Milirina · 12-Янв-12 20:59(12 лет 10 месяцев назад, ред. 20-Янв-12 10:02)
Ранма 1/2 | Ranma 1/2 | らんま1/2Страна: Япония Жанр: экшн, романтика, комедия Год выпуска: 2011 Продолжительность: 1:34:04Перевод: Одноголосый закадровый [Milirina] Субтитры: есть (в составе контейнера) [Targon] Оригинальная аудиодорожка: японскаяРежиссер: Нишимура Рё / Nishimura RyoВ ролях:
Саотоме Ранма (парень) - Kento Kaku
Саотоме Ранма (девушка) - Natsuna
Тендо Акане - Aragaki Yui
Саотоме Генма - Furuta Arata
Тендо Соун - Namase Katsuhisa
Тендо Касуми - Hasegawa Kyoko
Тендо Набики - Nishiyama Maki
Куно Татеваки - Nagayama Kenta
Завуч Окамада Камойо - Tayama Ryosei
Доктор Тофу - Tanihara Shosuke
Госункуги Хикару - Kanai YutaОписание: Тендо Акане, весьма сильная девушка и мастер единоборств! Ее отец решил, что она должна выйти замуж за Саотоме Ранму, чтобы унаследовать додзе! Однако, неувязочка вышла...После приезда женишка выясняется, если Ранму облить холодной водой, то тот превращается в девушку! А его отец - в панду! В поисках средства снять проклятие, они ищут легендарный горячий источник! Вместе со своей невестой Акане, Ранма сражается с таинственной бандой, тоже желающей найти источник! Итак, история начинается!Доп. информация:
Yoshihiro Izumi приступил к написанию сценария первого Live-action по
Ранме, завершив серию сценариев для телесериалов и фильмов по бейсбольной
манге. Takahashi сперва была даже удивлена, что по ее манге будет снят
Live-action, но, прочитав сценарий и узнав про "звездный" актерский
состав, признала, что получилось очень забавно.
Отношения
Сценарист скомпилировал несколько историй из разных томов манги, наложив
все на главную частично оригинальную историю.
Бумажный театр (Kamishibai) появился в Японии в XII веке в буддистских храмах, когда монахи стали использовать бумажные свитки с картинками (emakimono) для иллюстрации рассказываемых притчей и поучительных историй.
Kamishibai возродились в 20-ые годы XX века, когда лишившиеся работы из-за Великой депрессии люди стали искать новые источники дохода.
Gaito kamishibaiya, рассказчик, приезжал в деревню на велосипеде, устанавливал сцену-коробку и рассказывал собравшимся детям забавные истории. К каждой истории внутри сцены хранился ряд иллюстраций, которые
рассказчик убирал по мере рассказа. С появлением в 50-ые годы телевидения бумажный театр стал отмирать, но его и до сих пор можно встретить на улицах японских городков, в детских садах и библиотеках. wikiКачество видео: HDTVRip-AVC [SP] Ranma 1/2 (1280x720 H.264, AAC) Формат видео: MKV СЕМПЛ [*]Видео: MPEG-4 AVC Video(х264), 1280x720 (16:9), 29.970 fps, 3 000 Kbps avg
[*]Аудио 1: русский, AAC, 48 000 Hz, 192 Kbps, 2/0 (L,R) ch
[*]Аудио 2: японский, AAC, 48 000 Hz, 128 Kbps, 2/0 (L,R) ch
MediaInfo
General
Complete name : E:\Ranma 1\Ranma 1_2_[Anything-Group].mkv
Format : Matroska
File size : 2.17 GiB
Duration : 1h 34mn
Overall bit rate : 3 297 Kbps
Encoded date : UTC 2012-01-12 18:12:23
Writing application : mkvmerge v4.8.0 ('I Got The...') сборка от May 24 2011 03:12:58
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0 Video
ID : 3
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 33mn
Nominal bit rate : 3 000 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.109
Writing library : x264 core 114
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / sliced_threads=0 / slices=1 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=5 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=6000 / vbv_bufsize=5996 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Japanese
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 1
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 34mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Language : Russian Audio #2
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 34mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz Text
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Language : Russian
Takahashi сперва была даже удивлена, что по ее манге будет снят Live-action, но, прочитав сценарий и узнав про "звездный" актерский состав, признала, что получилось очень забавно.
Глянула на название раздачи, не поверила своим глазам. Решила подтвердить свои догадки и открыла эту темку... Сюрприз. Не знала, что мою любимую мангу и анимэ экранизируют.
М, спасибо. Скачаю. Но пожалуй буду воспринимать это как очередной фильм.
Больше 10-ти минут не выдержал...
Для фана, это действительно травма.
Смотрел всю Ранму и есть 15 томов манги. После всего этого, дорама совсем никак не идет.:(
Подбор актеров какой-то странный. Они выбирали по типу "Это известный актёр, покатит", а не "Этот актер сможет сыгрть этого героя" что ли? Никто из персонажей первого плана не похож даже издали. Аканэ - WTF? Ранма (оба) - WTF? А Рёга где? Что это за филлеры с трансвеститами?
Ichimitsu, где вы видели экранизацию иного жанра? Основная масса дорам снятых по манга/аниме это романтика/комедия...пример...Kimi ni todoke, Kimi wa petto, Hana Yori Dango ... Возможно, Maou, но это детектив, я не знаю, снят ли он по манге...Vampire Host, Koishite Akuma, но это на любителя...ммм, Prince of Tennis, Gegege no Kitaro...
RONIN427 писал(а):
Для фана, это действительно травма.
Какой же вы после этого фанат?) Истиный фанат рад любому проявлению того, по чему он фанатеет)))
maeve2 писал(а):
Подбор актеров какой-то странный. Они выбирали по типу "Это известный актёр, покатит", а не "Этот актер сможет сыгрть этого героя" что ли? Никто из персонажей первого плана не похож даже издали. Аканэ - WTF? Ранма (оба) - WTF? А Рёга где?
Я вообще этих актеров впервые вижу... И правда, где Рега??
А кстати забавно.
Трансвеститы не очень в тему конечно, но фильм настроение передаёт.
Набики понравилась особо, очень похожа =) Папа Акане тоже 100% попадание.
Никаких травм не получил, хотя аниме конечно лучше.
Спасибо повеселился от души Веселуха такая японская.
Мне проще, я ни манги ни мультяшек не смотрел, и мне плевать похожа главная героиня на рисованный свой прототип или нет ) Кстати девочка на главной роли действительно талантливая. Уж умолчу что красавица. А остальные конечно играют как в любительском театре, но весело. Представляю как там на съемках отрывались актеры.
В общем не становитесь в позу фанаты рисованной истории) Не напрягайесь. Вот если бы Берсерка так экранизировали, тогда еще можно было бы побухтеть)
Подбор актеров какой-то странный. Они выбирали по типу "Это известный актёр, покатит", а не "Этот актер сможет сыгрть этого героя" что ли? Никто из персонажей первого плана не похож даже издали.
Интересно, а вы видели когда-нибудь в "реале" людей с лицами, как в аниме 80-х?
Интересно, а вы видели когда-нибудь в "реале" людей с лицами, как в аниме 80-х?
Да-да, я вот тоже думаю) Не скажу, что этот фильм травмировал меня, но несоответствий было слишком много. Момент с отрубанием волос меня вообще убил, а потом сразу же нелепая, совсем не подходящая реплика Куно. Ранма вообще не понравился. Могли бы и посимпотичнее подобрать...
Ну ладно не Мультяшки, а АНИМЭ. Оговорился.
Поглядел немного рисованного сериала... Ну я теперь тоже недоволен экранизацией! Требую такого же количества обнаженки как и в муль... анимэ! В первой серии.
Вообще то если экранизировать дословно - мечта педофила выйдет... Бо голые 16 летние детишки это конечно мило, но гм, немного перебор.
А драки конечно можно было и покруче поставить в кино. Но так это и в специализированных боевиках не всегда боевые сцены достойно получаются.
Короче нормальная тв киношка, пусть и не голливудского качества. Посмотреть можно. Тем более на главной роли очень милая и талантливая девушка.
Кинопереложение Ямато космического линкора, вот это жесть. Там пафоса много, а общий уровень экранизации такой же как и тут. Только там меньше таланта у актеров. А уж гламурные детишки-типа ветераны, вообще тушите свет.
Тут хоть легкость дурашливая все спасает
И чем вам актёры не понравились? Если учесть, что фотографического сходства с анимешными персонажами добиться невозможно, актёры подобраны, вроде, хорошо. По крайней мере схожеть прослеживается.
Да и сам фильм, как никак комедия. И этим многое сказано.