедии или просто в Яндексе - он проходит там как король синхронного перевода.
http://www.peoples.ru/science/linguist/mikhalev/index.html
Алексей Михалев умер в конце прошлого века от лейкемии, пройдя безуспешное лечение в Америке. Уверен, знай вы это, не применяли бы слово "ублюдский" или даже близко к тому. А уж если фильм выложен с двумя русскими дорогами, то вообще непонятны ваши претензии:(PS. Только Михалев мог перевести "почему говорят овдовечить, а не овдоветь" прямо на ходу, без подготовки.
И еще тысячу похожих комбинаций в тысячах переведенных им фильмов, когда на перевод каждого давалось не более полдня.
Я хочу смотреть это фильм только в переводе Михалева, хотя смотрел и во всех других. Огромное спасибо автору за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error